「安き」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 安きの意味・解説 > 安きに関連した中国語例文


「安き」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2692



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 53 54 次へ>

したがって、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に収容されている全てのセキュアエレメント62−0,62−1,62−2を検出することができる。

于是,外部 NFC设备 52能够检测到容纳在 NFC设备 51中的所有安全元件 62-0、62-1和 62-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

但し、図17において、フロントエンド161からのPollingレスポンスメッセージが各セキュアエレメント62に供給される処理は図示されない。

不过,其中从前端 161向每个安全元件 62提供轮询响应消息的处理未示于图 17中。 - 中国語 特許翻訳例文集

但し、図19において、フロントエンド161からのPollingレスポンスメッセージが各セキュアエレメント62に供給される処理は図示されない。

不过,其中从前端 161向每个安全元件62供给轮询响应消息的处理未示于图 19中。 - 中国語 特許翻訳例文集

但し、図19において、フロントエンド161からのPollingレスポンスメッセージが各セキュアエレメント62に供給される処理は図示されない。

不过,其中从前端 161向每个安全元件 62供给轮询响应消息的处理未示于图 19中。 - 中国語 特許翻訳例文集

但し、図20において、フロントエンド161からのReadレスポンスメッセージが各セキュアエレメント62に供給される処理は図示されない。

不过,其中从前端 161向每个安全元件 62供给读取响应消息的处理未示于图 20中。 - 中国語 特許翻訳例文集

但し、図21において、フロントエンド161からのWriteレスポンスメッセージが各セキュアエレメント62に供給される処理は図示されない。

不过,其中从前端 161向每个安全元件 62供给写入响应消息的处理并未示于图 21中。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、変化状態である場合は照度が定していないため、現在の色調モードが適用される色調モードになる。

另一方面,在是变化状态的情况下,照度不稳定,因此当前的色调模式变成被应用的色调模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、異なるベリファイアを用いて複数のセキュアな検証鍵を確立することができる。

以此方式,可建立与不同验证器的多个安全的验证器密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、ハッシュ関数H(たとえば、セキュアなハッシュアルゴリズムSHA−256など)を使用して検証鍵VKver=H(Nonce2,PS)を生成することができる。

例如,可使用散列函数 H(例如,安全散列算法SHA-256等)生成验证器密钥VK验证器=H(Nonce2,PS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

トークン502とベリファイア504との間で、セキュアな検証鍵VKa506及び508を以前に確立していることができる。

先前可能已在令牌 502与验证器 504之间建立了安全的验证器密钥 VKa 506和 508。 - 中国語 特許翻訳例文集


概して、セキュリティについて、応答は最初に発された質問に関係することができるが、同じでないことがある。

一般而言,出于安全性起见,响应可与原始发出的质询有关但不相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、搬送波の周波数変動成分の影響を受けるため、送信側の搬送波の定度の要求仕様が厳しい。

在该实例中,因为稳定性受到载波的频率变化分量的影响,所以对传输侧的载波的稳定性的要求的规范严格。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ304で、IBセキュリティおよびOOBセキュリティについて、プラットフォームが上述のように適切である場合は、ステップ306に進む。

在 304,如上所述,如果平台适合 IB和 OOB安全性,则进行到 306。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記第1および第2プラテンカバーのほかに、第3プラテンカバーが、前記機体に取り付け可能に構成されている。

能够采用如下方式: 除了上述第一稿台盖及第二稿台盖以外,第三稿台盖构成为能够安装到上述机体上。 - 中国語 特許翻訳例文集

尤も、図1に示すように、機体3には、プラテンカバー62に替えて、ADF9を具備しないプラテンカバー61を取り付けることもできる。

并且,如图 1所示,在机体 3上,也能够代替稿台盖 62而安装不具备 ADF9的稿台盖 61。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6(B)は、図5のプログラムでS506が実行されたときに出力されるセキュリティ保護バナーページ140の出力例である。

图 6(B)是通过图 5的程序执行了 S506时输出的安全保护标题页 140的输出例。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信装置300が無線基地局110A,110Bに実装される場合、ネットワーク接続部315は状況取得部を構成する。

当将无线通信装置 300安装在无线基站 110A、110B中时,网络连接部 315构成状况取得部。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に異なる放送方式に対応したチューナユニットを共通のTV基板へ取り付ける場合について図面を参照して説明する。

接下来,参照附图来描述在公共 TV板上安装支持不同广播系统的调谐器单元的情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ415にて、各々のセキュリティアソシエーションと一致する前記多数のソース接続からの前記データペイロードは連結(concatenate)される。

在步骤 415中,串接来自与每个安全关联相对应的多个源连接的数据有效载荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように特定されたブレ軌跡の終点の位置を利用することにより、対象物の像をより定して追跡することが可能となる。

通过利用像这样确定的抖动轨迹的终点的位置,能够更加稳定地跟踪对象物的像。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替構成では、ドック328を用いずに、携帯用メディア・プレーヤー110を直接同期ケーブル335に結合することもできる。

在替代的安排中,便携式媒体播放器 110可以被直接地耦合到同步线缆 335而不使用坞 328。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1の摺動・回転取付ユニットの可動板が一つの基準姿勢であるときの正面図である。

图 2是图 1的滑动、旋转安装单元的可动板为一个基准姿势时的主视图; - 中国語 特許翻訳例文集

MFP100には、付加的な機能を実現するために、その機能を実現するためのアプリケーションプログラムをインストールし、動作させることが可能である。

为了向 MFP 100添加功能,可以安装运行用于提供该功能的应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ETVコマンド信号は、付加情報(例えば、ETVコンテンツまたはプログラミングを記載している情報)を含むことができる。

此外,ETV命令信号还包括附加信息,例如说明 ETV的内容或者节目安排的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

さて、上記説明の中で、セキュリティトークン80から電動移動体50の識別情報を読み出す構成について述べた。

顺便提一句,已经描述了从安全令牌 80读取电动移动体 50的识别信息的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、リムーバブル記録媒体928は、例えば、非接触型ICチップを搭載したICカード、又は電子機器等であってもよい。

当然,可拆卸记录介质 928可以是例如安装有非接触式 IC芯片的电子器件或 IC卡。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、プログラムは、有線または無線の伝送媒体を介して、通信部109で受信し、記憶部108にインストールすることができる。

程序可通过通信单元 109经由有线或无线传输介质来接收,并可被安装在存储单元 108中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、プログラムは、有線または無線の伝送媒体を介して、通信部109で受信し、記憶部108にインストールすることができる。

另外,程序可经由有线或无线传输介质由通信单元 109接收并安装在存储单元 108中。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、回転支持ピン22,23を下筐体2に直接的に設ける構成となるため、基台14を省略することができる。

为了直接把旋转支承销 22和 23安装在下壳体 2中,可以省略基座 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

HTTPSハンドラアプリケーションは、外部アプリケーションとの通信をセキュアに開始することができる。

HTTPS处置器应用可以安全的方式发起与外部应用的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ブートパーティション610を、ソフトウェアバージョン10.0などの初期ソフトウェアバージョンをインストール済みとすることができる。

例如,引导分区 610可能安装有初始软件版本,例如软件版本 10.0。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、ブートパーティション620も、ソフトウェアバージョン10.0などの初期ソフトウェアバージョンをインストール済みとすることができる。

类似地,引导分区 620可安装有初始软件版本,例如软件版本 10.0。 - 中国語 特許翻訳例文集

この手続きに対して、MMEは、使用するNASセキュリティアルゴリズムを選んでもよく、KNASint鍵と、KNASenc鍵と、KeNB鍵とを生成させてもよい(ステップ1I)。

对于此程序,MME可选择 NAS安全算法来使用,且可创建 KNASint密钥、KNASenc密钥及 KeNB密钥 (步骤 1I)。 - 中国語 特許翻訳例文集

NASセキュリティモード制御手続きの完了後に、MME/HSSは、KeNB鍵を有するアタッチ受付メッセージをeNBに返してもよい(ステップ1K)。

在完成 NAS安全模式控制程序之后,MME/HSS可将具有 KeNB密钥的附接接受消息返回到 eNB(步骤 1K)。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の設計において、UEは、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、少なくとも1つのメッセージを暗号化してもよい。

在另一设计中,UE可基于所存储的 UE安全上下文数据对至少一条消息进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークエンティティは、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、少なくとも1つのメッセージを解読してもよい。

网络实体可基于所存储的 UE安全上下文数据对所述至少一条消息进行解密。 - 中国語 特許翻訳例文集

後述するように、電力管理装置11は、上記のような高度なセキュリティレベルを実現する機能を有している。

如稍后将描述的,电力管理装置 11具有实现上述这种高安全等级的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図43の表示構成は、局所電力管理システム1内に設置された各機器等の消費電力量をグラフ表示するものである。

图 43的显示结构示出了安装在本地电力管理系统 1中的每个设备等的电力消耗量的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、リムーバブル記録媒体928は、例えば、非接触型ICチップを搭載したICカード、又は電子機器等であってもよい。

当然,可移动记录介质 928可以是 (例如 )其上安装有非接触 IC芯片的 IC卡或电子设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

後述するように、電力管理装置11は、上記のような高度なセキュリティレベルを実現する機能を有している。

如后所述,电力管理设备 11具有实现如上所述的这种高安全级别的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、電力管理装置11による高度なセキュリティレベルの確保は、必ずしも電力管理装置11が単独で実現できるものではない。

另外,利用电力管理设备 11的高安全级别的保持可以不由电力管理设备 11单独实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

図43の表示構成は、局所電力管理システム1内に設置された各機器等の消費電力量をグラフ表示するものである。

图 43的显示结构用图形显示安装在局部电力管理系统 1中的每个机器等的电力消耗量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2において、セキュアな通信フレームは、宛先アドレス、送信元アドレス、時変パラメータ、ペイロード、認証符号などを有する。

在图 2中,安全通信帧具有目的地地址、发送源地址、时变参数、净荷、认证代码等。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の実施形態の低遅延セキュアマルチホップ通信システムの動作は、大きくは3段階の動作、すなわち、第1段階:

第 1实施方式的低延迟安全多跳通信系统的动作由 3个大的阶段的动作构成,也就是说: - 中国語 特許翻訳例文集

第2の実施形態の低遅延セキュアマルチホップ通信システムの動作は、大きく3段階、すなわち第1段階:

第 2实施方式的低延迟安全多跳通信系统的动作由 3个大的阶段构成,即: - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、診断部102は、設定部101によって登録されたセキュリティ方式が印刷装置100の仕様範囲内であるか否か判別する。

具体而言,诊断部 102判别由设定部 101登记的安全方式是否在打印装置 100的标准范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

鍵の識別情報は、通信フレームにセキュリティ処理を施すネットワーク鍵を識別するために利用されるものである。

密钥识别信息被利用于识别用于对通信帧进行安全性处理的网络密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

火炎の品質、定性、及び分解効率を最適化するべく、非常に正確な変化をもたらすことができる。

可以做出非常精确的改变以最优化火焰质量、稳定性、和分解效率。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、搬送波の周波数変動成分の影響を受けるため、送信側の搬送波の定度の要求仕様が厳しい。

在该情况下,因为易受载波的频率变化分量的影响,所以对于发送侧的载波的稳定性要求严格规范。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、携帯機200を所持するユーザは、バッテリ30の残量や充電完了までの時間の目を容易に知ることができる。

因此,携带便携机 200的用户能够容易地知晓电池 30的余量及距充电完成的时间的指标。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 53 54 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS