意味 | 例文 |
「存储」を含む例文一覧
該当件数 : 7828件
图 9示出了将设备信息 230存储在存储单元 204中的示例。
ここで、図9では、装置情報230が、記憶部204に記憶されている例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示接收处理形式的信息被存储在存储设备 1c上。
そして受信処理形態を表す情報が記憶デバイス1cに記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,通信录数据也可以存储在 I-FAX 11的内置存储器中。
なお、アドレス帳データは、MFP11の内蔵メモリに記憶されていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,表示接收处理形式的信息存储在存储设备 1c中。
そして受信処理形態を表す情報が記憶デバイス1cに記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器部 23还用作所接收的内容数据的缓冲存储器。
さらにメモリ部23は、受信したコンテンツデータのバッファメモリとしても用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
顺便指出,用于存储将要由CPU 30执行的程序的存储介质并不限于HDD 35或ROM 31。
なお、CPU30が実行するプログラムを記憶するための記憶媒体は、HDD35やROM31に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于存储将要由 CPU 80执行的程序的存储介质并不限于 ROM 81。
なお、CPU80が実行するプログラムを記憶するための記憶媒体は、ROM81に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个窗图像 1以及窗图像 2被存储在帧存储器6中 (参照图 4(a))。
複数のwindw画像1およびwindow画像2は、フレームメモリ6に格納される(図4(a)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
窗合成图像2、窗图像 3被存储在帧存储器 6中 (参照图 7(d))。
window合成画像2、window画像3は、フレームメモリ6に格納される(図7(d)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储装置 92是组合 ROM、RAM、HDD等非易失性与易失性存储装置而构成。
記憶装置92は、ROM、RAM、HDD等の不揮発性と揮発性の記憶装置92を組み合わせて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该默认值作为工作流的一部分被存储到存储装置 92中。
このデフォルト値は、ワークフローの一部として記憶装置92に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该默认值作为工作流程的一部分被存储到存储装置 92等中。
このデフォルト値は、ワークフローの一部として記憶装置92等に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,数码复合机100的使用者的认证信息被预先存储在存储装置 92中。
この場合、複合機100の使用者の認証情報は、予め記憶装置92に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,记录介质 10是使用半导体存储器的所谓的存储卡。
記録媒体10は、例えば半導体メモリーを用いたいわゆるメモリーカードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM 140是只读存储器,并且存储各种控制程序等。
ROM140は、読み出し専用のメモリであり、各種制御プログラム等を記憶するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
CG描述数据存储部件 83保存或存储从 CG产生部件 82提供给它的 CG描述数据。
CG記述データ記憶部83は、CG生成部82から供給されるCG記述データを保持(記憶)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
程序可以通过通信部件 359被获取并被存储到存储部件 358中。
また、通信部359を介してプログラムを取得し、記憶部358に記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2所示,信号处理装置 10提供有存储左图像的左图像存储器 5L。
図2に示したように、信号処理装置10は、左画像を保存する左画像メモリ5Lを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述信息作为经归档的联系人信息 514而存储于远程存储器 506处。
情報は、保存済み連絡先情報514としてリモートメモリ506に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,作为记录目标的半导体存储器而以 SD存储卡为例进行说明。
また記録先の半導体メモリーとしてSDメモリーカードを例に説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述认证装置 400把作为非易失性存储装置的所述存储部 401中存储的程序 402读出到 RAM403等易失性存储器中等,通过控制部 404执行。
前記認証装置400は、不揮発性記憶装置である前記記憶部401に格納されたプログラム402を、RAM403などの揮発性メモリに読み出すなどして制御部404により実行することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的智能仪表 300把作为非易失性存储部的存储部 301中存储的程序 302读出到 RAM302等易失性存储器中等,然后通过控制部 304执行。
こうしたスマートメータ300は、不揮発性記憶部である記憶部301に格納されたプログラム302を、RAM303などの揮発性メモリに読み出すなどして制御部304により実行することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是个人识别单元存储的面部检测结果。
【図6】個人識別手段が記憶する顔検知結果 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是个人识别单元存储的面部模板。
【図7】個人識別手段が記憶する顔テンプレート - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出存储器 41的结构的一个示例的图。
図2は、メモリ41の構成の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器控制电路 31将第一到第四线的像素数据顺序存储在从地址 0到地址 4n-1的存储器 41中的存储器区域。
メモリ制御回路31は、1ライン目から4ライン分の画素データをメモリ41のアドレス0の記憶領域からアドレス4n−1の記憶領域までにかけて順次記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,存储器控制电路 31以重写方式,将从像素阵列部分 10顺序输出的第五到第八线的像素数据存储在从地址 0到地址 4n-1的存储器 41中的存储器区域。
その後、画素アレイ部10から順次出力される5ライン目から8ライン目の画素データを、メモリ41のアドレス0の記憶領域からアドレス4n−1の記憶領域までにかけて上書きするように記憶していく。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设这些存储器区域是缺陷的,使得当值写入地址 1的存储器区域中时,在地址 3的存储器区域中存储的值重写到预定值。
また、これらの記憶領域においては、図4(A)に示すように、アドレス1の記憶領域に値を書き込んだ場合に、アドレス3の記憶領域に記憶されている値が所定値に書き換わる欠陥があるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
ObjectInfo区域中存储有 Object的设定信息。
ObjectInfo領域にはObjectの設定情報が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
预定阈值 th1存储在 ROM 51中。
所定の閾値th1はROM51に格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储元件 10优选地被构造为随机存取存储器 (例如 RAM)或者被构造为只读存储器 (例如快闪 (Flash)存储器、ROM、EEPROM)。
記憶素子10は、好適に、随意アクセスが行なわれる記憶装置(例えば、RAM)として、又は、読み出し専用記憶装置(例えば、フラッシュメモリ、ROM、EEPROM)として構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该位 27的值“0”表明所验收的消息 7被存储在第一中间存储器 FIFO0中,而值“1”表明所验收的消息 7被存储在第二中间存储器 FIFO1中。
ビット27の値「0」は、受け取られたメッセージ7が第1の一時記憶装置FIFO0に格納されることを表し、値「1」は、受け取られたメッセージ7が第2の一時記憶装置FIFO1に格納されることを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该位 29的值“0”表明所验收的消息 7被存储在第一中间存储器 FIFO0中,而值“1”表明所验收的消息 7被存储在第二中间存储器 FIFO1中。
ビット29の値「0」は、受け取られたメッセージ7が第1の一時記憶装置FIFO0に格納されることを表し、値「1」は、受け取られたメッセージ7が第2の一時記憶装置FIFO1に格納されることを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了能够直接存取所存储的消息 7,可以设置的是存储在相对应的中间存储器 FIFO0、FIFO1之内的哪个位置上存储到达的消息 7。
格納されたメッセージ7に直接アクセス出来るために、対応する一時記憶装置FIFO0、FIFO1内のどの位置に、到着したメッセージ7が格納されたのかについて格納することが構想されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
缓存 111是本发明存储部件的一例。
バッファ111は本発明の記憶手段の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,如果图像形成装置 20的型号信息存储在存储单元 24中,则 CPU 11获取存储在图像形成装置 20的存储单元 24中的功能信息 240。
つまり、CPU11は、画像形成装置20の機種情報が記憶部24に記憶されている場合には、画像形成装置20の記憶部24に記憶されている能力情報240を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,HDD37存储了静止图像 85。
これにより、HDD37に静止画像85が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,尽管图 17和图 18中的存储时段示出了最大存储时段,但是可以通过在存储时段期间的任意定时复位像素精细地调整实质的存储时间。
すなわち図17および図18の蓄積期間は最大蓄積期間を示しているが、この期間の途中に任意のタイミングで画素のリセットを行うことで、実質的な蓄積時間を微調整することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将签名位输出到存储器 1516。
署名ビットは、記憶装置1516に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该方法,存储虚拟区域规范。
この方法によれば、仮想領域仕様が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
中央设备 1的存储部分 12还以相关于各个本地 ID的方式存储父母控制 (浏览小时的限制 )、使用小时限制、访问存储部分 12内存储数据的权利的设定等。
また、センタ装置1の記憶部12には、これらローカルIDに関連づけて、パレンタル・ロック(視聴制限)や、利用時間制限、記憶部12内のデータへのアクセス権の設定などが関連づけられて格納されているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM被用于系统存储器 86。
システムメモリ86にはRAMが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
助手存储这多个谜题 (1304)。
1304において、ヘルパーはそれらの複数のパズルを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算机可读介质的更具体的例子是有形的存储器,并且包括闪存、EEPROM存储器、存储卡、CD-ROM、DVD、硬盘驱动器、磁带、以及光学数据存储设备。
コンピュータ読み取り可能なメディアのより特定の例は、有形なものであって、フラッシュメモリ、EEPROMメモリ、メモリカード、CD−ROM、DVD、ハードドライブ、磁気テープ及び光学的データ記憶装置を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
所存储的输入值和所存储的计数值可存储在处理器 100之内或者处理器100可访问 (accessible to processor 100)的任何存储区中并且从其中取回。
格納されている入力値および格納されているカウント値は、プロセッサ100内の、またはそれにアクセス可能な記憶領域に格納されてよく、または、そこからフェッチされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.根据权利要求 5所述的方法,其中,所述自主存储器基于与另一个自主存储器通信的自主存储器的位置来存储延迟代价。
6. 前記自律的メモリは、別の自律的メモリと通信する前記自律的メモリの位置に基づく待ち時間コストを記憶する、請求項5に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了自主存储器装置 102的简化块图,所述自主存储器装置 102包括计算节点和加速硬件来提供对存储在存储器中的内容的计算和处理。
図2は、メモリ内に記憶されるコンテンツの計算及び操作を行うための計算ノード及び加速ハードウェアを収容する自律的メモリ装置102の簡単なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
3PDS通常是用闪速存储器实现的。
典型的な3PDSはフラッシュメモリで実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集
命令管理服务器 110包括存储单元 112。
命令管理サーバ110は、記憶部112を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在页存储器 121中存储的数据,经由 DRAM控制 IC 111依次输送到压缩IC 118进行压缩处理,经由DRAM控制IC存储到压缩存储器120或HDD 127中。
ページメモリ121に格納されたデータは、DRAM制御IC111を介して圧縮IC1118に順次送られて圧縮処理され、DRAM制御IC111を介して圧縮メモリ120やHDD127に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |