「定向天线」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定向天线の意味・解説 > 定向天线に関連した中国語例文


「定向天线」を含む例文一覧

該当件数 : 77



1 2 次へ>

这样的天线可以称为定向天线

該アンテナは、指向性アンテナと呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的天线可被称为定向天线

そのようなアンテナは、指向性アンテナと称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

定向天线相关联的挑战之一是邻居发现。

指向性アンテナに関連する課題の1つは、近隣者発見である。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以估计所选择定向天线的干扰。

選択された指向性アンテナに関する干渉も推定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的天线可被称为定向天线

そのようなアンテナは、指向性アンテナと称されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的天线可以称为定向天线

そのようなアンテナを指向性アンテナと呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的天线可被称为定向天线

そのようなアンテナは指向性アンテナと呼ばれるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从多个 (例如,三个 )可用的定向天线中选择定向天线来使用,或者可以根据从目标站所接收的传输来合成定向天线

指向性アンテナは、用いるために利用可能な複数の(例えば3つの)指向性アンテナの中から選択することができ又は対象局から受信された送信に基づいて合成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以合成更少或更多的定向天线

これよりも少ない又は多い数の指向性アンテナを合成することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二组包括用于扇区 1定向天线的 T个天线单元 320a1到 320t1。

第2の組は、セクター1に関する指向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a1乃至320t1を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


第三组包括用于扇区 2定向天线的 T个天线单元 320a2到 320t2。

第3の組は、セクター2に関する指向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a2乃至320t2を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四组包括用于扇区 3定向天线的 T个天线单元 320a3到 320t3。

第4の組は、セクター3に関する指向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a3乃至320t3を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 310可以经由每一个定向天线从目标站 350接收传输。

局310は、指向性アンテナの各々を介して対象局350から送信を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以选择用于站 350的定向天线并将其保存在存储器中。

指向性アンテナは、局350に関して選択してメモリ内に格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所选择的定向天线可以用于与站进行通信 (模块 716)。

選択された指向性アンテナは、局との通信に関して用いることができる(ブロック716)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以根据所接收的传输来选择定向天线 (模块 814)。

指向性アンテナは、受信された送信に基づいて選択することができる(ブロック814)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种设计方案中,天线单元 320a到 320t用于合成三付定向天线,这三付定向天线以大约 120°的间隔指向外面。

一設計においては、アンテナ要素320a乃至320tは、約120°の分離度で外方向を指向する3つの指向性アンテナを合成するために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于三个扇区的三个定向天线可以以大约 120°的间隔指向外面,其中每一个定向天线可以具有超过120°的波束宽度。

3つのセクターに関する3つの指向性アンテナは、約120°分離した状態で外向きに指向することができ、各指向性アンテナは、120°を超えるビーム幅を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

站310可以确定每一个定向天线所接收传输的信号质量,并选择具有最高接收信号质量的定向天线

局310は、各指向性アンテナに関する送信の受信された信号の品質を決定することができ、最高の受信された信号の品質を有する指向性アンテナを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,定向天线可以比全向天线具有更高的增益,其中对于从站 A到站 B的传输,定向天线允许使用更高数据速率。

さらに、指向性アンテナは、全方向性アンテナよりも高い利得を有することができ、局Aから局Bへの送信に関してより高いデータレートを用いることを考慮することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,站 310可以将从单元 318接收的符号与每一个定向天线的一组权重相乘,从而获得这个定向天线的输出符号,并随后根据这些输出符号来确定该定向天线的所接收信号强度。

この場合は、局310は、ユニット318からの受信されたシンボルに各指向性アンテナに関する一組の重みを乗じてその指向性アンテナに関する出力シンボルを入手することができ、次に出力されたシンボルに基づいて指向性アンテナに関する受信された信号の強度を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A示出了用于图 3中站 310的全向天线和定向天线的设计方案 410的框图。

図4Aは、図3の局310に関する全方向性アンテナ及び指向性アンテナの設計410のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常来说,天线单元 320a到 320t可以用于合成任意数量的定向天线

一般的には、アンテナ要素320a乃至320tは、あらゆる数の指向性アンテナを合成するために用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B示出了用于图 3中站 310的全向天线和定向天线的设计方案 430的框图。

図4Bは、図3の局310に関する全方向性アンテナ及び指向性アンテナの設計430のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4C示出了用于图 3中站 310的全向天线和定向天线的设计方案 450的框图。

図4Cは、図3の局310に関する全方向性アンテナ及び指向性アンテナの設計450のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种设计方案中,如果目标站 350的位置或方向是已知的,则选择定向天线以供使用。

一設計においては、指向性アンテナは、対象局350の所在位置又は方向が知られている場合に用いるために選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 310还可以独自地选择全向天线或定向天线,而不需要来自目标站 350的输入。

局310は、対象局350からの入力なしに自律的に全方向性アンテナ又は指向性アンテナを選択することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 310可以经由站 310的每一个可用定向天线从目标站 350接收传输。

局310は、局310において利用可能な指向性アンテナの各々を介して対象局350から送信を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于不同的天线设计方案,站 310可以用不同的方式将每一个定向天线的所接收功率相加。

局310は、各指向性アンテナに関する受信された電力を異なるアンテナ設計に関して異なる方法で合計することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,站 310可以在 RX空间处理器 340施加不同组权重的情况下合成不同的定向天线

例えば、局310は、異なる指向性アンテナをRX空間プロセッサ340によって適用される異なる組の重みと合成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任何情况下,站 310可以选择具有最强接收信号强度的定向天线以供使用。

いずれの場合においても、局310は、最も強い受信された信号の強度を有する指向性アンテナを使用のために選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 310可以对经由全向天线和每一个定向天线所观察的干扰进行估计。

局310は、全方向性アンテナ及び各指向性アンテナを介して観測された干渉を推定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以选择用于通信的全向天线或定向天线 (模块 612)。

全方向性アンテナ又は指向性アンテナを通信に関して用いるために選択することができる(ブロック612)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以用这一组天线单元来合成全向天线和定向天线,例如,如图 4A中所示。

全方向性アンテナ及び指向性アンテナは、例えば図4Aにおいて示されるように、このアンテナ要素の組と合成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据所接收的传输可以从一组天线中选择定向天线 (模块 714)。

指向性アンテナは、受信された送信に基づいて一組のアンテナから選択することができる(ブロック714)。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于数据接收,可以经由所选择的定向天线从该站接收至少一个数据帧。

データ受信に関しては、選択された指向性アンテナを介して少なくとも1つのデータフレームを局から受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于数据发射,可以经由所选择的定向天线向该站发送至少一个数据帧。

データ送信に関しては、選択された指向性アンテナを介して少なくとも1つのデータフレームを局に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以确定全向天线的天线增益与所选择定向天线的天线增益之间的差值。

全方向性アンテナのアンテナ利得と選択された指向性アンテナのアンテナ利得との間の差を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所说的站可以经由定向天线在第二链路上与第二站进行通信 (模块 914)。

局は、指向性アンテナを介して第2のリンクにおいて第2の局と通信することができる(ブロック914)。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 A选择最接近 CTS帧到达方向的定向天线,其中 CTS帧到达方向是接收站 B的方向 (模块 1020)。

局Aは、受信局Bの方向である、CTSフレームの到着方向に最も近い指向性アンテナを選択する(ブロック1020)。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 B选择最接近 RTS帧到达方向的定向天线,其中 RTS帧到达方向是发射站 A的方向 (模块 1122)。

局Bは、送信局Aの方向である、RTSフレームの到着方向に最も近い指向性アンテナを選択する(ブロック1122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射站 A接收 CTS帧,并使用全向天线或定向天线开始发射数据帧。

送信局Aは、CTSフレームを受信し、全方向性アンテナ又は指向性アンテナを用いてデータフレームの送信を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为站 B使用定向天线从站 A接收数据帧,所以可以抑制来自其它站的干扰。

局Bは、指向性アンテナを用いて局Aからデータフレームを受信するため、その他の局からの干渉を抑止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过增大来自天线元件 230的该信号的强度,形成定向天线波束 235。

指向性アンテナ・ビーム235が、アンテナ素子230からの信号の強度を増大させることによって形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,一种办法是藉由使用扇区化或定向天线阵将蜂窝小区划分成扇区。

例えば、1つのアプローチは、セクタされたあるいは指向性アンテナアレーの使用により、セルをセクタに分割することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如通过将从定向天线的 T个天线单元接收的 T个所接收信号的功率相加,站 310可以确定每一个定向天线的所接收信号强度。

局310は、例えば指向性アンテナに関するTのアンテナ要素からのTの受信された信号の受信された電力を合計することによって各指向性アンテナに関する受信された信号の強度を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

多付定向天线可以用不同组的天线单元来实现 (例如,如图 4B和图 4C中所示 ),或者可以基于单一组的天线单元来合成多付定向天线(例如,如图 4A中所示 )。

複数の指向性アンテナを(例えば図4B及び4Cに示されるような)異なる組のアンテナ要素とともに実装することができ又は(例えば図4Aに示されるような)単一の組のアンテナ要素に基づいて合成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果站 310使用全向天线来发送最初传输,而对于向站 350的后续数据传输选择定向天线,那么,通过考虑全向天线和定向天线的单元增益、天线增益和 /或干扰抑制中的差值,站 310可以调整从站 350所接收的数据速率。

局310が全方向性アンテナを用いて最初の送信を送り、局350への後続するデータ送信に関して指向性アンテナを選択する場合は、局310は、全方向性アンテナ及び指向性アンテナに関する要素利得、アンテナ利得、及び/又は干渉拒否の相違を考慮に入れるように局350から受信されたデータレートを調整することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,使用定向天线 (如波束成形天线、扇区化天线或固定波束天线 )已经被认为对于 60GHz应用是有用的。

そのため、60GHzのアプリケーションでは、指向性を持つアンテナ(例えば、ビーム形成アンテナ、セクターアンテナ、または固定ビームアンテナ)の使用が有益であると考えられてきた。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述协调器能够在多个不同方向上传送关于这些时段的信息,以使具有定向天线系统的在范围以内的设备接收该通信。

指向性アンテナシステムを有する圏内のデバイスが通信を受信できるように、コーディネータはこれらの期間についての情報を複数の異なる方向に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS