「季立て」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 季立ての意味・解説 > 季立てに関連した中国語例文


「季立て」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 999 1000 次へ>

ドクターの学位を取るために働きながらその大学に通っていた。

我为了取得博士学位边工作边在那所大学上学。 - 中国語会話例文集

警察が着いたとき、酒類密輸者たちはすでにいなくなっていた。

在警察赶到时,走私酒类的人们已经不在了。 - 中国語会話例文集

本日の会議は内容が多かった為、早く進めさせて頂きました。

因为今天的会议内容很多,所以让我快速进行了。 - 中国語会話例文集

せっかくイタリアに行ってきたので、イタリア語を使いたいと思う。

好不容易去了趟意大利,所以想要使用意大利语。 - 中国語会話例文集

船員たちは船を軽くするために大きな箱を投げ捨てた。

船员们为了减轻船体重量扔掉了大箱子。 - 中国語会話例文集

1羽のカモが糸の切れたたこのように空から落ちて来た.

一只水鸭子像断线的风筝从半空中坠下来。 - 白水社 中国語辞典

彼が私をぐっと支えてくれたので,私はやっと起き上がれた.

他搀扶了我一把,我才起来。 - 白水社 中国語辞典

同志の間でほらを吹いたりおだてたり,引っ張ったり抱き込んだりする.

在同志中吹吹拍拍,拉拉扯扯。 - 白水社 中国語辞典

彼は肩を抜こうとして,長年解決できなかった問題を私に振った.

他想丢包袱,把这老大难问题甩给我了。 - 白水社 中国語辞典

こんなごたごたした事にぶつかって,本当に我慢できない.

遇上这种疙疙瘩瘩的事儿,真够呛。 - 白水社 中国語辞典


再三にわたって彼女を招請したが,彼女はきっぱり断わった.

尽管再三邀请她,她还是果断地谢绝了。 - 白水社 中国語辞典

しっかりしていた塀が,これらの子供たちに大きな穴を開けられた.

好端端的院墙,叫这群孩子给扒个大口子。 - 白水社 中国語辞典

あなたはとても多忙な人だから,私はあなたを引き止めない.

你是忙人,我就不留你了。 - 白水社 中国語辞典

彼の飛ばしたデマは,証拠を突き止めたら,真相がばれてしまった.

他的揑造,一对证就露馅儿了。 - 白水社 中国語辞典

なべにきちんとふたをしなかったので,湯気が抜けてしまった.

由于锅没有盖紧,漏掉了不少的汽。 - 白水社 中国語辞典

あなたはどうして自分で果たすべき義務をないがしろにしたのか.

你怎么把自己应尽的义务疏忽了。 - 白水社 中国語辞典

よい事をしたのに批判されたために,彼は悔しくてやりきれない.

做了好事却受到批评,他心里十分委屈。 - 白水社 中国語辞典

月の光は木の枝葉を通して,地べたにぱらぱらした影を留めた.

月光透过枝叶,在地上留下了细碎光影。 - 白水社 中国語辞典

1人の同郷の人があなたに会うために田舎からやって来た.

有位乡亲从乡下来看望你。 - 白水社 中国語辞典

明らかに病気にかかったんだ,何かのたたりに遭うなんてことはありえない!

明明是生病,哪儿是中了什么邪! - 白水社 中国語辞典

眉をひそめて,たいへんむしゃくしゃした顔つきを表わした.

皱着眉头,显出很忧愤的神情。 - 白水社 中国語辞典

林秋月はしばしためらってから,またぐいっと彼女を引き止めた.

林秋月犹疑了片刻,又一把拉住她。 - 白水社 中国語辞典

従って、この方式では、一画面の書き換えが比較的早い表示装置において好適である。

因而,在该方式中,适用于一个画面的改写较快的显示装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

飛行機が満席で予約できない状況のため、会は延期として下さるようお願いいたします。

因为飞机满员没能预订上,希望会议能延期。 - 中国語会話例文集

20世紀初頭の上海で演じられた初期の新劇;正式な脚本がなく,即興の筋などを交えて演じられた.

文明戏 - 白水社 中国語辞典

(前世からのかたきでなければひとところに集まらない→)かたき同士はきまってひとところに集まるものである.

不是冤家不聚会((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

あなたは社会のために貢献すべきで,浮き世を離れて仙人になるべきではない.

你应为社会做些贡献,不应蛰伏起来作神仙。 - 白水社 中国語辞典

彼の話は経験と知識を言葉に出したもので,客たちはいずれも喜んで聞きに来ている.

他的话说出经验和智识,客人们都愿意来听。 - 白水社 中国語辞典

ガード帯域幅は、2つの機能を提供することができる。

保护带宽可以提供两种功能: - 中国語 特許翻訳例文集

個人的な都合により、来週、夏休暇を頂きます。

因为个人的情况,下周会放暑假。 - 中国語会話例文集

機能別組織は、最も基本的な組織形態です。

职能型组织是最基本的组织形态。 - 中国語会話例文集

あるときは高くあるときは低く波状的に前進する.

高一阵低一阵波浪式地前进 - 白水社 中国語辞典

あなたが要求しているログデータはすべて送っています。

你想要的原始数据已经全部发过去了。 - 中国語会話例文集

私たちがこの問題に気づいていることは明白にしておいて下さい。

请说清楚我们注意到了这个问题。 - 中国語会話例文集

スタイルもよくて 登場人物の雰囲気にとてもよく合っていました。

身材也好,很适合出场人物的气氛。 - 中国語会話例文集

ご病気にてご入院の由、ただいま承りまして驚いております。

刚知道您生病住院,我很惊讶。 - 中国語会話例文集

いつも気さくに声をかけてくれて、私はとても嬉しかったです。

我很高兴你总是直率地跟我说话。 - 中国語会話例文集

やがて太陽が沈もうとするころになって,彼はやって来た.

傍落太阳的时候儿,他来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は初めて私たちのところへやって来て,何もかもが珍しい.

他初到咱们这地方,什么都觉得新鲜。 - 白水社 中国語辞典

そよ風が吹いて来て,柳のこずえがそっと私の顔をなでていた.

微风吹来,柳梢轻轻地拂拭着我的脸。 - 白水社 中国語辞典

私は彼がよいニュースを持って来てくれたことに本当に感謝している.

我心里真感谢他带来一个好消息。 - 白水社 中国語辞典

(この事は私に大きな啓発を与えた→)この事で私はとても大きな啓発を受けた.

这件事给了我很大启发。 - 白水社 中国語辞典

長期にわたって形成された感情や考え方の隔たりは,急には消し去ることができない.

长期形成的隔阂,一时半时消除不了。 - 白水社 中国語辞典

私の自転車がパンクしたとき、すぐにツーリングをしている人が助けてくれました。

我的自行车爆胎之后很快就有旅行的人来帮助我了。 - 中国語会話例文集

私の自転車がパンクしたとき、すぐにツーリングをしている人が助けてくれました。

我的自行车爆胎的时候,观光的人马上帮了我。 - 中国語会話例文集

(悪意を抱いてでたらめな批判をしたり事実を捏造したりして)思うままに好き勝手に話す.

信口雌黄((成語)) - 白水社 中国語辞典

すべてのあなたの継続的な支援についても感謝したいと思います。

也想感谢您一切持续的支持。 - 中国語会話例文集

海外支店に勤務しているあなたにお願いして、本当によかったです。

拜托在海外分店工作的你真的是太好了。 - 中国語会話例文集

彼は恋人にあてて手紙を書いたが,郵送する勇気がなかった.

他给恋人写了一封信,但他不敢付邮。 - 白水社 中国語辞典

君たち2人は離れすぎていて,手に持った花輪がつながらない.

你们两个离得过远了,手上拿的花环连接不上。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS