意味 | 例文 |
「実施」を含む例文一覧
該当件数 : 17089件
在一个示例性的实施例中,可以将 ACK比特与反向链路功率控制比特进行时域 (TDM的 )复用。
例示的な実施形態では、ACKビットは、逆方向リンクパワー制御ビットで、時間ドメイン多重化(TDM’ed)されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例性的实施例中,R-ACKCH 2520可以向 BS发信号,以终止前向基本信道 (F-FCH)上的传输。
例示的な実施形態では、R−ACKCH2520は、順方向基本チャネル(F−FCH)上での送信を終了するために、BSにシグナリングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例性的实施例中,ACKCH 2510可以向 BS发信号,以终止第一前向补充信道 (F-SCH1)上的传输。
例示的な実施形態では、ACKCH2510は、第1の順方向補足チャネル(F−SCH1)上の送信を終了するためにBSにシグナリングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例性的实施例中,ACKCH 2550可以向 BS发信号,以终止第二前向补充信道 (F-SCH2)上的传输。
例示的な実施形態では、ACKCH2550は、第2の順方向補足チャネル(F−SCH2)上の送信を終了するために、BSにシグナリングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例性的实施例中,可以在接收完该帧的所有子段之前,尝试进行提前解码。
例示的な実施形態では、早期復号は、フレームのすべてのサブセグメントが受信される前に試みられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个实施例可包括一种用于校正经由通信链路接收的错误的方法。
一実施形態は、通信リンク上で受信されるエラーを訂正するための方法を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,也可接收额外旁侧信息以辅助 PAPR编码 (例如,SLM解码 )。
いくつかの実施形態においては、追加のサイド情報が、PAPR符号化(例えば、SLM復号化)の助けをするために受信されることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,PAPR解码可使用 SLM连同所接收的旁侧信息。
いくつかの実施形態においては、PAPR復号化は、受信されたサイド情報と一緒にSLMを利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实施例中,盲 SLM可用以从所接收数据自身导出旁侧信息。
他の実施形態においては、ブラインドSLMが、受信データそれ自体からサイド情報を導き出すために使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将 32位 IP v4地址作为例子来说明本发明的地址分配方法。
32ビットIPv4アドレスが、本願発明のアドレス割当て方法を説明する実施例として用いられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,优选地将软件实施为可切实在程序存储装置上实施的应用程序。
その上、ソフトウェアは、プログラム記憶デバイス上でタンジブルに実施されたアプリケーションプログラムとして望ましくは実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 804,可以读取 DIUC 516,也有可能读取扩展 -2 DIUC 662(或针对一些实施例的扩展 DIUC 632)。
804において、DIUC516および場合によっては拡張2DIUC662(またはいくつかの実施形態では拡張DIUC632)を読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 1304,可以读取 UIUC 1104,也有可能读取扩展 -2 UIUC 1202(或针对一些实施例的扩展 UIUC)。
1304において、UIUC1104および場合によっては拡張2UIUC1202(またはいくつかの実施形態では拡張UIUC)を読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了根据本发明的某些实施例,基站和移动站之间的具有服务流的连接。
【図6】本開示の幾つかの実施形態による、基地局と移動局との間におけるサービスフローを伴う接続を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般而言,可以通过硬件、软件或组合的硬件 /软件方法来实现该方案。
一般に、本解決策は、ハードウェア、ソフトウェア、または統合ハードウェア/ソフトウェア・アプローチで実施されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了根据本发明优选实施例的用于验证消息 m的数字签名的单元。
【図3】本発明の望ましい実施形態に従って、メッセージmに対する電子署名を検証するためのユニットを描く図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据本发明优选实施例的用于生成至少一个数字签名的单元 210。
図2は、本発明の望ましい実施形態に従って少なくとも1つの電子署名を生成するためのユニット210を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了根据本发明优选实施例的用于验证消息 m的数字签名的单元 310。
図3は、本発明の望ましい実施形態に従って、メッセージmの電子署名を検証するためのユニット310を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将连接 (可应用的地方 )实现为无线连接或有线连接 (不一定是直接的或专用的 )。
接続は、該当する場合、無線接続又は有線接続として実施されてもよく、必ずしも直接又は専用の接続でなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本发明实施例的 IGMP查询 /报告消息流的 IP网络示意图;
【図3】本発明のある実施形態に基づく、IGMP問い合わせ/報告メッセージ・フローを示すIPネットワークの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据本发明另一实施例的 IGMP查询 /报告消息流的 IP网络示意图;
【図5】本発明のもう一つの実施形態に基づく、IGMP問い合わせ/報告メッセージ・フローを示すIPネットワークの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是在根据图 3实施例的网络中发送的 IGM P消息格式图;
【図6】図3の実施形態に基づくネットワークにおいて送信されるIGMPメッセージ・フォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本发明实施例的 IGMP查询 /报告消息流的 IP网络示意图。
図3は、本発明のある実施形態に基づくIGMP問い合わせ/報告メッセージ・フローを示すIPネットワークの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据本发明另一实施例的 IGMP查询 /报告消息流的 IP网络的示意图。
図5は、本発明のもう一つの実施形態に基づくIGMP問い合わせ/報告メッセージ・フローを示すIPネットワークの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,利用本发明实施例中的方法和设备,路由器能够跟踪每个主机的状态。
上記のように、本発明の実施形態の方法および装置により、ルータは個々の各ホストの状態を追跡できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出根据所公开的方法和装置实施例的组播网络的示意图。
【図1】本開示の方法および装置の1つの実施形態に係るマルチキャストネットワークを示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出根据所公开的方法和装置实施例的客户端置入若干组的示意图。
【図2】本開示の方法および装置の1つの実施形態に係る、クライアントが配置される複数のグループを示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出根据所公开的方法和装置实施例的包组件的示意图。
【図3】本開示の方法および装置の1つの実施形態に係るパケットの構成を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据所公开的方法和装置实施例的网络控制器过程的流程图。
【図4】本開示の方法および装置の1つの実施形態に係るネットワークコントローラプロセスのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一实施例中,根据待发送数据包的通信模式,多个客户端被结合到AG中。
他の実施形態において、複数のクライアントは、送信されるデータパケットのトラフィックパターンに応じて、1つのAGへと関連づけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据特定的实施例,参照图 1,示出了诸如 BCN的网络 100的示意图。
図1を参照すると、概略図は、特定の実施形態に係る、例えばBCN等の、ネットワーク100を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个特定的实施例中,通信端口 110和 /或 NC 120被设置在自路由器 160的 POE(未示出 )的下行中。
1つの特定の実施形態においては、通信ポート110および/またはNC120は、ルータ160からのPOE(図示せず)の下流側に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个实施例中,通信端口 110和 /或 NC 120被设置在该等 POE的上行中。
他の実施形態においては、通信ポート110および/またはNC120は、かかるPOEの上流側に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,例如,NC 120通过同轴电缆接收数据包并且通信端口110包括电缆调制解调器。
1つの実施形態においては、NC120は、同軸ケーブルを介してデータパケットを受信し、通信ポート110は、例えば、ケーブルモデムを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,路由器 160、NC 120和客户端 130是通信网络的一部分。
1つの実施形態においては、ルータ160、NC120、およびクライアント130が、通信ネットワークの一部を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1所示客户端 130的数量和 DS端口连接结构的数量示出了本文各实施例的实例。
図1に示すクライアント130の数量と、DSポート接続の数量および構成は、本明細書の様々な実施形態の例を示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施例的光节点 20由节点监视控制部25、WDM光交换部 40、光放大部 50及光转换器 30构成。
この実施例の光ノード20は、ノード監視制御部25、WDM光スイッチ部40、光アンプ部50、光トランスポンダ30より構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施例的数据包分配部 80向该以太网的数据包中含有的目的地地址一致的节点传送数据。
本実施例のパケット振分部80は、このイーサネットのパケットに含まれる宛先アドレスが合致するノードへとデータを送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,一边参照图 2或图 7、图 8,一边说明本实施例中数据包传送处理的一个具体例。
以下では、本実施例でのパケット転送処理の一具体例を、図2や図7、図8を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面的描述和附图详细说明一个或多个实施例的某些示出的方面。
次の記載および添付図面は、1または複数の実施形態のある実例となる態様を詳細に記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而明显的是,也可以不用这些具体细节来实现这些实施例。
しかしながら、そのような実施形態は、これら具体的な詳細なしで実現されうることが明白でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它例子中,以方框图形式示出公知结构和设备,以便于描述一个或多个实施例。
他の事例では、1または複数の実施形態の記載を容易にするために、周知の構成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参照图 1,根据本申请给出的各个实施例,示出了无线通信系统 100。
図1に示すように、本明細書に記載されたさまざまな実施形態にしたがった無線通信システム100が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一实施例中,可将时序模块 406的功能并入处理器 402或任意其它发射机 400内的功能块中。
別の実施形態では、タイミング・モジュール406の機能が、プロセッサ402、または、送信機400内のその他任意の機能ブロックへ組み込まれうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,根据一个或多个实施例,并非需要所有示出的动作来实现方法。
さらに、1または複数の実施形態にしたがって方法を実現するために、必ずしも例示されたすべての動作が必要とされる訳ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是对于一个示范实施例更详细地示出基站节点和无线终端的方面的示意图。
【図11】一例示的実施形態のための基地局ノードおよび無線端末のより詳細な態様を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,在一个示例实施例中,基站 28包括基站收发器 34和基站帧处理单元36。
図1に示すように、一例示的実施形態では、基地局28は、基地局送受信機34と基地局フレームハンドラ36とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11对于一个示范实施例更详细地示出基站节点 28和无线终端 (WT)30的方面。
図11に、例示的実施形態のための基地局ノード28および無線端末(WT)30の態様をより詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
示例性实施方式的第一效果在于通信设备 20能够快速检测线路故障。
本実施形態の第1の効果は、通信装置20が、回線の障害を迅速に検出できることである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的第二示例性实施方式中,控制装置 22不向各个线路传输完成通知。
本発明の第2の実施形態において、制御部22は、各回線のそれぞれ完了通知を送信することはしない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |