「存储器」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 存储器の意味・解説 > 存储器に関連した中国語例文


「存储器」を含む例文一覧

該当件数 : 2940



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 58 59 次へ>

液晶显示部 11显示的画面、图像的图像数据例如被存储到操作面板 1内的存储器19中。

そして、液晶表示部11が表示する画面、画像の画像データは、例えば、操作パネル1内のメモリ19に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,定影控制部 70具有作为控制元件的控制器 75、以及存储定影控制用程序或数据的的存储器 76。

例えば、定着制御部70は、制御素子としてのコントローラ75や、定着制御用のプログラムやデータを記憶するメモリ76を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,作为默认的工作流程,可以将由制造者生成的工作流程存储在存储装置 92或存储器 19中。

尚、ワークフローは、デフォルトとして、製造者が作成したワークフローが記憶装置92やメモリ19に記憶されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,显示控制部 10对存储器 19或存储装置 92内所存储的所需时间数据进行更新。

そして、表示制御部10は、メモリ19や記憶装置92内に記憶される所要時間データを更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 103被用作转换处理的工作区域,并被用作存储图像数据的临时存储区域。

メモリ103は、変換処理を行う際のワークエリアとして、また、画像データの一時的な記憶領域として用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5中所示,摄像机 31a-1包括图像应用管理部 41、压缩部 42、发送存储器 43、以及通信部 44。

図5に示すように、カメラ31a−1は、画像アプリ管理部41、圧縮部42、送信メモリ部43、及び通信部44を備えて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,接收存储器部 55将从同步控制部 57获取的解码开始时刻确定为用于图像数据的解码开始时间点。

例えば、受信メモリ部55は、同期制御部57から取得した復号開始時刻を画像データの復号開始時点として決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,取决于通信路径和发送处理的进展状况,图像数据被累积在发送存储器部 43中 (步骤 S14)。

その後、通信経路及び送信処理の進行状況に応じて、画像データは送信メモリ部43に蓄積される(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 8,首先,同步控制部 57指定相对于接收存储器部 55的解码开始时刻 (步骤S21)。

図8を参照すると、まず同期制御部57から受信メモリ部55に対して、復号開始時刻の指定が行われる(ステップS21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在接收存储器部 55中,用于观测到解码开始时刻的时间的定时器的启动被请求 (步骤 S22)。

その後、受信メモリ部55において、復号開始時刻までの時間を観測するためのタイマー起動が要求される(ステップS22)。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,经由通信部 54从摄像机 31a-1接收的图像数据被顺序传递给接收存储器部55(步骤 S23)。

さらに、通信部54を介してカメラ31a−1から受信された画像データが、順次、受信メモリ部55に受け渡される(ステップS23)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,相机 31a-1包括图像应用管理部件 41、压缩部件 42、发送存储器部件 43和通信部件 44。

図5に示すように、カメラ31a−1は、画像アプリ管理部41、圧縮部42、送信メモリ部43、及び通信部44を備えて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,接收存储器部件 55将从同步控制部件 57获得的解码开始时刻设置为在其开始对图像数据解码的时间点。

例えば、受信メモリ部55は、同期制御部57から取得した復号開始時刻を画像データの復号開始時点として決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,图像数据根据通信路径和发送处理的进行被存储在发送存储器部件43中 (步骤 S14)。

その後、通信経路及び送信処理の進行状況に応じて、画像データは送信メモリ部43に蓄積される(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 8,首先,从同步控制部件 57向接收存储器部件 55指定解码开始时刻 (步骤 S21)。

図8を参照すると、まず同期制御部57から受信メモリ部55に対して、復号開始時刻の指定が行われる(ステップS21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在接收存储器部件 55中作出启动定时器 (用于观察时间直到解码开始时刻 )的请求 (步骤 S22)。

その後、受信メモリ部55において、復号開始時刻までの時間を観測するためのタイマー起動が要求される(ステップS22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,经由通信部件 54从相机 31a-1接收的图像数据被顺序地传送到接收存储器部件 55(步骤 S23)。

さらに、通信部54を介してカメラ31a−1から受信された画像データが、順次、受信メモリ部55に受け渡される(ステップS23)。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 32具有足以存储预定数量的静止图像以及预定时间的运动图像和声音的存储容量。

メモリ32は、所定枚数の静止画像や所定時間の動画像および音声を格納するために、十分な記憶容量を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

D/A转换器 26将存储在存储器 32中的图像显示用的数据转换成模拟信号,并将转换后的模拟信号提供给 TFT 12。

D/A変換器26は、メモリ32に格納されている画像表示用のデータをアナログ信号に変換し、TFT12に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,TFT 12通过 D/A转换器 26显示被写入存储器 32的要显示的图像数据。

このように、メモリ32に書き込まれた表示用の画像データは、D/A変換器26を介してTFT12により表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,非易失性存储器 56存储系统控制单元 50的操作用的常数和程序。

また、不揮発性メモリ56には、システム制御部50の動作用の定数、プログラム等が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过控制存储器 32、D/A转换器 26和 TFT 12等,系统控制单元 50用作控制TFT 12上的显示的显示控制单元。

また、システム制御部50は、メモリ32、D/A変換器26、TFT12等を制御することにより、TFT12の表示を制御する表示制御部としても機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接口 27是用于与诸如存储器卡或硬盘等的记录介质 200连接的接口。

インターフェース27は、メモリカードやハードディスク等の記録媒体200とのインターフェースである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S4,载入指示部件 86将读出的 CG描述数据提供给图像产生部件 87以便存储到工作存储器 87a中。

そして、ステップS4において、ロード指示部86は、読み出したCG記述データを、画像生成部87に供給して、作業メモリ87aに記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述成像装置 300还设置有帧存储器 304、显示部 305、记录部306、操作部 307、电源部 308以及 CPU 309。

また、撮像装置300は、フレームメモリ304、表示部305、記録部306、操作部307、電源部308、およびCPU309も備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSP电路 303、帧存储器 304、显示部 305、记录部 306、操作部 307、电源部 308以及 CPU 309通过总线线路 310彼此连接。

DSP回路303、フレームメモリ304、表示部305、記録部306、操作部307、電源部308、およびCPU309は、バスライン310を介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

P最小为一行,由于在行数较小的情况中参考信息较少,因此存储器容量可被减少。

Pは1ラインが最低であるが、ライン数が少ない場合には参照情報が少なくて済み、メモリ容量を減らすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

保存单元 233包括诸如例如半导体存储器之类的存储介质,并且保存从获取单元 232提供来的数据。

保持部233は、例えば半導体メモリ等の記憶媒体を有し、取得部232から供給されるデータを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用这样的操作,读取单元 7用预定延迟量从左图像存储器 5L读取左图像数据 (O_LEFT_DATA)。

これにより、読出し部7は、左画像メモリ5Lから所定の遅延量で左画像データ(O_LEFT_DATA)を読出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A到 4F示出从左图像存储器 5L写入或读取左图像信号的处理的定时的示例。

図4A〜図4Fは、左画像メモリ5Lから左画像信号を書込み又は読出す処理のタイミングの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当将左图像信号写入左图像存储器 5L时,对每一个水平像素计数写入地址。

左画像メモリ5Lに左画像信号が書き込まれると、1水平画素毎に書込みアドレスがカウントされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4G到 4K示出从右图像存储器 5R写入或读取右图像信号的处理的定时示例。

図4G〜図4Kは、右画像メモリ5Rから右画像信号を書込み又は読出す処理のタイミングの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当将右图像信号写入右图像存储器 5R时,对每一个水平像素计数写入地址。

右画像メモリ5Rに右画像信号が書き込まれると、1水平画素毎に書込みアドレスがカウントされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,存储器 211存储从帧 R2到帧 R5的四帧的用于右通道的视频信号。

このとき同時に、右チャンネルの同じフレーム位置R2からR5までの4フレームの映像信号をメモリ211が記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,存储器 201存储从帧 L2到帧 L5的四帧的用于左通道的视频信号。

このとき同時に、左チャンネルの同じフレーム位置L2からL5までの4フレームの映像信号をメモリ201が記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 100将数据从存储器 130和 /或存储设备 160拷贝到缓存以便处理器 120快速访问。

システム100は、メモリ130又は記憶装置160からのデータを、キャッシュ122に一時的にコピーして、プロセッサ120が迅速にアクセスできるようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理单元可以根据存储器 208中的链表 212确定对应于缓冲区的物理存储空间的地址。

処理ユニットは、メモリ208のリンクリスト212に基づいて、バッファに対応する物理的な格納空間のアドレスを決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示了从各存储器读出的数据和在图像复制模式下执行的 DPCM解压处理的流程图;

【図3】画像コピー時に実行する各メモリからのデータ読込とDPCM伸張処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.各颜色分量的浅 /深阴影数据被预先获取并且保持于主存储器 2000中。

1.予め各色成分の明暗のシェーディングデータを取得し、メインメモリ2000内に保持しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先将描述从 AFE 2400按行顺序地输入图像数据并且将它输出到主存储器 2000的处理。

まず、AFE2400からライン単位に画像データを入力して、メインメモリ2000へ出力するまでの処理を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出了当根据实施例执行复制和扫描时必需的缓存器存储器的图。

図4がこの実施例に従ってコピーとスキャンとを夫々実行したときに必要なバッファメモリを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将从测色机 73输出的浓度的数据存储在非易失性存储器等记录介质中 (图 3B的 S07)。

このため、測色機73から出力される濃度のデータを不揮発性メモリなどの記録媒体に格納する(図3BのS07)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,系统 900可以包括存储器 908,其可以保留用于执行与模块 904和 906相关联的功能的指令。

さらに、システム900は、手段904および手段906に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ908を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可以通过可存储在 ME存储器中的如下格式中的简单阵列实现。

これは、MEのメモリ内に以下の形式で記憶されてもよい簡単な配列によって行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 1442和 1482可以分别存储用于 UE 120和 eNB 110的数据和程序代码。

メモリ1442および1482は、それぞれUE 120およびeNB 110のためのデータおよびプログラムコードを保存することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1300包括存储器 1308,保存用于执行与电组件 1304和 1306相关联的功能的指令。

さらに、システム1300は、電子構成要素1304、1306に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ1308を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1400可以包括存储器 1408,保存用于执行与电组件 1404和 1406关联的功能的指令。

さらに、システム1400は、電子構成要素1404、1406に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ1408を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦条件发生,联系人信息216就可从联系人列表归档和 /或移除,并存储在归档存储器中。

条件が生じると、連絡先リストから連絡先情報216を保存および/または除去し、アーカイブメモリ内に格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

硬件 502还典型地包括一个或者多个处理器 510、易失性存储器 512、以及非易失性存储设备 514。

ハードウェア502は、通常、1つまたは複数のプロセッサ510、揮発性メモリ512、および不揮発性ストレージ・デバイス514も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为在操作 (9)中从地址 3的存储器区域读取数据之前,在操作 (4)中写入适当的数据,所以地址 3的存储器区域中的前述缺陷不影响固态成像设备 1的操作。

このように、動作(9)でアドレス3の記憶領域からデータが読み出される前に、動作(4)で正しいデータが書き込まれるので、アドレス3の記憶領域の上述のような欠陥は固体撮像装置1の動作に影響を与えない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 58 59 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS