「安- 打」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 安- 打の意味・解説 > 安- 打に関連した中国語例文


「安- 打」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 90



1 2 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

在9局轮到我要打时,被换人了。今天的成绩是打3次安打1次。

9回に回ってきた打席で代打が送られ、この試合は3打数1安打でした。 - 中国語会話例文集

听我说!我家儿子投了3安打呦!

聞いてよ!うちの息子が3安打完投したんだよ。 - 中国語会話例文集

铃木在15次后打出了安打,败局已定,被换了打者。

鈴木が15打席ぶりヒット、敗色濃厚でも九回に代打送られる。 - 中国語会話例文集

我也想像他们那样打出安打。

私も彼らのようにヒットを打ちたい。 - 中国語会話例文集

我买了打折的袜子

私は安売りのソックスを買った。 - 中国語会話例文集

他在比赛中被对手4次安打夺得了12个三振。

彼は相手に被安打4本のゲームを投げ12個の三振を奪った。 - 中国語会話例文集

游行队伍由打天安门路过。

パレードの隊列は天安門を通過する. - 白水社 中国語辞典

那个看起来很穷酸的男人打算去职业安定所。

その貧しそうな見た目の男は、職業安定所に行くつもりだった。 - 中国語会話例文集

2010年西雅图水手队的一郎达成了连续10年间200次全垒安全打。

2010年にシアトルマリナーズのイチローが10年連続200安打達成をした。 - 中国語会話例文集

请将安装用的螺钉螺母也打包到一起。

取付用のボルトナットも同梱してください。 - 中国語会話例文集


我向我的朋友们打听了他们的安排。

友達に予定を尋ねました。 - 中国語会話例文集

打算安静的度过这个假期。

静かに休暇を過ごす予定だった。 - 中国語会話例文集

可以打开add-on安装程序吗?

アドオンインストーラーが開きますか? - 中国語会話例文集

我本打算买跟便宜的夹克。

もっと安いジャケットを買うつもりだった。 - 中国語会話例文集

打开保险,准备射击。

安全装置を外して,射撃の用意をする. - 白水社 中国語辞典

姑娘惶惑地打量着四周。

娘は不安にかられながらあたりをじろじろ見ていた. - 白水社 中国語辞典

连年战乱,民不聊生。

毎年戦乱が打ち続き,民は安心して生活できない. - 白水社 中国語辞典

对工作上的人无法说明地烦恼和不安都向丈夫说。

仕事関係の人には打ち明けられない悩みや不安も夫には話せる。 - 中国語会話例文集

处于连年战乱中的人民,多么渴望着能安居下来。

打ち続く戦乱の中にあった人民は安らかに暮らすことをどんなに渇望していたことか. - 白水社 中国語辞典

图像形成装置 40打印安全保护标题页 140(S506),然后打印接收到的打印数据并结束。

画像形成装置40は、セキュリティ保護バナーページ140を印刷し(S508)、それに続いて、受信した印刷データを印刷して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,MLB官方主页上报道说:“马里纳兹的巨星已经与彼得罗斯的记录(第10次的200安打)并列,并打破了自身保持的记录。”

また、MLB公式サイトでは「マリナーズのスーパースターはピート・ローズの持つ記録(10回目の200安打)に並び、自身の持つ連続記録をさらに更新した」と報道されました。 - 中国語会話例文集

在步骤 304,控制器 109将控制信号 110发送到受控项 111(例如,打开安全门 )。

このステップ304において、制御装置109は制御信号110を制御されたアイテム111に送る(そして、たとえば、秘密保護された安全なドアを開く)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,当在信息处理设备 (例如,PC)中激活安装器时 (步骤 S21),执行集成打印机驱动程序的安装 (步骤 S22)。

まず、情報処理装置(例えばPC)でインストーラが起動されると(ステップS21)、統合プリンタドライバのインストールを行う(ステップS22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,安装器在打印机表中记录所获取的配置信息 (步骤 S16)。

さらにインストーラは、取得した構成情報をプリンタテーブルに記録する(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然按照下述网站进行了安装,但没能打开PPT演示文稿。

下記サイトのとおりセットアップをしたのですが、パワーポイントを開くことができませんでした。 - 中国語会話例文集

那个体育播音员兴奋得播报了无安打无失分的比赛。

そのスポーツ放送アナウンサーは興奮した様子でノーヒットノーランのレポートをした。 - 中国語会話例文集

原打算安排代表团看戏,现因领导接见取消了。

もともと代表団に観劇してもらうよう手配していたが,指導者の接見のために取り消した. - 白水社 中国語辞典

当在信息处理设备 (例如,PC)中激活安装器时 (步骤 S1),安装器将集成打印机驱动程序写入信息处理设备的 HDD中,并且通过将集成打印机驱动程序置入可执行状态而在信息处理设备上执行安装 (步骤 S2)。

情報処理装置(例えばPC)にてインストーラが起動すると(ステップS1)、インストーラは、統合プリンタドライバを情報処理装置のHDDに書き込み、情報処理装置上で統合プリンタドライバを実行できる状態にすることでインストールを行う(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,为了保证操作而不考虑安装在图像形成装置 10中的打印应用程序 1212的种类,打印服务部件 1231的 SDKAPI被定义为支持能够由多种类型的打印应用程序 1212共同解释的打印属性。

そこで、いずれのプリンタアプリ1212が実装されている画像形成装置10であっても動作が保証されるように、印刷サービス部1231のSDKAPIは、各種類のプリンタアプリ1212が共通に解釈可能な印刷属性をサポートするように定義されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在安全保护标题页 140中,在文件名 142处显示“*”标志,以使打印的文件名不可知。

ただし、セキュリティ保護バナーページ140においては、文書名142には「*」マークが表示され、印刷されるファイル名がわからないようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是根据图 14所示的标题打印项目设定画面制作出的安全保护标题页 190。

図15は、図14に示すバナー印刷項目設定画面に基づいて作成されたセキュリティ保護バナーページ190である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,可以提供能统一地进行标题页信息制作中的安全的设定的打印系统。

その結果、バナーページ情報作成におけるセキュリティの設定が統一的に行なえる印刷システムを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,打印机应用程序 1212是预先安装在图像形成装置 10中的应用程序。

一方、プリンタアプリ1212は、画像形成装置10に予め組み込まれているアプリケーションである。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,诊断部 102判别由设定部 101登记的安全方式是否在打印装置 100的标准范围内。

具体的には、診断部102は、設定部101によって登録されたセキュリティ方式が印刷装置100の仕様範囲内であるか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在安全方式为打印装置 100的标准范围内时 (步骤 S106:OK),诊断部102将处理移至步骤 S107。

一方、診断部102は、セキュリティ方式が印刷装置100の仕様範囲内である場合には(ステップS106;OK)、処理をステップS107に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 P光圈镜头 101被安装在摄像机机身 102上时,光圈孔径的实际位置 (在完全打开与关闭之间 )是未知的。

Pアイリスレンズ101がカメラ本体102に搭載される場合、絞り開口部の実際の位置(開放位置と閉じた位置との間)は未知である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,安装器进一步将所获取的配置信息反映至打印机表 (步骤 S8)。

そしてさらにインストーラは、取得した構成情報をプリンタテーブルに反映させる(ステップS8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

下一步,安装器关于所选择的打印机确定是否已经获取了其配置信息 (步骤S14)。

次に、インストーラは、選択されたプリンタに関して、構成情報を取得したことがあるか否かを判別する(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将说明在一般打印设备中的颜色稳定化和颜色匹配处理。

ここで、一般的な印刷装置内部における色安定化およびカラーマッチング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

明天下午的商谈结束后,我试着安排邀请对方部长吃饭。

明日の夕方からのお打ち合わせの後、先方の部長様を会食にお誘いできるように調整してみます。 - 中国語会話例文集

工作没正式安排,就是这儿帮帮忙,那儿帮帮忙,整天打游击。

仕事の配置が正式に決まらず,ただこちらで手伝ったり,あちらで手伝ったりで,一日じゅう場所を転々とするだけであった. - 白水社 中国語辞典

图像形成装置在安全设定画面中按下安全保护设定按钮 104而进行了复选显示时,显示与图 13所示的标题打印项目设定画面160同样的标题打印项目设定画面。

画像形成装置は、セキュリティ設定画面において、セキュリティ保護設定ボタン104が押され、チェック表示が入ったときに、図13に示すバナー印刷項目設定画面160と同様なバナー印刷項目設定画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任意的打印指示中,关于安全设定均向共同的图像形成装置查询,因此可以进行统一的安全管理。

いずれの印刷指示においても、セキュリティ設定については共通の画像形成装置に問合せるため、統一したセキュリティ管理が可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二实施方式的图像形成装置在安全设定画面 100中按下安全保护设定按钮104而进入了复选显示时,显示图13所示的标题打印项目设定画面160。

第2の実施の形態に係る画像形成装置は、セキュリティ設定画面100において、セキュリティ保護設定ボタン104が押されチェック表示が入ったときに、図13に示すバナー印刷項目設定画面160を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信息处理设备 1中安装打印机驱动程序的情况下,用户执行信息处理设备 1的存储部件 15中存储的安装器。

情報処理装置1にプリンタドライバをインストールする場合、利用者は、情報処理装置1の記憶部15に記憶されているインストーラを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿馈送装置 12安装成相对于图像读取部件 14可打开并关闭,并构造成使得在原稿馈送装置 12已打开的状态下将原稿 G设置在第一稿台玻璃 43A上。

原稿搬送装置12は、画像読取部14に対して開閉可能に取り付けられており、原稿搬送装置12が開放された状態において、第1プラテンガラス43A上に原稿Gが載せられるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

PC1中安装的打印机驱动在 PC1上作为用于印刷控制的程序而起作用,通过进行打印机驱动的设定,能够设定印刷处理中的印刷条件等。

PC1にインストールされたプリンタドライバは、PC1上で印刷制御用のプログラムとして動作し、プリンタドライバの設定を行うことによって、印刷処理における印刷条件等を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置未被设定成安全模式时,利用打印数据中包含的附加信息生成并打印一般标题页 130(S508)。

画像形成装置がセキュリティモードに設定されていない場合は、印刷データに含まれる付加情報を用いて通常バナーページ130を生成し印刷する(S508)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,安装器使得用户用键盘、鼠标等从在屏幕上显示的打印机中选择用户将要使用的多个打印机 (步骤 S5)。

次にインストーラは、画面表示されたプリンタからユーザが使用するプリンタをキーボードやマウス等で複数選択させる(ステップS5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述实施方式中,以搭载于点击打式打印机 10上的控制基板 (图示略 )所安装的控制部具有图 4的功能信息块所示的功能,控制点击打式打印机 10的各部的结构为例进行了说明,不过例如也可以是与点击打式打印机 10进行外部连接的装置作为图 4所示的各功能部发挥功能,控制点击打式打印机 10的动作的结构。

また、上記実施形態では、ドットインパクトプリンター10に搭載された制御基板(図示略)に実装された制御部が、図4の機能ブロックに示す機能を有し、ドットインパクトプリンター10の各部を制御する構成を例に挙げて説明したが、例えば、ドットインパクトプリンター10に外部接続された装置が、図4に示す各機能部として機能し、ドットインパクトプリンター10の動作を制御する構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS