意味 | 例文 |
「季立て」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私は、旅行に行くときは、小さいカメラを持って行く。
我去旅行时带着小相机去。 - 中国語会話例文集
貴女達はとても勇気のある人だと思います。
我认为你们是非常有勇气的人。 - 中国語会話例文集
台湾の友達に送ってもらうことはできない?
不能请你送给台湾的朋友吗? - 中国語会話例文集
今週お会いできるのを楽しみにしています。
正期待着这周见面。 - 中国語会話例文集
ビタミンを定期的に摂取するのは、なかなか難しい。
很难定期摄取维生素。 - 中国語会話例文集
お会いできる日を楽しみにしています。
正期待着能够见面的那一天。 - 中国語会話例文集
チャック付きのアルミの袋に入れて渡します。
放入带拉链的铝袋后交付。 - 中国語会話例文集
あの泣いている子供を助けるべきです。
你应该帮助那个哭泣的孩子。 - 中国語会話例文集
このお茶は私には熱すぎて飲むことができません。
这个茶对我来说太热了,我喝不了。 - 中国語会話例文集
集荷手配の手続きのご負担をお願いします。
请承担集中货物的安排的手续费用。 - 中国語会話例文集
彼は明日の朝から出発する用意ができている。
他对于明天早上的出发都准备好了。 - 中国語会話例文集
私の友人は南アフリカ人と付き合っている。
我的朋友和南非人谈恋爱了。 - 中国語会話例文集
好きな女の子のタイプを教えてください。
请告诉你喜欢的女生的类型。 - 中国語会話例文集
それを検討できるかどうか確かめてください。
请确认能不能再研究一下那个。 - 中国語会話例文集
美味しい食べ物ならすべて好きです。
我只要是好吃的食物都喜欢。 - 中国語会話例文集
来週、夏休みを取らせて頂きます。
下个星期我放暑假。 - 中国語会話例文集
私の父は株式事務代行機関に勤めています。
我的父亲在股务代理机构工作。 - 中国語会話例文集
今度、弾き語りに挑戦しようと思ってる。
我想下次挑战看看独奏独唱。 - 中国語会話例文集
私は63歳から年金の繰上げ支給を受けています。
我从63岁开始领提前支付的养老金。 - 中国語会話例文集
私の借りてる家には大きいバルコニーがあります。
我租的房子有很大的阳台。 - 中国語会話例文集
私の借りてる家には大きいバルコニーもあります。
我租的房子还有很大的阳台。 - 中国語会話例文集
新宿への行き方をしっていますか?
你知道去新宿的路吗? - 中国語会話例文集
彼らは家の立退きをせまられている。
他们将被迫离家。 - 中国語会話例文集
この犬は私に興味を持っているような気がする。
这只狗好像对我感兴趣。 - 中国語会話例文集
起きてすぐは、ごはんを食べられない。
我起床后不能立刻吃饭。 - 中国語会話例文集
私が生きておられるのは彼のおかげです。
我能活下来都是托了他的福。 - 中国語会話例文集
彼らは、私をどこに連れて行きますか?
他们要带我去哪里? - 中国語会話例文集
お問い合わせ頂きましてありがとうございます。
感谢您的询问。 - 中国語会話例文集
彼女は歩き方が母と似ている。
她走路的方法跟母亲很相似。 - 中国語会話例文集
ついでなので、私がアップロードしておきます。
因为是顺便的事,我会上传好的。 - 中国語会話例文集
ご心配して頂き有難うございます。
谢谢您为我担心。 - 中国語会話例文集
英語の授業を楽しむことができている。
我英语课上的很开心。 - 中国語会話例文集
楽しいことがとっても大好きです。
我特别喜欢开心的事。 - 中国語会話例文集
その日に予約できるか、店に尋ねてみます。
我问一下店里那天可不可以预约。 - 中国語会話例文集
私の大好きな人がこのドラマに出演してます。
我最喜欢的人出演了这个电视剧。 - 中国語会話例文集
それは生きていく為に必要なものです。
那个是为了生存而必要的东西。 - 中国語会話例文集
去年から郵便局で働いています。
我从去年开始在邮局工作。 - 中国語会話例文集
電子機器の設計と開発に携わっている。
我从事着电子机器的设计和开发。 - 中国語会話例文集
私は、企業会計基準委員会に所属しています。
我所属日本会计准则委员会。 - 中国語会話例文集
それを伝えることができなくてごめんなさい。
很抱歉我没能把那个传达给你。 - 中国語会話例文集
写真を送って頂き、感謝します。
很感谢能给您发送照片。 - 中国語会話例文集
それを友達にも伝えておきます。
我会把那个也向朋友转达。 - 中国語会話例文集
そして、私には恋人ができるのだ。
那之后,我有了交往对象。 - 中国語会話例文集
私の名刺を机の引き出しにしまってある。
我把我的名片收在桌子的抽屉里。 - 中国語会話例文集
私の名刺を机の引き出しに保管している。
我把我的名片保管在桌子的抽屉里。 - 中国語会話例文集
出張で短期間ここに来ている。
我因为出差暂时来了这里。 - 中国語会話例文集
請求項は正しく記載してください。
请正确填写请求项。 - 中国語会話例文集
それによって私はいろんな情報を得ることができる。
因为那个我可以得到很多信息。 - 中国語会話例文集
売り方日歩は信用取引金利と連動しています。
卖家的日息和信用交易利率是联动的。 - 中国語会話例文集
彼は、私にとっては最も尊敬できる上司です。
他是对于我来说最尊敬的上司。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |