意味 | 例文 |
「实施」を含む例文一覧
該当件数 : 16913件
本实施例的 DB服务器 110存储所有数据,包括数据主体的信息、元信息和应用数据。
本実施形態のDBサーバ110は、データ本体の情報や、メタ情報、アプリケーションデータ等のすべてのデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参考图 4至图 10描述根据本实施例的数据同步系统中的数据同步处理。
次に、図4〜図10に基づいて、本実施形態に係るデータ同期システムにおけるデータ同期処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明的实施例的被配置为使得能够进行平台复原的系统的框图。
【図2】プラットフォームを復旧可能にする本発明の実施例によるシステムのブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了根据本发明的实施例的、图 2的使得能够进行平台复原的系统的进一步的细节。
【図3】プラットフォームを復旧可能にする本発明の実施例による図2のシステムの詳細を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实施例中,芯片组固件和硬件包括阻止盗窃管理引擎 (TDME)112。
一実施例において、チップセットファームウェア及びハードウェアは、盗難防止管理エンジン(theft deterrence manageability engine:TD_ME)112を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,数据区域 298被加密并且仅能由管理引擎 (ME)230读取。
一実施例において、データ領域298は、暗号化されており、管理エンジン(ME)230のみが読み取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了图 2的在其中可以实现本发明的实施例的管理引擎 (ME)230和企业 AT服务 270的进一步的细节。
図3は、本発明の実施例が実現される図2の管理エンジン(ME)230及び企業ATサービス270をさらに詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据本发明的实施例的用于从活动状态 404访问平台 200的流程图。
図6は、アクティブ状態404からプラットフォーム200にアクセスするための本発明の実施例によるフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施例中,在项730中,用户 510输入待机进入令牌以由 ME-AT固件 506进行认证。
本実施例の場合、ステップ730において、ユーザ510は、ME−ATファームウェア506による認証に備えて待受エントリトークンを入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示本发明的实施方式所涉及的 DMP对应电视接收机 10的选择画面的图。
【図7】本発明の実施形態に係るDMP対応テレビ受像機10の選択画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了一个实施方式中的到处理单元的请求的时序和分布。
【図2】ある実施形態における処理ユニットへの要求のタイミングおよび分布を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据一个实施方式示出了批量大小的自适应修改的流程图。
【図6】ある実施形態に基づく、バッチ・サイズの適応的な修正を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3还示出了三个处理单元; 在可替换的实施方式中,处理单元的数目可以更少或更多。
また、図3は三つの処理ユニットを示しているが、代替的な実施形態では処理ユニットの数はより少なくてもより多くてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,系统800可以被并入到负载均衡器中,例如图 1所示的负载均衡器。
ある実施形態では、システム800は、図1に示されるような負荷分散装置に組み込まれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在可替换的实施方式中,如果系统响应时间下降到小于下限则也可以增加批量大小。
代替的な実施形態では、システム応答時間が下の閾値を下回る場合にはバッチ・サイズは大きくされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,权利要求的宽度和范围不受本文公开的任何示例性实施方式的限制。
よって、特許請求の幅および範囲は、本稿に開示される例示的な実施形態のいずれによっても限定されるべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,本实施形态的 ADF25具备连接锁定解除部 83和第 1锁定杆 81的第 1杆轴82。
また、本実施形態のADF25は、ロック解除部83と第1ロックレバー81とを接続する第1レバー軸82を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在本实施形态的 ADF25中,锁定解除部 83位于被输送的原稿的宽度方向中央。
また、本実施形態のADF25において、ロック解除部83は、搬送される原稿の幅方向中央に位置している。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在本实施形态的 ADF25中,在锁定解除部 83上形成引导被输送的原稿的加强筋 113。
また、本実施形態のADF25においては、ロック解除部83には、搬送される原稿をガイドするリブ113が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出根据本发明的典型实施例的信息处理系统的软件结构。
【図4】本発明の実施形態における情報処理システムのソフトウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据本发明的典型实施例的服务提供器的操作的流程图。
【図5】本発明の実施形態におけるサービスプロバイダ430の動作を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的实施例的光复用系统成像装置的基本配置的示意性配置图。
【図1】本発明の実施形態に係る多重光学系撮像装置の基本構成を示す概略構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出通过除去根据本发明的示例性实施方式的数字式照相机的外壳所获得的状态的立体图。
【図2】本発明の実施形態のデジタルカメラにおいて外装を取り外した状態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是当除去根据本实施方式的数字式照相机的外壳时从摄影者侧观察的立体图。
図2は、本実施形態に係るデジタルカメラの外装カバーを取り外し、撮影者側から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A和图 3B是根据本示例性实施方式的两段式开关部的放大立体图。 图 4是两段式开关部的截面图。
図3A及び図3Bは、本実施形態に係る2段スイッチ部の拡大図、図4はその断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
相同附图标记表示进行与第一实施例中相同的处理的功能块,并且省略对其的说明。
第1の実施形態と同じ処理を行う機能ブロックには同じ参照番号を付し、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6描述由根据本发明实施例的成像设备执行的全景图像捕捉和记录序列;
【図6】本発明の一実施例に係る撮像装置の実行するパノラマ画像の撮影、記録処理シーケンスを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是描述由根据本发明实施例的成像设备中的控制器执行的处理的栈图;
【図7】本発明の一実施例に係る撮像装置の制御部が実行する処理を説明するスタック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示通过第 1实施方式的摄像装置进行的合成图像生成处理的步骤的流程图。
【図5】第1の実施形態における撮像装置によって行われる合成画像生成処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示通过第 2实施方式的摄像装置进行的主处理的流程图。
【図11】第2の実施形態における撮像装置によって行われるメインの処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示通过第 1实施方式的摄像装置进行的合成图像生成处理的步骤的流程图。
図5は、第1の実施形態における撮像装置によって行われる合成画像生成処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S190中,在 LCD114显示出实施了实时取景显示用的图像处理的图像数据。
ステップS190では、ライブビュー表示用の画像処理が施された画像データを、LCD114に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示通过第 2实施方式的摄像装置进行的主处理的流程图。
図11は、第2の実施形態における撮像装置によって行われるメインの処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21(a)以及 (b)是用于说明在本发明的第 7实施例 (模糊处理例 7B)中模糊处理部所使用的模糊过滤器的图。
【図21】第7−2実施例において、ぼかし処理部69が用いるぼかしフィルタを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28是用于说明本发明的第 7实施例 (模糊处理例 7D)中的模糊处理部的模糊处理的效果的图。
【図28】第7−4実施例において、ぼかし処理部69によるぼかし処理の効果を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示在图 2的实施例中参照的一般辞典的结构的一个实例的图解图。
【図3】図2実施例において参照される一般辞書の構成の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
经过这些构件的被拍摄场景的光学像,被照射在成像器 16的摄像面上,实施光电转换。
これらの部材を経た被写界の光学像は、イメージャ16の撮像面に照射され、光電変換を施される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该实施例的摄像机为摄像透镜一体型,但摄像透镜可以互换。
ビデオカメラは、本実施例では、撮影レンズが一体型であるが撮影レンズが装着可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,该实施例可用于诸如数字静态照相机的各种摄像设备。
また、本実施の形態は、デジタルスチルカメラなど各種の撮像装置に適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出作为本发明一个实施例实践的摄像装置和适配器装置的示例性配置的框图;
【図2】本発明の一実施の形態による撮像装置とアダプタ装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3中的图 3A、3B和 3C是示出作为本发明一个实施例实践的基准信号 (1080-60i的情况 )的示例性配置的示图;
【図3】本発明の一実施の形態によるリファレンス信号の構成例(1080−60i信号の場合)を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A、4B和 4C是示出作为本发明一个实施例实践的基准信号 (720-60p的情况 )的示例性配置的示图;
【図4】本発明の一実施の形態によるリファレンス信号の構成例(720−60p信号の場合)を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A、5B和 5C是示出作为本发明一个实施例实践的基准信号 (1080-60i的情况 )的另一示例性配置的示图;
【図5】本発明の一実施の形態によるリファレンス信号の別の構成例(1080−60i信号の場合)を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将通过参考附图按照如下顺序经由本发明的实施例来进一步详细描述本发明:
以下の順序で本発明の一実施の形態の例及びその変形例について、図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应注意,在本实施例中,这些控制命令是连续生成并传输的串行通信命令。
なお、本実施の形態の場合には、これらの制御コマンドは、連続的に生成されて伝送されるシリアル通信コマンドとしてある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示第 1实施例中的使用了第 1图像数据和第 2图像数据的平均值的运算方法的示意图。
【図3】第1の実施例における第1の画像データと第2の画像データを用いた平均値の演算手法を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是第 1实施例中的使用了第 1图像数据 132和第 2图像数据 136的平均值的运算方法的示意图。
図3は、第1の実施例における第1の画像データ132と第2の画像データ136を用いた平均値の演算手法を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据本发明第一实施例的生成液晶驱动信号的 D/A转换器的输入 /输出信号的图。
【図2】液晶駆動信号を生成するD/A変換器の入出力信号を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是根据本发明第一实施例的堆叠投影中的两个投影仪的情况下的液晶驱动相位控制的时序图。
【図9】スタック投影の2台のプロジェクタの場合の、本実施例の液晶駆動位相制御のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是根据本发明第一实施例的堆叠投影中的三个投影仪的情况下的液晶驱动相位控制的时序图。
【図10】スタック投影の3台のプロジェクタの場合の、本実施例の液晶駆動位相制御のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |