意味 | 例文 |
「守株する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43061件
無線モジュール244に大量の電力を供給することも望ましい。
同样优选地,向无线模块 244提供大量的功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
IF制御CPU110は、CV未受信が運用系で検出されたか判断する(S101)。
IF控制 CPU110判断是否在运用系统中检测到 CV未接收 (S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
周波数変換部52は、IF信号をA/D変換部54に供給する。
频率转换部分 52将 IF信号发送到 A/D转换部分 54。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】基準補正量を算出するための関数を示す図である。
图 10是表示用于计算基准修正量的函数的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック708において、UE104からレジストレーション要求を受信する。
在框 708,从 UE 104接收注册请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック1008において、UE104からレジストレーション要求を受信する。
在框 1008,从 UE 104接收注册请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
発振部106は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。
振荡单元 106生成具有例如 27.12MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
発振部208は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。
振荡单元 208生成具有例如 27.12MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
発振部210は、例えば19.2MHzの周波数の交流を生成する。
振荡单元 210生成具有例如 19.2MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
発振部608は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。
振荡单元 608生成具有例如 27.12MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
発振部630は、例えば19.2MHzの周波数の交流を生成する。
振荡单元 630生成具有例如 19.2MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
発振部706は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。
振荡单元 706生成具有例如 27.12MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
発振部808は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。
振荡单元 808生成具有例如27.12MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
発振部810は、例えば19.2MHzの周波数の交流を生成する。
振荡单元 810生成具有例如 19.2MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
検出器は、これらのディスプレイの相対的な移動を検出する。
检测器检测这些显示器的相对移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
光受信デバイス10aは、受光素子12aと増幅器13aを有する。
光接收设备 10a包括光接收元件 12a和放大器 13a。 - 中国語 特許翻訳例文集
光受信デバイス10bも受光素子12bと増幅器13bを有する。
同样,光接收设备 10b包括光接收元件 12b和放大器 13b。 - 中国語 特許翻訳例文集
テールビット306は、エンコーダモジュール104をフラッシュするのに使用される。
尾比特 306用于使编码器模块 104齐平 (flush)。 - 中国語 特許翻訳例文集
近年、画像送信技術に関する各種提案がなされている。
近年来,提出了各种与图像发送技术有关的提案。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1〜図5および図7に、請求する主題による様々な方法を示す。
图 1到图 5以及图 7示出了根据本发明的各种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の差分増幅器420は、バランス検出器414の出力に連結する。
第一差分放大器420耦合到平衡检测器 414的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、受信部270は、実行応答を受信する(ステップS211)。
随后,接收单元 270接收执行响应 (步骤 S211)。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国から茶葉や茶器を日本に輸入し販売する。
从中国把茶叶和茶器进口到日本进行销售。 - 中国語会話例文集
就業の場所および従事すべき業務に関する事項
有关就业场所以及应该从事的业务的事项 - 中国語会話例文集
グループダイナミックスは、社会集団の中の相互作用に注目する。
群体活力关注社会集团中的相互作用。 - 中国語会話例文集
緊急事態により代理者が出席する場合があります。
有因为紧急事情而由代理人出席的情况。 - 中国語会話例文集
育児休業中の職員が早期に職務に復帰する。
产后休假中的职员提前回归岗位。 - 中国語会話例文集
2種類の銃とライフルの射撃を経験することができた。
有了用两种枪和步枪射击的经验。 - 中国語会話例文集
こんなに歳を取ってから盲腸で手術をするとは思わなかった。
我没想到这个年纪了还因为盲肠炎做手术。 - 中国語会話例文集
データを修正する場合は、下記の手順に従いなさい。
修改数据的时候请按照以下顺序来修改。 - 中国語会話例文集
その噴出油井は1日に10万バーレル以上の石油を産出する。
那口油井一天生产10万桶以上的石油。 - 中国語会話例文集
これは電力供給と熱生産の最大量をシミュレーションする。
这个模拟着电力供给和热生产的最大量。 - 中国語会話例文集
送料として購入価格の10パーセントを請求する。
作为运费请求支付购买价格的百分之十。 - 中国語会話例文集
見習い技術兵としてイギリス海軍に入隊する
作為一個見習的技術兵加入了英國海軍 - 中国語会話例文集
主人の父の三回忌に出席する為に名古屋に行った。
我为了出席公公的三周年祭日去了名古屋。 - 中国語会話例文集
石油を補給する時に次のことに注意してください。
在补充石油的时候请注意下列事项。 - 中国語会話例文集
大日本帝国は中央集権化の支持する政府の典型である。
大日本帝国是典型的支持中央集权化的政府。 - 中国語会話例文集
「注文する」ボタンを押した時点ではまだ注文は確定されません。
在点击了订购按键的节点上,订单还未得到确认。 - 中国語会話例文集
今より収益を上げ、キャッシュフローを改善することが必要です。
现在开始需要提高收益、改善资金流动。 - 中国語会話例文集
彼らに重複した問い合わせは避けるよう忠告する。
我会告诉他们不要重复提问一样的问题。 - 中国語会話例文集
両側面に部隊を出動させ,主力部隊を援護する.
出动两翼部队,增援主力部队。 - 白水社 中国語辞典
奇数番号は右から入場し,偶数番号は左から入場する.
单号从右边入场,双号从左边入场。 - 白水社 中国語辞典
党委員会がすべての重大な問題を集団指導によって決定する制度.
党委制 - 白水社 中国語辞典
君たちの組は本当にしょっちゅう勤務の交替をするんだな.
你们的班儿倒得真勤。 - 白水社 中国語辞典
金石学(青銅器や石鼓に刻まれた中国の古代文字を研究する学問).
金石学 - 白水社 中国語辞典
ホームチームと遠征チームが一緒に(球技の)練習をする.
主队和客队一起练球。 - 白水社 中国語辞典
大量の人材が工業企業から商業企業に流出する.
大量人才由工业企业向商业企业流动。 - 白水社 中国語辞典
技術改革に対する要求が非常に差し迫っている.
改革生产技术的要求十分迫切。 - 白水社 中国語辞典
山東の寄席演芸の一種;歌を中心に‘扬琴’で伴奏する歌物語.
山东琴书 - 白水社 中国語辞典
帝国主義の侵略の犯罪行為を怒りをこめて糾弾する.
愤怒声讨帝国主义的侵略罪行。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |