「安-2」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 安-2の意味・解説 > 安-2に関連した中国語例文


「安-2」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 413



1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

两万伏安

2万ボルトアンペア. - 白水社 中国語辞典

208 外部存储器安装部 (第 2存储器安装部 )

208 外部メモリ装着部(第2メモリ装着部) - 中国語 特許翻訳例文集

(A-2-2)安全通信帧 2的接收发送处理

(A−2−2)セキュアな通信フレーム2の送受信処理 - 中国語 特許翻訳例文集

再走两站就是天安门广场。

もう2つ止まると天安門広場だ. - 白水社 中国語辞典

将安装设备 L1,1、L1,2、L2,1、L2,2、L3,1、L3,2、L4,1、L4,2、L4,3、L5,1、L5,2、L6,1、L6,2、L6,3、V7、S1、S2、S3、S4、S5、SD的安装者 P使用安装工具 1,该安装工具包括用于从当前用安装工具 1安装的设备的标记 T读取标识符的 RFID读取器。

装置L1,1、L1,2、L2,1、L2,2、L3,1、L3,2、L4,1、L4,2、L4,3、L5,1、L5,2、L6,1、L6,2、L6,3、V7、S1、S2、S3、S4、S5、SDを設置するべき設置者Pは、設置ツール1を用いて現在設置されている装置のタグTから識別子を読み取るためのRFIDを有する設置ツール1を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

公安局抓住了两个窥探军事秘密的间谍。

公安局は軍事秘密を探っているスパイを2人捕らえた. - 白水社 中国語辞典

图 1和图 2是安全地确定信号间的加密曼哈顿距离的方法的框图;

【図2】信号間の暗号化されたマンハッタン距離を安全に求めるための方法の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全需求被定义为马洛斯需求理论中第2层次的需求。

安全の欲求は、欲求5段階説の中で2番目の段階の欲求として定義される。 - 中国語会話例文集

诸如 BD之类的光盘 2被安装到回放设备 1。

再生装置1には、BDなどの光ディスク2が装着される。 - 中国語 特許翻訳例文集

诸如 BD之类的光盘 2被安装到回放设备 1

再生装置1には、BDなどの光ディスク2が装着される。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 2是表示安全通信帧的构成例的构成图。

図2は、セキュアな通信フレームの構成例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

请每天2粒,以水或温水送服。

1日2粒を目安に水またはぬるま湯でお召しがりください。 - 中国語会話例文集

(3.2)安装在无线基站 110A、110B中的情况

(3.2)無線基地局110A,110Bに実装される場合 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14A显示了 2D图像的显示安排。

図14(A)は、2次元画像の表示スケジュールである。 - 中国語 特許翻訳例文集

(A-2-1)安全通信帧 1的接收发送处理

(A−2−1)セキュアな通信フレーム1の送受信処理 - 中国語 特許翻訳例文集

(A-2-4)安全通信帧 3的接收发送处理

(A−2−4)セキュアな通信フレーム3の送受信処理 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A示出两个相机 1L和 1R的安排示例。

図1Aは、2台のカメラ1L,1Rの配置例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

安排了两个印度工作人员。

2人のインド人スタッフが駐在しています。 - 中国語会話例文集

请安装两台电脑的系统。

2台のPCにシステムをインストールして下さい。 - 中国語会話例文集

第二机床厂四车间安装工段

第2工作機械工場第4部組み立て課. - 白水社 中国語辞典

公安人员拿获两个盗窃犯。

警官は2人の窃盗犯を捕まえた. - 白水社 中国語辞典

姐妹俩平平和和地过日子。

姉妹2人は安らかに日を送っている. - 白水社 中国語辞典

旧书比原价便宜二折以上八、九折。

古書は原価より2割更に8,9割方安い. - 白水社 中国語辞典

经常需要安全地确定两个信号的差异量度。

2つの信号の差異測定値を安全に求めることが多くの場合に必要とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此希望能安全地确定两个信号之间的曼哈顿距离。

このため、2つの信号間のマンハッタン距離を安全に求めることが望まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

(A-2-3)通信装置 N的第 2安全通信帧的广播发送

(A−2−3)通信装置Nによる第2のセキュアな通信フレームのブロードキャスト送信 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出实施图 1的 MLS系统 100的安全数据库系统 200的一个实施例,MLS系统 100适合与第一安全网络 110(例如,安全级 A),以及第二安全网络 114(例如,安全级 B)通信。

図2は、図1のMLSシステム100を導入したセキュリティデータベースシステム200の一実施形態であり、このシステムは第1のセキュリティネットワーク110(例えばセキュリティレベルA)及び第2のセキュリティネットワーク114(例えばセキュリティレベルB)と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自安全元件62-0、62-1和 62-2任意之一的信号被提供给剩余的两个安全元件,并被供给外部 NFC设备52。

また、セキュアエレメント62−0,62−1,62−2のいずれか1つからの信号は残りの2つ、および、外部NFCデバイス52に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在双因素认证系统中,使用了两种安全性措施来达成更大的安全性。

2ファクタ認証システムでは、より強いセキュリティを達成するために2つのセキュリティ対策を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2或图 4中,输出线 141处于电势不安定状态,直到电势具有安定的值的基准信号检测周期开始。

ところで、図2や4において、基準信号検出期間までの間の出力線141の電位は不定状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 2所述的滑动、旋转安装单元,其特征在于,所述安装轴为管状。

3. 前記取付軸はパイプ状であることを特徴とする請求項2に記載の摺動・回転取付ユニット。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A~图 2C是用于说明向图 1的便携式电话机的按键输入部安装按键背光源LED的安装例的图;

【図2】図2(a)〜(c)は、図1の携帯電話機のキー入力部へのキーバックライトLEDの実装例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出根据本发明的用于提供安全访问的配置的功能方框图。

図2は、本発明の開示による秘密保護された安全なアクセスを行う構成の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1阶段,安全通信帧的生成 (步骤 S101);

セキュアな通信フレームの生成(ステップS101)、第2段階: - 中国語 特許翻訳例文集

第 2阶段,安全通信帧的发送 (步骤S102);

セキュアな通信フレームの送信(ステップS102)、第3段階: - 中国語 特許翻訳例文集

(A-2-4)攻击者的第 1安全通信帧的监听

(A−2−4)攻撃者による第1のセキュアな通信フレームの傍受 - 中国語 特許翻訳例文集

(A-2-5)攻击者的第 1安全通信帧的再生攻击

(A−2−5)攻撃者による第1のセキュアな通信フレームの再生攻撃 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1阶段,安全通信帧的生成 (步骤 S301);

セキュアな通信フレームの生成(ステップS301)、第2段階: - 中国語 特許翻訳例文集

第 2阶段,安全通信帧的发送 (步骤 S302);

セキュアな通信フレームの送信(ステップS302)、第3段階: - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A示出了将两个相机 1L和 1R安置在具有视差的位置上的例子。

図1Aは、2台のカメラ1L,1Rが視差を有して配置される例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

请从出价便宜的公司中选出两家,做出多家报价。

提示価格の安い方から2社選んで、相見積りをとって下さい。 - 中国語会話例文集

他们把支柱加固,再附上两根保险柱子。

彼らは支柱を補強し,それから2本の安全柱を取りつける. - 白水社 中国語辞典

公安人员一连端了两个贼窝。

警察官たちは続けざまに2つの盗賊の巣窟を壊滅させた. - 白水社 中国語辞典

他们俩有碴儿,可别安排一个组里。

彼ら2人の間はしっくりいっていないので,1つの班に入れてはいけない. - 白水社 中国語辞典

由于安排不周,两个会撞车了。

日程の調整がうまく行き届かず,2つの会議が重なった. - 白水社 中国語辞典

能够采用如下方式: 第一装饰盖以及第二装饰盖构成为能够相对于上述机体进行安装,该第一装饰盖在与构成上述第一安装结构的两个安装部相对应的位置上具有合计两个开口部,上述第二装饰盖在与构成上述第二安装机构的两个安装部相对应的位置上具有合计两个开口部。

前記第1の取付構造を構成する2つの取付部に対応する位置に計2つの開口部を有する第1化粧カバーと、前記第2の取付構造を構成する2つの取付部に対応する位置に計2つの開口部を有する第2化粧カバーとが、前記機体に対して取り付け可能に構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

将第一装饰盖和第二装饰盖构成为能够相对于机体进行安装,该第一装饰盖在与构成第一安装结构的两个安装部相对应的位置上具有合计两个开口部,该第二装饰盖在与构成第二安装结构的两个安装部相对应的位置上具有合计两个开口部。

第1の取付構造を構成する2つの取付部に対応する位置に計2つの開口部を有する第1化粧カバーと、第2の取付構造を構成する2つの取付部に対応する位置に計2つの開口部を有する第2化粧カバーとを、機体に対して取り付け可能に構成した。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如权利要求 5所述的图像形成装置,其特征在于,第一装饰盖以及第二装饰盖构成为能够相对于上述机体进行安装,该第一装饰盖在与构成上述第一安装结构的两个安装部相对应的位置上具有合计两个开口部,上述第二装饰盖在与构成上述第二安装机构的两个安装部相对应的位置上具有合计两个开口部。

6. 前記第1の取付構造を構成する2つの取付部に対応する位置に計2つの開口部を有する第1化粧カバーと、前記第2の取付構造を構成する2つの取付部に対応する位置に計2つの開口部を有する第2化粧カバーとが、前記機体に対して取り付け可能に構成されている請求項5記載の画像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图示通过确定稳定器 (determination stabilizer)(M= 4,N= 2)输出的控制信号的示例的图;

【図10】判定安定化部が出力する制御信号SCの一例(M=4、N=2)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11B是图示在两个信道的情况下天线安排的约束的第二示例的图。

【図11A】2チャネルの場合のアンテナ配置の制約条件の第2例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS