「定-常」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定-常の意味・解説 > 定-常に関連した中国語例文


「定-常」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 807



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

生活において私たちは位を感じている。

在日常生活中我们时常感觉到定位。 - 中国語会話例文集

これは比例数を設します。

这个是设定比例常数。 - 中国語会話例文集

きっとたのしみますよ!

一定会非常开心的。 - 中国語会話例文集

1.通電力固運転モード

1、通常功率固定运转模式 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らはその地域の備軍の削減を決した。

他们决定了要削减那个地区的常备军。 - 中国語会話例文集

非日的な設のプロットが要求された。

被要求非日常的设定情节 - 中国語会話例文集

その結果、干渉計は、非に安している。

结果干涉计非常的安定。 - 中国語会話例文集

これらの振幅は焦点深度内に設される。

通常,这些振幅设置在焦深内。 - 中国語 特許翻訳例文集

旧社会ではに父母が縁組みを勝手に取り決める.

旧社会常由父母包办定亲。 - 白水社 中国語辞典

この薬を時服用すれば必ず効力が表われる.

常服此药定能生效。 - 白水社 中国語辞典


1. i=(1/2)*β*(Vf−Vth−Vsl)2 //βは

i= (1/2)×β×(Vf-Vth-Vsl)2//β是常数 - 中国語 特許翻訳例文集

それは大変だったに違いない。

那个一定会非常的困难 - 中国語会話例文集

私はとても疲れるだろう。

我一定是非常累了,是吧 - 中国語会話例文集

あなたはとても謙虚に違いない。

你一定非常谦虚。 - 中国語会話例文集

君は疲れているに違いない。

你一定非常的累了。 - 中国語会話例文集

君は努力するに違いない。

你一定非常的努力。 - 中国語会話例文集

彼らは繰込数を計算した。

他们计算了重整化常数。 - 中国語会話例文集

彼はたいへんきっぱりと言った.

他非常肯定地说。 - 白水社 中国語辞典

結論はたいへん明確である.

结论下得非常肯定。 - 白水社 中国語辞典

NとLの値は装置構成に関する値であり、通値である。

N和 L的值是与装置结构相关的值,通常是固定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

又、各設画面Sには、通表示キーK3が設けられる。

此外,各设定画面 S中设置有通常显示键 K3。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは次の土曜日に評判のレストランに行く予である。

我们预定下周六要去那家常常有名的餐厅。 - 中国語会話例文集

地下水源を捜したり,地熱異区に丸をつけて選する.

寻找地下水源,圈定地热异常区。 - 白水社 中国語辞典

例えば、通の同期HARQ動作の下では、FDDのためのHARQ処理数は、一般に8に設される。

举例来说,在正常同步 HARQ操作下,通常将用于 FDD的 HARQ过程的数目设定为 8。 - 中国語 特許翻訳例文集

過去の日点検記録、期点検記録、期保全記録も準備して下さい。

请将过去的日常检查记录、定期检查记录、定期保全记录也准备好。 - 中国語会話例文集

例えば、所値よりも温度(測値)が高い場合、「異」が検知される。

例如,在温度 (测量值 )高于预定值的情况下,检测到“异常”。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、しきい値66は値0に設される。

通常,将阈值 66设定为值零 (0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の哲学はとても否的なものだ。

他的哲学是非常否定性的东西。 - 中国語会話例文集

彼女はいつも情緒がとても安している。

她的情绪非常稳定。 - 中国語会話例文集

彼女はいつも情緒がとても不安

她的情绪非常不稳定。 - 中国語会話例文集

その義はとても特殊な方法で使われている。

那个定义是以非常特殊的方法使用的 - 中国語会話例文集

生産量を決することは非に困難である.

核定产量是很困难的。 - 白水社 中国語辞典

彼はしょっちゅう左右に揺れて,見がない.

他经常左右摇摆,没有定见。 - 白水社 中国語辞典

CPU30は、通モードが設されたとき、通モードに対応するAE基準およびAF基準をモード制御タスクの下で選択する。

CPU 30在设定为通常模式时,在模式控制任务下选择与通常模式相对应的 AE基准和 AF基准。 - 中国語 特許翻訳例文集

約束を守らない人、時間にルーズな人は、非に嫌いです。

我非常讨厌不遵守约定和没有时间观念的人。 - 中国語会話例文集

20日より新社屋にて通通り営業を再開する予です。

计划从20日起在新办公楼重新正常营业。 - 中国語会話例文集

我々は明日…いや,あさって務委員会を開くことにした.

我们决定明天…不,后天开常委会。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも自分の仕事のやり方が決力に富むと自画自賛する.

他常常自夸办事果断。 - 白水社 中国語辞典

IPアドレスを設する為には、通、静的アドレス設と動的アドレス設の2種類の方法が考えられる。

为了设定 IP地址,通常考虑静态的地址设定和动态的地址设定这两种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、3Dの字幕の奥行き方向の位置はに一になる。

在这种情形下,3D字幕在进深方向上的位置固定为恒定。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、電力状態判部102は、ポートレベルがHi(5V)の場合には通電力状態(通モード)と判し、Low(0V)のときには低消費電力状態(省エネモード)と判する。

具体地说,电力状态判定部 102在端口电平为 Hi(5V)的情况下判定为通常电力状态 (通常模式 ),在为 Low(0V)时判定为低耗电状态 (节能模式 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

このコマンドにおいては、通ISO14443−4により規されているCRCは随意的に省略されている。

在这个命令中,可选地可以省略通常由 ISO14443-4规定的 CRC。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、γ=α+jβ(αは減衰数、βはβ=2π/λで位相数)である。

其中,γ=α+jβ(α表示衰减常数并且β是由β= 2π/λ表示的相位常数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

(省電力モードから通モードへの復帰時の着温度制御の概要)

(从省电模式向通常模式回归时的定影温度控制的概况 ) - 中国語 特許翻訳例文集

自己啓発に関して、通の目標に加えてストレッチを設した。

有关自我启发,就是在通常的目标之上设定了挑战性目标。 - 中国語会話例文集

、賃金には毎月1回以上期払いの原則が適用される。

通常,租金适用于每个月至少定期交一次的原则。 - 中国語会話例文集

申告の際、サラリーマンや年金受給者は通申告書Aを使用する。

在确定申报时,工薪族、领退休金的人通常使用申报单A。 - 中国語会話例文集

繁忙期のため、納品予は通納期より2週間ほど余分にかかります。

因为是繁忙时期,所以预定的交货期限要比通常多两个星期。 - 中国語会話例文集

(企業が経的仕事を行なうために採用する終身制の)勤労働者,固労動者.↔临时工.

固定工 - 白水社 中国語辞典

なお、シフト量shiftは、音量情報Vに応じて設されず、に一量であってもよい。

注意移位量“shift”可固定为恒定量,而不是与声音信息 V相对应地设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS