意味 | 例文 |
「実施」を含む例文一覧
該当件数 : 17089件
在 MoCA的一些实施例中,接入 ID 108意在由接收器使用来区分信标分组和 MAP分组。
MoCAの一部の実施形態では、アクセスID108は、ビーコンパケットとMAPパケットを区別するために受信機によって使用することを意図した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这样的一些实施例中,由于没有使用 -2,所以量化基准可以是 a-1,0或 a+1。
一部のこうした実施形態では、量子化参照は、−2が使用されないため、−1、0、または+1でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以通过观测从互相关器 326输出的线性增加的峰值的连续性进行突发检测。
たとえば、バースト検出は、相互相関器326からの直線的に増加するピーク出力の連続を観測することによって実施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各种实施中,MLS系统 102适合经第二路由器 130(即,B级路由器 )与第二安全级 114通信。
種々の実施形態では、MLSシステム102は、第2のルータ130(即ちレベルBルータ)を介して第2のセキュリティレベル114と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各种实施中,加密组件 124可用来加密全部数据。
種々の実施例では、暗号化コンポーネント124は、全てのデータを暗号化するために利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个例子中,静止数据的加密可在存储段生成 (例如,Raid和磁带 )。
一実施例では、記憶区域(例えばRaid及びテープ)において使用されていないデータの暗号を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各种实施例中,SAN104可实施为单独网络或多个网络的结合。
種々の実施形態では、SAN104は、単独のネットワークとして、又は複数のネットワークの組み合わせとして導入することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出广泛实施图 1的 MLS系统 100的安全数据库系统 300的框图。
図3は、セキュリティデータベースシステム300のブロック図であり、概ね図1のMLSシステム100の実施例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3描绘根据本发明实施例从一个装置到另一装置的媒体流传送;
【図3】本発明の実施形態によるあるデバイスから他のデバイスへのメディア・フローの送信を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12描绘用户根据本发明实施例使媒体流在两个装置之间切换;
【図12】本発明の実施形態による2つのデバイス間でのメディア・フローのユーザ切替を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参看图2,根据本发明的实施例说明用于远程媒体会话的信令和载体架构。
図2は、リモート・メディア・セッションのシグナリング(信号伝達)・アーキテクチャを本発明の実施形態によって例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实施例中,IMS会话先前已在 UE-1与远端 104之间建立。
この実施形態において、ユーザ機器UE−1とリモート端末104との間にはIPマルチメディア・サブシステム(IMS)・セッションが事前に確立されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4说明根据本发明实施例的用于实现例如上文参看图 3而论述的传送的消息流。
図4は、本発明の実施形態にしたがって、図3を参照して上記したように、送信に作用するメッセージ・フローを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的实施例提供一种用于建立会话的设备,所述设备可包括:
本発明の実施形態はセッションを確立する装置を提供する。 該装置は、確立開始手段と、送信手段と、を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的实施例提供另一种用于建立会话的设备,所述设备可包括:
本発明の実施形態はセッションを確立する他の装置を提供する。 該装置は、受信手段と、送信手段と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的实施例提供另一种用于建立会话的设备,所述设备可包括:
本発明の実施形態はセッションを確立する他の装置を提供する。 該装置は、確立手段と、結合手段と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面的段落中,参照图 1,将描述其中执行根据本发明的方法的实施的系统。
以下のパラグラフでは、図1の線画を参照しながら、本発明による方法の一実施形態が実行されるシステムが説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后应注意,本发明的实施例采用功能模块的方式在上面进行了描述。
最後に、本発明の実施形態は、上記では機能ブロックの点から説明されていることが留意される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明一个实施方式的经压缩视频比特流中的层的层级的示图。
【図1】本発明の一実施形態による圧縮動画ビットストリームのレイヤ階層を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
描述了与减少数字图像噪声相关联的设备、系统、方法和其他实施方式。
デジタル画像ノイズを低減することに関連するデバイス、システム方法及びその他の実施形態を記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据本发明的实施例的生成佩珀尔幻像的装置的概要示意图;
【図4】図4は、本発明の実施形態に従い、ペッパーズゴーストを作り出すための装置の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据第二实施方式的光接收设备 41的结构与图 3所示的光接收设备 31的结构基本相同。
第2の実施の光受信デバイス41の構造は、基本的には図3の光受信デバイス31の構造と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据本发明一些实施例的框图,其示出一系列帧上的用户移动或重定位;
【図5】本発明の或る実施例による一連のフレームでのユーザの移動又は再配置を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据本发明一些实施例的框图,其示出一系列帧上的用户组移动或重定位;
【図6】本発明の或る実施例による一連のフレームでのユーザグループの移動又は再配置を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,基站 102和订户站 104可根据 IEEE 802.16(m)任务组的规定进行操作。
或る実施例では、基地局102及び加入者局104は、IEEE802.16(m)タスクグループの規定に従って動作してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,可使用具有多个孔径的单个天线来代替两个或更多天线。
或る実施例では、2つ以上のアンテナの代わりに、複数の開口部を有する単一のアンテナが使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该实施例可进一步消除 STA 104记住其中 STA 104将接收资源分配的帧的必要性。
この実施例は、STA104がリソース割り当てを受信するためにフレームを把握(追跡)するSTA104の必要性を更に除去してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,如果每四帧向 STA 104提供一次组分配,则能以每四帧一次的频率来执行 CQI报告。
実施例では、STA104が4フレームに1回グループ割り当てを提供される場合、CQI報告は、4フレームに1回の頻度で提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,一种用于在移动通信终端中处理信号的芯片组包括所公开的设备。
一部の実施形態では、移動通信端末内で信号を処理するチップセットが、開示した装置を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示意说明根据本文描述的一个实施例的用于提供通信信道反馈的方法的流程图;
【図3】記載する一実施形態における通信チャネルフィードバックを提供する方法を概略するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的一个或更多实施例中,在基带 (或 IF)频谱中执行共享功能。
本発明の1つまたはそれ以上の実施形態において、共有機能は、ベースバンド(またはIF)周波数スペクトルにおいて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的一个或更多实施例,在图 13中示出了仅支持无线端口的无线适配器 130。
本発明の1つまたはそれ以上の実施形態によれば、図13に示す無線アダプタ130は、無線ポートのみをサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是说明本发明的一个实施例所涉及的密钥调度部的中间密钥生成部的结构例的图。
【図15】本発明の一実施例に係る鍵スケジュール部の中間鍵生成部の構成例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的一个实施例,网络安全模块 304不从计算机 302请求或访问信息。
本発明の一実施形態によれば、ネットワークセキュリティモジュール304は、コンピュータ302からの情報を要求またはアクセスしない。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的另一个实施例,网络安全模块 304可由用户任选地禁用。
本発明の別の実施形態によれば、このネットワークセキュリティモジュール304は、ユーザがオプション的に無効化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这两个实施例在计算机 302通过无线连接连接至因特网 110时是尤其有用的。
これら2つの実施形態は、コンピュータ302がインターネット110に無線接続を経由して接続されるときに、特に有用となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在本实施例中,将具体描述触摸面板用作输入部分 110的情况。
しかし、本実施形態では、特に、入力部110としてタッチパネルを使用する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据本发明第一实施例的内容提供装置的功能配置的图。
図5は、本発明の第1実施形態に係るコンテンツ提供装置の機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 5,将描述根据实施例的内容提供装置的功能配置。
図5を参照して、同実施形態に係るコンテンツ提供装置の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出从根据本发明第一实施例的控制目标设备传输的可用服务列表的示例的图。
図6は、本発明の第1実施形態に係る制御対象機器から送信される対応サービス一覧の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 6,将描述从根据实施例的控制目标设备传输的可用服务列表的示例。
図6を参照して、同実施形態に係る制御対象機器から送信される対応サービス一覧の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,如图 1所示,路由器20与终端 STA一起构建遵循 IEEE802.11标准的无线局域网。
本実施例では、図1に示すように、ルータ20は、端末STAとともにIEEE802.11規格に準拠した無線LANを構築する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是用于第三实施例中的铰链组件的透视图;
【図21】同携帯機器において用いられているこの発明に係るヒンジ装置の第1実施の形態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是用于本发明的便携式装置中的铰链组件的另一实例的透视图;
【図23】同携帯機器において用いられているこの発明に係るヒンジ装置の第2実施の形態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是用于本发明的便携式装置中的铰链组件的另一实例的透视图;
【図25】同携帯機器において用いられているこの発明に係るヒンジ装置の第3実施の形態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33是用于第四实施例中的铰链组件的平面图;
【図33】同携帯機器において用いられているこの発明に係るヒンジ装置の第4実施の形態を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 39是用于第四实施例中的铰链组件的卡搭 (click)机构在第二壳体处于交叠位置时的平面图;
【図39】同第4実施の形態のクリック機構を、第2筐体が重ね位置に位置しているときの状態で示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 46是用于第五实施例中的铰链组件的透视图;
【図46】同携帯機器において用いられているこの発明に係るヒンジ装置の第5実施の形態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示实施方式的文稿 G1的正面图像读取和文稿 G2在 IN路径中待机的说明图;
【図13】実施形態の原稿G1の表面の画像読取と、原稿G2のINパスでの待機を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一实施例和第二实施例的扫描器 IF图像处理单元 (参见图 5)之间的差异在于,第二实施例包括附加 DMAC 2421。
実施例1に係るスキャナIF画像処理部(図5参照)との差異は、DMAC2421が追加されている点である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |