「実の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 実のの意味・解説 > 実のに関連した中国語例文


「実の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24673



<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 493 494 次へ>

あなたの誠で真摯な態度は、私に感銘を与えました。

你诚实且真挚的态度给了我很深的感动。 - 中国語会話例文集

きっと日本の素晴らしさを感できるにちがいありません。

你一定能切身感受到日本的精彩之处。 - 中国語会話例文集

、彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。

事实上,她在大学毕业之后仍然留在了福冈。 - 中国語会話例文集

際彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。

实际上她从大学毕业后也留在了福冈。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らに下記の事を理解をしてもらうことができました。

我们让他们理解了以下事实。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らに上述の事を理解をしてもらうことができました。

我们让他们理解了上述事实。 - 中国語会話例文集

その会社では4月に考課査定を施することにしている。

那家公司将在四月份进行考核评定。 - 中国語会話例文集

取締役は受託者の責任として忠義務を負う。

董事作为受托人的责任肩负忠实义务。 - 中国語会話例文集

販売基準は、現主義に基づく手法の典型的な例である。

销售基准是基于实际主义的手法的典型例子。 - 中国語会話例文集

社長は福利厚生の充を図るよう努めるべきである。

董事长应该努力谋求充实公司的福利待遇。 - 中国語会話例文集


酒を床下のクロールスペースに保管しましょう。

把葡萄酒放在地板下面的小空间里来保管吧。 - 中国語会話例文集

バックグランドで行中のプロセスはどこで確認できますか。

在哪里能确认在后台运行着的程序啊? - 中国語会話例文集

私たちは家族で嫁の家へ帰省して寛いでいました。

我们一家人回妻子的老家休息了。 - 中国語会話例文集

に来週の水曜日までに全て設置できるように

请确保在下周三前全部设置好。 - 中国語会話例文集

に来週の水曜日までに全て設置できるように

尽可能准时地在下周三之前完成所有设置 - 中国語会話例文集

は、ずっと昔から外国人と話してみたかったのです。

实际上,很久以前就想尝试跟外国人交谈了。 - 中国語会話例文集

あなたの質問は難しすぎる。は私にもよくわからない。

你的问题太难了。其实我也不太了解。 - 中国語会話例文集

最適化問題はその事によってより複雑になった。

最优化问题因为那个事实而变得复杂了。 - 中国語会話例文集

最大数の機器を併用して験が行われたことが重要である。

合用最大数量的机械来进行试验很重要。 - 中国語会話例文集

あなたはその出来事について、どんな事を今までに学びましたか?

就关于那件事,至今为止你学到了什么样的事实? - 中国語会話例文集

山田博士に験の結果を報告するために病院を訪れた。

为了向山田博士报告实验结果访问了医院。 - 中国語会話例文集

個々の験はグループとしてまとめられて報告された。

以小组形式对各个实验进行了总结报告。 - 中国語会話例文集

彼はその犯罪を一人で行したと信じられている。

他相信那起犯罪是由一个人做的。 - 中国語会話例文集

彼はナルシシズムのため真が見えなくなっている。

他因为是自恋型人格所以看不清事实。 - 中国語会話例文集

彼の誠さに心を動かされて、プロポーズを真剣に考えた。

他的真诚打动了我的心,认真考虑了他的求婚。 - 中国語会話例文集

3つのうちから代表的な験がひとつ示されている。

展示了三个中的一个代表性的实验。 - 中国語会話例文集

私たちは少なくともその事を考慮しなければいけないと思った。

我们认为至少也要必须考虑一下那个事实。 - 中国語会話例文集

ほとんどの人はいつも真を話しているとは言えない。

不敢说大部分的人总是说真话。 - 中国語会話例文集

私たちの験に関する研究論文を添付しました。

附件中添加了关于我们实验的研究论文。 - 中国語会話例文集

彼は非常に抜け目のない業家として名声を得た。

他作为一个处世精明的实业家而得名。 - 中国語会話例文集

あのテレビ番組は真らしさに欠けると言われている。

听说那个电视节目缺乏真实性。 - 中国語会話例文集

私たちはどうやってそれを行すればよいのでしょうか。

我们应该怎么实行那个呢? - 中国語会話例文集

私はまだそのキャンペーンを施するかどうか検討中です。

我还在考量要不要实施优惠活动。 - 中国語会話例文集

私たちが環境を破壊しているのだという事を忘れてはならない。

我们不能忘记破坏环境这一事实。 - 中国語会話例文集

この夏休みは私にとってとても充していました。

这个暑假对于我来说过得很充实。 - 中国語会話例文集

私たちは先にこの試験を施しようと考えています。

我们在考虑先实施这个考试。 - 中国語会話例文集

妻は、夫と共依存の関係を持っているという事に気付いていない。

妻子没有意识到自己已经离不开丈夫了。 - 中国語会話例文集

あなたたちはそれをどれぐらいの期間をかけて施する予定ですか。

你们计划用多久实施那个? - 中国語会話例文集

今週の金曜日までそれを施することができません。

我不能在这周五之前实施那个。 - 中国語会話例文集

私は卒業論文のために心理言語学的験を行った。

我为了毕业论文而进行了心里语言学的实验。 - 中国語会話例文集

自己現の欲求を満足させられる人々はいくらもいない。

能满足自我实现的人很少。 - 中国語会話例文集

は初めての海外どころか、一人で町から出たこともない。

其实别说是第一次去国外,连一个人出城都没有过。 - 中国語会話例文集

提出用と際の書類を2種類を作成しました。

做了提交用的和实际的2种文件。 - 中国語会話例文集

作品の原著を読む中で、さらに読解力を充させる。

在读作品的原著的时候,进一步充实读解能力。 - 中国語会話例文集

時間や条件を選んで働ける仕事の形態を現する。

实现能够选择时间和条件来工作的工作形态。 - 中国語会話例文集

をいうとウェブ上の機械翻訳を使っています。

说实话其实是在用着网站上的机器翻译。 - 中国語会話例文集

全てのプログラムを終了してから行して下さい。

请在完成了所有的程序之后实行。 - 中国語会話例文集

製品テストがどのように行されるかを説明すること。

对产品测试将会怎样实施进行说明。 - 中国語会話例文集

当社の従業員がミスをしていたことは事でございます。

本公司的员工犯了错是事实。 - 中国語会話例文集

過去の販売績について、お教えいただけると幸いです。

如果您能告诉我过去的销售成绩的话就太好了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 493 494 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS