「实时」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 实时の意味・解説 > 实时に関連した中国語例文


「实时」を含む例文一覧

該当件数 : 371



1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

实时处理

リアルタイム処理. - 白水社 中国語辞典

实时系统

リアルタイムシステム. - 白水社 中国語辞典

在这种实时通信中,使用 RTP(Real-time Transport Protocol:实时传输协议 )、RTCP(Real-time Transport Control Protocol:实时传输控制协议 )这样的通信协议。

このようなリアルタイム通信においては、RTP(Real-time Transport Protocol)、RTCP(Real-time Transport Control Protocol)のような通信プロトコルを使用している。 - 中国語 特許翻訳例文集

[2-1.实时图像的显示动作 ]

〔2−1.リアルタイム画像の表示動作〕 - 中国語 特許翻訳例文集

该图从左到右展示了实时进展。

図は、リアルタイムの進行を左から右に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图从左到右展示了实时进展。

図は、リアルタイムの進行を左から右に表示する: - 中国語 特許翻訳例文集

在本说明书中,将把被摄体像实时显示于液晶监视器 150的功能和显示称为实时取景。

なお、本明細書においては、リアルタイムに被写体像を液晶モニタ150に表示させる機能及び表示をライブビューという。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,视频内容 115可以是从实时视频源发送的实时内容。

ある実施形態において、ビデオコンテンツ115は、リアルタイムビデオソースから送信されるリアルタイムコンテンツである場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在系统 100上传输的数据可归类成或为非实时 (NRT)数据或为实时 (RT)数据。

システム100を通じて送信されたデータは、非リアルタイム(NRT)データ又はリアルタイム(RT)データとして分類することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,根据 ITU-T建议 T.38进行实时传真通信 (1106)。

その後、ITU−T勧告T.38に準拠したリアルタイムのFAX通信が行われる(1106)。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,实时取景如上所述,是使被摄体像实时显示于液晶监视器 150,但所谓实时不具有严格的含义,只要使用者在常识上感到实时,则也可与实际的被摄体的动作多少有些时间延迟。

また、ライブビューは、上述したように、リアルタイムに被写体像を液晶モニタ150に表示させることであるが、リアルタイムとは厳密な意味を有するのではなく、使用者が常識的にリアルタイムと感じられれば、実際の被写体の動作とは多少の時間遅れがあってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示实时取景模式下的菜单画面的模式图。

図10は、ライブビューモードでのメニュー画面を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果如图 7(b)所示,进行放大实时取景显示。

この結果、図7(b)に示すようにして、拡大ライブビュー表示がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现今计算机联机实时系统已经广泛普及。

今日ではオンラインリアルタイムシステムは広く普及してきている。 - 中国語会話例文集

我介绍了在实时追踪派送状况的系统。

リアルタイムで配達状況を追跡するシステムを紹介した。 - 中国語会話例文集

通常实时取景显示模式是在显示部 111上实时显示与摄像元件103的整个像素范围 (总视场角 )对应的图像的实时取景显示模式。

通常ライブビュー表示モードは、撮像素子103の全画素範囲(全体画角)に対応した画像を表示部111にリアルタイム表示させるライブビュー表示モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

执行了通常实时取景显示之后,CPU 112判断是否要将实时取景显示模式转移至放大实时取景显示模式 (步骤 S105)。

通常ライブビュー表示の実行後、CPU112は、ライブビュー表示モードを拡大ライブビュー表示モードに移行させるか否かを判定する(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

执行了放大实时取景显示之后,CPU 112判断是否将实时取景显示模式转移至通常实时取景显示模式 (步骤 S111)。

拡大ライブビュー表示の実行後、CPU112は、ライブビュー表示モードを通常ライブビュー表示モードに移行させるか否かを判定する(ステップS111)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常实时取景显示模式是在显示部 111上实时显示与摄像元件 103的所有像素范围 (总视场角 )对应的图像的实时取景显示模式。

通常ライブビュー表示モードは、撮像素子103の全画素範囲(全体画角)に対応した画像を表示部111にリアルタイム表示させるライブビュー表示モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

执行了通常实时取景显示之后,CPU112判定是否将实时取景显示模式转换成放大实时取景显示模式 (步骤 S105)。

通常ライブビュー表示の実行後、CPU112は、ライブビュー表示モードを拡大ライブビュー表示モードに移行させるか否かを判定する(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

执行了放大实时取景显示之后,CPU112判定是否将实时取景显示模式转换成通常实时取景显示模式 (步骤 S111)。

拡大ライブビュー表示の実行後、CPU112は、ライブビュー表示モードを通常ライブビュー表示モードに移行させるか否かを判定する(ステップS111)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8A所示,在通常实时取景显示模式时显示放大框111a,通过选择该放大框 111a而从通常实时取景显示模式转移到放大实时取景显示模式。

図8(a)に示すように、通常ライブビュー表示モード時には拡大枠111aが表示され、この拡大枠111aの選択がなされることで通常ライブビュー表示モードから拡大ライブビュー表示モードへの移行がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S101的判断中当前的实时取景显示模式是通常实时取景显示模式的情况下,或者在后述的步骤 S111的判断中转移到通常实时取景显示模式的情况下,CPU 112按照通常实时取景显示用的模式驱动摄像元件 103以进行通常实时取景显示动作 (步骤S102)。

ステップS101の判定において現在のライブビュー表示モードが通常ライブビュー表示モードである場合、又は後述するステップS111の判定において通常ライブビュー表示モードに移行させる場合に、CPU112は、通常ライブビュー表示動作を行うべく、通常ライブビュー表示用のモードで撮像素子103を駆動させる(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S101的判定中判定为当前的实时取景显示模式是通常实时取景显示模式的情况下,或者在后述的步骤 S111的判定中判定为转移到通常实时取景显示模式的情况下,CPU112以通常实时取景显示用的模式驱动摄像元件 103,以进行通常实时取景显示动作 (步骤 S102)。

ステップS101の判定において現在のライブビュー表示モードが通常ライブビュー表示モードである場合、又は後述するステップS111の判定において通常ライブビュー表示モードに移行させる場合に、CPU112は、通常ライブビュー表示動作を行うべく、通常ライブビュー表示用のモードで撮像素子103を駆動させる(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,信号处理逻辑 208可操作为从广播的实时媒体数据信号提取实时媒体内容,且经由通信装置 200的用户接口 210输出实时媒体内容。

更に、信号処理ロジック208は、ブロードキャストされたリアルタイムのメディアデータ信号からリアルタイムのメディアコンテンツを抽出し、通信デバイス200のユーザインタフェース210を介してリアルタイムのメディアコンテンツを出力するように動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如前所述,UE 200的信号处理逻辑 208可操作为从广播实时媒体数据信号提取实时媒体内容,且经由 UE 200的用户接口 210输出实时媒体内容。

前述のように、UE200の信号処理ロジック208は、ブロードキャストされたリアルタイムのメディアデータ信号からリアルタイムのメディアコンテンツを抽出し、UE200のユーザインタフェース210を介してリアルタイムのメディアコンテンツを出力するように動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而放大实时取景显示模式是按照用户所设定的放大率放大与用户所指定的局部范围对应的图像而在显示部 111上实时显示的实时取景显示模式。

一方、拡大ライブビュー表示モードは、ユーザによって指定された一部の範囲に対応した画像をユーザによって設定された拡大率に従って拡大して表示部111にリアルタイム表示させるライブビュー表示モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在通常实时取景显示中,如果用户进行了显示部 111内的范围指定,则也从通常实时取景显示模式转移到放大实时取景显示模式,对此详情后述。

また、詳細は後述するが、通常ライブビュー表示中にユーザによって表示部111内の範囲指定がなされた場合にも通常ライブビュー表示モードから拡大ライブビュー表示モードへの移行がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而放大实时取景显示模式是按照用户所设定的放大率将与用户所指定的局部范围对应的图像放大并在显示部 111上实时显示的实时取景显示模式。

一方、拡大ライブビュー表示モードは、ユーザによって指定された一部の範囲に対応した画像をユーザによって設定された拡大率に従って拡大して表示部111にリアルタイム表示させるライブビュー表示モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,详细情况将在后面叙述,而如果在通常实时取景显示过程中用户进行了显示部 111内的范围指定,则从通常实时取景显示模式转移到放大实时取景显示模式。

また、詳細は後述するが、通常ライブビュー表示中にユーザによって表示部111内の範囲指定がなされた場合にも通常ライブビュー表示モードから拡大ライブビュー表示モードへの移行がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 WiMAX系统中,不同的 QoS级别 318包括主动授予服务 (UGS)、实时可变速率(RT-VR)、扩展的实时可变速率 (ERT-VR)、非实时可变速率 (NRT-VR)以及尽力服务 (BE)。

WiMAXシステムでは、異なるQoSクラス318は、要求されていないグラントサービス(unsolicited grant services)(UGS)、リアルタイム可変レート(real-time variable rate)(RT−VR)、拡張リアルタイム可変レート(extended-real-time variable rate)(ERT−VR)、非リアルタイム可変レート(non-real-time variable rate)(NRT−VR)、そしてベストエフォート(BE)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

天气分析单元 12从天气信息数据库 21接收实时天气数据。

気象解析ユニット12は、気象情報データベース21からリアルタイム気象データを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在安全实时协议 (SRTP)、IPsec、DTLS或者其它加密协议下执行加密。

暗号化は、SRTP(Secure Real Time Protocol)、IPsec、DTLS又は他の暗号化プロトコルの下で実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示实时取景模式下的显示图像一例的模式图。

【図8】ライブビューモードにおける表示画像の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示实时取景模式下的菜单画面一例的模式图。

【図10】ライブビューモードにおけるメニュー画面の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,用户可通过目镜 136实时观察被摄体像。

これにより、接眼レンズ136を通して、ユーザは被写体像をリアルタイムで観察できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是实时数据流处理拓扑的实施例的图解视图。

【図18】リアルタイム・データ・ストリーム処理トポロジの一実施形態を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是实时数据流处理拓扑的实施例的图解视图。

【図19】リアルタイム・データ・ストリーム処理トポロジの一実施形態を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是实时数据流处理拓扑的实施例的图解视图。

【図20】リアルタイム・データ・ストリーム処理トポロジの一実施形態を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是实时数据流处理拓扑的实施例的图解视图。

【図21】リアルタイム・データ・ストリーム処理トポロジの一実施形態を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是实时数据流处理拓扑的实施例的图解视图。

【図22】リアルタイム・データ・ストリーム処理トポロジの一実施形態を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置及速度数据可由无限数目的用户连续地实时更新。

位置及び速度データは、無数のユーザにより連続的にリアルタイムで更新可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3还示出了实时内容数据的部分丢失,如 315所示。

また、図3には、315で示すように、リアルタイムのコンテンツデータの部分的なロスが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4还示出了实时内容数据的部分丢失,如 415所示。

また、図4には、リアルタイムのコンテンツデータの部分的なロスが415で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二设备可以实时地与第三设备共享内容。

第2デバイスが、第3デバイスとコンテンツをリアルタイムで共有しもする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示通常实时取景显示模式中的图像信号取入范围的图。

【図3】通常ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示放大实时取景显示模式中的图像信号取入范围的图。

【図5】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示通常实时取景显示模式中的图像信号取入范围的图。

図3は、通常ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU 112指示视频编码器 110执行通常实时取景显示。

この後、CPU112は、ビデオエンコーダ110に対して通常ライブビュー表示の実行を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,CPU 112继续进行与通常实时取景显示模式对应的动作。

この場合に、CPU112は、通常ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS