「定性的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定性的の意味・解説 > 定性的に関連した中国語例文


「定性的」を含む例文一覧

該当件数 : 26



定性的一击。

とどめをさす。 - 中国語会話例文集

新的员工稳定性的推移

新規の定着率の推移 - 中国語会話例文集

敌人受了决定性的打击。

敵は決定的な打撃を受けた. - 白水社 中国語辞典

他的哲学是非常否定性的东西。

彼の哲学はとても否定的なものだ。 - 中国語会話例文集

在现实的世界里,没有决定性的证据。

現実の世界には、決定的な証拠はない。 - 中国語会話例文集

请就那个问题做出推定性的说明。

その問題について推定的に説明しなさい。 - 中国語会話例文集

他在政党基层会议上获得了决定性的胜利。

彼は党員集会で決定的勝利をおさめた。 - 中国語会話例文集

这次胜利是决定性[的]胜利。

今回の勝利は決定的な勝利だ. - 白水社 中国語辞典

每个图像处理算法 26用于对来自成像系统 18的图像进行定量和定性的分析。

各画像プロセシングアルゴリズム26は、イメージングシステム18からの画像を定量的かつ定性的に分析する。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 ID在域中是唯一的并且是确定性的

ノードIDは、ドメインにおいて固有であり、確定的である。 - 中国語 特許翻訳例文集


这对于行政拥有最终且决定性的约束力。

これは、行政に対し最終的且つ決定的な拘束力を持つ。 - 中国語会話例文集

但是,与真随机数生成器 210不同,伪随机数生成器 230是确定性的

しかし、真の乱数生成器210とは異なり、疑似乱数生成器230は決定性プロセスを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,与真随机数生成器 210不同,伪随机数生成器 430是确定性的

しかし、真の乱数生成器210とは異なり、疑似乱数生成器430は決定性プロセスを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附图的图示中,通过举例的方式而不是限定性的方式说明本发明的实施例。

発明の実施形態は、例として説明され、添付の図面の形状に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

感知地图对于市场战略的制定来说是起到决定性的作用的。

パーセプションマップはマーケティング戦略の策定にあたって非常に役に立つ。 - 中国語会話例文集

被用于定性分析的7个方法统称为“新QC7道具”。

定性的分析に用いられる7つの手法を総称して「新QC7つ道具」と呼んでいる。 - 中国語会話例文集

通过 TTCAN协议,使得能够通过 CAN总线进行时间受控的确定性的数据帧传输。

TTCANプロトコルによって、CANバスを介する時間駆動型の決定論的なデータフレーム伝送が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

定性的分量来自于在 T2帧 114内的导引的存在 (在下面描述 ),这些导引不具有零的平均值。

確定的成分は、ゼロ平均をもたないT2フレーム114の範囲内の(以下に述べられる)パイロットの存在によりもたらされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,归属代理发现消息可以具有指示归属代理发现中提示的确定性的标志。

随意的には、ホームエージェント発見メッセージは、当該ホームエージェント発見中に手がかりの確実性を示すフラグを持ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实例中,因为稳定性受到载波的频率变化分量的影响,所以对传输侧的载波的稳定性的要求的规范严格。

この場合、搬送波の周波数変動成分の影響を受けるため、送信側の搬送波の安定度の要求仕様が厳しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于传输侧本地振荡器 8304,可以减轻对用于调制的载波信号的频率的稳定性的要求规范。

送信側の送信側局部発振部8304は、変調に使用する搬送信号の周波数の安定度の要求仕様を緩めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 622,接收的信号的帧例如由处理器 (未示出 )求和或取平均,以便提取确定性的水印码元 111和水印序列 113。

ステップ622では、例えば確定的ウォータマークシンボル111及びウォータマークシーケンス113の抽出のためのプロセッサ(図示省略)により、受信した信号のフレームが合計又は平均化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

LFSR的初始值被称为种子 (seed),并且因为寄存器的操作是确定性的,所以由寄存器产生的值的序列完全由其当前 (或先前 )状态确定。

LFSRの初期値はシードと呼ばれ、このレジスタの動作は確定的な性質 (deterministic)をもつものなので、該レジスタによって生成される値のシーケンスは、その現在の(または前の)状態によって完全に定まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地根据 TTCAN(时间触发的 CAN)协议通过 CAN总线 2进行数据传输,其中TTCAN协议被构造成 CAN协议上的附加协议层并且使得能够通过 CAN总线 2进行时间受控的确定性的数据传输。

好適に、データ伝送はCANバス2を介して、CANプロトコル上の追加的なプロトコル層として構成されCANバスを介する時間駆動型の決定論的なデータ伝送を可能とするTTCAN(Time Trigger CAN)プロトコルによって、行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样做,接收机可以简单地在逐帧的基础上对水印取平均,然后,当组合在两个接连的帧上所作出的平均时,确定性的干扰分量可被去除。

これらを行うことにより、受信機は、フレーム毎に基づきウォータマークを単純に平均化することができ、2つの連続するフレームに渡って行われた平均化を組み合わせるときには、確定的干渉成分(deterministic interference component)が除去され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 Xn的初始电压条件的这种敏感性意味着混沌信号产生器 212是确定性的——对于每一个初始条件,混沌信号产生器 212产生已知但是不同的噪声剖面。

このように、Xnの初期電圧状態に大きく依存するということは、カオス信号生成器212が、既知の初期条件について決定性を有するが、カオス信号生成器212によって生成されるノイズプロファイルについてはそうではないということを意味している。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS