意味 | 例文 |
「実 施」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17508件
在本实施例中,可以在变更了各时钟CC、RCb、NCb之后对待机体系 100b进行逻辑复位。
本実施例では、各クロックCC、RCb、NCbを変更した後に待機系100bの論理リセットを行えばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16~图 20是表示第 2实施例中的网络中继装置 1001的动作模式变更处理的概要图。
図16〜図20は、第2実施例におけるネットワーク中継装置1001の動作モード変更処理の概要を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21~图 25是表示第 3实施例中的网络中继装置 1002的动作模式变更处理的概要的概要图。
図21〜図25は、第3実施例におけるネットワーク中継装置1002の動作モード変更処理の概要を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在本实施例中,如后所述,备用体系也用于网络中继装置 1002的动作模式的变更处理。
また、本実施例では、後述するように、予備系は、ネットワーク中継装置1002の動作モードの変更処理にも利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,网络中继装置 1002的构成与上述第 2实施例的网络中继装置 1001的构成相同。
なお、ネットワーク中継装置1002の構成は、上述の第2実施例のネットワーク中継装置1001の構成と、同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述实施例中的网络中继装置 1000的硬件构成是一个例子,并非仅限于此。
上記実施例におけるネットワーク中継装置1000のハードウエア構成は、一例であり、これに限られるわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述各实施例中,也可以利用这种电子线路来构成中继处理板 100和接口板300(图 3)。
上記各実施例において、このような電子回路を用いて、中継処理ボード100やインターフェースボード300(図3)を構成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 11~图 15所示的第 1实施例中,也可以在通常时切断待机的中继处理板 100的电源。
例えば、図11〜図15に示す第1実施例において、待機している中継処理ボード100の電源を、通常時には切ることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是与图 1相对应并且使用了连至因特网的不同连接模式的本发明另一个实施例的视图; 以及
【図9】インターネットへの多様な接続モードを使用した、本発明のもう1つの実施例の図1に対応する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是与图 1相对应并且显示了以物理方式向收信方进行投递的选项的本发明另一个实施例的视图。
【図10】受信者への物理的伝達のオプションを示している、本発明のもう1つの実施例の図1に対応する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法的可选实施例使用直接用原始输入工作的模式,而不使用滚动散列。
この方法の代替実施形態は、生入力を用いて直接に機能するパターンを使用し、ローリングハッシュは使用していない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是用于说明第 1实施形式的 UPnP网络中所执行的处理动作的图。
【図2】第1の実施の形態のネットワークシステムにおける処理動作を説明するためのシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于说明第 2实施形式的 UPnP网络中所执行的处理动作的图。
【図4】第2の実施の形態のネットワークシステムにおける処理動作を説明するためのシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,用户从便携式电话 1的等待画面状态直接输入数字串。
本実施形態では、ユーザは携帯電話1の待ち受け画面状態から直接数字列を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,在 10个数字键 22分别与多个单字字符之间设定如图 5那样的分配关系。
本実施形態では、10個の数字キー22のそれぞれと複数の一字キャラクターとの間に図5のような割当関係を設定している。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式中的数值数据是指将电子邮件的收件方登录名按照图 5的分配关系经过数值化后的结果。
本実施形態における数値データとは電子メールの宛先登録名を図5の割当関係に従って数値化したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第 5实施方式中,设存储部 40所保存的登录信息数据库 45a的构成如图 9那样。
第5実施形態においては、記憶部40に格納されている登録情報データベース45aの構成を図9のようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,在第 7实施方式中优先显示的分类被预先设定。
このような場合、第7実施形態においては、優先して表示するカテゴリーが予め設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上,就本发明的实施方式进行了说明,但该发明并不限定于上述例子。
以上、本発明の実施の形態について説明したが、この発明は上記の例に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将参照附图说明根据本发明的实施方式的包括图像读取装置 130的图像形成装置 100。
この発明の実施形態に係る画像読取装置130を備えた画像形成装置100について図を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述实施方式在所有点上均为例示性的,并且不应被解释为对本发明进行限制。
上述の実施形態の説明は、すべての点で例示であって、制限的なものではないと考えられるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出本发明第一实施方式的图像读取装置 50的结构一例的框图。
【図1】本発明の第一実施形態の画像読取装置50の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出本发明第一实施方式的黑基准数据的读取控制一例的时序图。
【図2】本発明の第一実施形態の黒基準データの読み取り制御の一例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出本发明第二实施方式的黑基准数据的读取控制一例的时序图。
【図3】本発明の第二実施形態の黒基準データの読み取り制御の一例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出本发明第一实施方式的图像读取装置 50的结构一例的框图。
図1は、本発明の第一実施形態の画像読取装置50の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明在本实施方式的读取控制部 120中进行的黑基准数据的读取控制。
次に、本実施形態の読取制御部120において行われる黒基準データの読み取り制御について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出第一实施方式的黑基准数据的读取控制一例的时序图。
図2は、第一実施形態の黒基準データの読み取り制御の一例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本实施方式,能够尽量防止光源点亮引起的串扰所导致的画质降低。
本実施形態によれば、光源の点灯によるクロストークによる画質の低下をできる限り防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出第二实施方式的黑基准数据的读取控制一例的时序图。
図3は、第二実施形態の黒基準データの読み取り制御の一例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本实施方式,可尽量防止光源点亮引起的串扰所导致的画质降低。
本実施形態によれば、光源の点灯によるクロストークによる画質の低下をできる限り防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据本发明的实施例的用于描述包括图像扫描装置的图像形成设备的原理图。
【図4】本発明の実施の形態に従う画像読取装置を含む画像形成装置の概略を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是根据本发明的实施例的第一修改的倍率设置处理的流程图。
【図20】本発明の実施の形態の変形例1に従う倍率設定処理の内容を説明するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是根据本发明的实施例的第二修改的双面扫描中的倍率设置处理的流程图。
【図21】本発明の実施の形態の変形例2に従う両面同時読取の倍率設定処理について説明するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
实施方式的图像读取装置 4搭载于作为图像形成装置的一个例子的复合机 1(下面,称为 MFP)。
実施形態の画像読取装置4は、画像形成装置の一例としての複合機1(以下、MFPという)に搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考图 6至图 8介绍本发明第二示例实施例的图像读取装置。
以下では、本発明に係る画像読取装置の第2実施形態について図6乃至8を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据本发明第二示例实施例的图像读取装置的台板玻璃 161和它周围的部件的剖视图。
図6は、本発明の第2実施形態に係る画像読取装置における、プラテンガラス161の周囲の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施例的图像处理装置的示例性结构的框图;
【図1】本発明を適用した画像処理装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参照图 6说明本实施方式的基于 DPOF(注册商标 )的印刷指定处理。
以下、図6を用いて、本実施の形態におけるDPOF(登録商標)に基づく印刷指定処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述第 1实施方式中,说明了进行基于 DPOF(注册商标 )的印刷指定时的处理。
上述した第1の実施の形態では、DPOF(登録商標)に基づくプリント指定を行う場合の処理について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参照图 7所示的流程图,说明第 2实施方式的利用了 PictBridge(注册商标 )的印刷处理。
以下、図7に示すフローチャートを用いて、第2の実施の形態におけるPictBridge(登録商標)を利用したプリント処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述第 1及第 2实施方式中,说明了印刷通过全景拍摄获得的 MP文件时的处理。
上述した第1および第2の実施の形態では、パノラマ撮影によって得られたMPファイルを印刷する場合の処理について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第 3实施方式中,说明重放通过全景拍摄获得的 MP文件时的处理。
第3の実施の形態では、パノラマ撮影によって得られたMPファイルを再生する場合の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下使用图 8所示的流程图,说明第 3实施方式的图像重放处理。
以下、図8に示すフローチャートを用いて、第3の実施の形態における画像再生処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,CPU106在使用者指示结束重放模式时,判断为图像的重放结束。
本実施の形態では、CPU106は、使用者によって再生モードの終了が指示された場合に、画像の再生が終了したと判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(5)在上述第 1实施方式中,说明了在数码相机 100上进行基于 DPOF(注册商标 )的印刷指定的例子。
(5)上述した第1の実施の形態では、デジタルカメラ100上でDPOF(登録商標)に基づくプリント指定を行う例について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
(6)在上述第 1~第 3实施方式中,说明了将本发明适用于数码相机 100的例子。
(6)上述した第1〜第3の実施の形態では、本発明をデジタルカメラ100に適用する例について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,只要不破坏本发明的特征性功能,本发明不限于上述实施方式的构成。
なお、本発明の特徴的な機能を損なわない限り、本発明は、上述した実施の形態における構成に何ら限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是具有本发明的一实施方式的对焦控制装置的摄像装置的结构图。
【図1】本発明の一実施形態に係るフォーカス制御装置を有する撮像装置の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是说明本发明的一个实施方式的电子相机 1的结构示例的图。
図1は、本発明の一実施の形態による電子カメラ1の構成例を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据本发明的一个实施例的示出用于资产和内容获取的过程的流程图。
【図4】本発明の一の実施形態のアセットおよびコンテンツの取り込みのプロセスを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |