意味 | 例文 |
「孰れも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
川では子供が2人おぼれ死んだ.
河里淹死了两个孩子。 - 白水社 中国語辞典
人影が灯火の下で揺れている.
人影在灯光下摇晃着。 - 白水社 中国語辞典
それは負けず嫌いの子供である.
这是个要强的孩子。 - 白水社 中国語辞典
残念な思いをさせられる.
令人遗憾 - 白水社 中国語辞典
天気が曇りから晴れに変わる.
天气由阴转晴。 - 白水社 中国語辞典
この問題を議事日程に入れる.
把这个问题列入议程。 - 白水社 中国語辞典
彼は30年余りの芸歴を持つ.
他有三十多年艺龄。 - 白水社 中国語辞典
典故の用い方が晦渋で見慣れない.
用典隐僻 - 白水社 中国語辞典
(食物に含まれる)栄養素.
营养素 - 白水社 中国語辞典
これは頑丈な木材である.
这是硬实的木料。 - 白水社 中国語辞典
毛筆は私は使い慣れない.
毛笔我用不惯。 - 白水社 中国語辞典
これらの鉄筋はすべて用いた.
这些钢筋都用上了。 - 白水社 中国語辞典
天候は曇りから晴れに変わった.
天气由多云转晴了。 - 白水社 中国語辞典
これらの物は大して余らない.
这些东西余剩不了多少。 - 白水社 中国語辞典
水に落ちた子供が助けられた.
落水的儿童遇救了。 - 白水社 中国語辞典
バーのホステスにカモにされた.
被吧抓冤大头。 - 白水社 中国語辞典
問題は円満に解決された.
问题圆满地解决了。 - 白水社 中国語辞典
(天気予報などの)曇りのち晴れ.
多云转晴 - 白水社 中国語辞典
空が晴れて,雲が散った.
天晴了,云彩散了。 - 白水社 中国語辞典
君は半年で2000元ためられるか?
你半年攒得了两千块吗? - 白水社 中国語辞典
枕元に置く貴重品入れの小箱.
枕头箱 - 白水社 中国語辞典
晴れ後曇り,陣風風力3.
天晴转多云,阵风三级。 - 白水社 中国語辞典
胸元が息苦しく感じられる.
胸口感到窒塞。 - 白水社 中国語辞典
三人寄れば文殊の知恵.
三个臭皮匠合成一个诸葛亮。 - 白水社 中国語辞典
中の物を入れ過ぎている.
里边的东西装得太多了。 - 白水社 中国語辞典
この若者は恋焦がれている.
这位小伙子追求得很热烈。 - 白水社 中国語辞典
子供は問い詰められて泣きだした.
孩子被追问得哭起来。 - 白水社 中国語辞典
証文を書く,一札入れる.
立字为凭 - 白水社 中国語辞典
子供が月足らずで生まれて来た.
孩子不足月就生下来了。 - 白水社 中国語辞典
言ったことは守らなければならない.
说话要作准。 - 白水社 中国語辞典
4つの物理層物理層のOFDMおよびOFDMA物理層は、それぞれ固定式および移動式のBWAエリアで最もよく知られているものである。
这四个物理层中的 OFDM和 OFDMA物理层分别是固定和移动 BWA领域中最流行的。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、記載された態様および/または実施例の要素は単数で記載されてもよいし請求されてもよいが、もし単数への限定が明示的に述べられなければ、複数が考えられる。
此外,虽然所述方面和 /或实施例的元素可能以单数形式来描述或要求,但是除非清楚地说明限制为单数,否则可以预期是复数形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
この代表カテゴリは、表示画像生成時に操作部8に入力されるユーザの指示に基づいて設定されるものであっても構わないし、予めユーザによって設定されているものであっても構わないし、表示制御部9によって自動的に設定されるものであっても構わない。
此代表类别,也可以基于在显示图像生成时输入给操作部 8的使用者的指示来进行设定,即使由使用者预先设定也无妨,通过显示控制部 9自动地设定也无妨。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ206中の命令は、ここに記述された方法を実現するのに実行可能かもしれない。
存储器 206中的指令可供执行以实现本文所描述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は日本のインターネット投票で選ばれた、女性に最も必要とされている男性です。
他是在日本网络投票中被选出的日本女性最需要的男性。 - 中国語会話例文集
これらの変更について何か質問があれば、いつでも遠慮なく私にご連絡ください。
对于这些更改有什么疑问的话,请随时与我联系。 - 中国語会話例文集
関連づけは、電話番号、IPアドレス、等であってもよい装置識別子60に基づいてもよく。
关联可以基于设备标识符 60,该设备标识符 60可以是电话号码、 IP地址等。 - 中国語 特許翻訳例文集
実装の中には機能性すべてが、単一モジュールで実装され得るものもある。
在一些实现中,所有功能可在单个模块中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
内部メモリ12には、かかる色変換プロファイルも保存されているとしてもよい。
在内部存储器12中,也可以保存该色转换曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集
クロック発生部(CLK)は、MPU91の動作のためにシステム制御部9内に設けられるものであってもよい。
时钟发生器 (CLK)也可以为了 MPU 91的动作而设置在系统控制部 9内。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、「待機系」よりも消費電力の低い動作モードに設定されていてもよい。
并且,也可以设定为消耗功率比“待机体系”低的动作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
外観および変形は特徴を基礎とするモデルに基づいてモデル化されてもよい。
可以根据基于特征的模型对外观和形变进行建模。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらにメモリ部23は、受信したコンテンツデータのバッファメモリとしても用いられる。
存储器部 23还用作所接收的内容数据的缓冲存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたがもうだめかもしれないと思った時こそ絶対にあきらめてはいけません。
在你觉得可以已经不行了的时候绝对不要放弃。 - 中国語会話例文集
制約理論を用いることによって、手続きを妨げているものを理解することができるかもしれない。
利用制约理论可能会理解到妨碍手续进程的原因。 - 中国語会話例文集
この本は、近年出版された本の中でも、最も価値のある本の一冊です。
这本书是近几年出版的书里,最有价值的一本。 - 中国語会話例文集
これは、何でもない事のように思えるが、私にはとても重要なことであった。
这虽然看起来不是什么大事,但对我来说非常重要。 - 中国語会話例文集
注文した値段よりも、多く請求されているようですが、確認してもらえますか?
账单上的金额比订单的价格多出了一些,可以帮我确认一下吗? - 中国語会話例文集
このような女は,万が一お前に一時的好感を持っても,それはお前をもてあそぶだけのことだ.
这种女人,万一对你有一时好感,也不过白相你。 - 白水社 中国語辞典
おれのだ君のだということはやめにしよう,何でも必要なものは持って行け!
不要讲什么彼此了,需要什么就拿吧! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |