「家がら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 家がらの意味・解説 > 家がらに関連した中国語例文


「家がら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 89



1 2 次へ>

富貴な柄.

富贵人家 - 白水社 中国語辞典

柄が低い.

家世寒门 - 白水社 中国語辞典

柄が卑しい.

家世寒微 - 白水社 中国語辞典

質素な柄.

勤俭人家 - 白水社 中国語辞典

高貴な柄.

高贵人家 - 白水社 中国語辞典

その日、泣きながらに帰った。

那天我哭着回家了。 - 中国語会話例文集

学者の柄.

读书门第 - 白水社 中国語辞典

は親密な間柄である。

两家关系亲密。 - 中国語会話例文集

代々の読書人の柄.

书香人家 - 白水社 中国語辞典

彼の柄はかなり立派だ.

他的家世相当体面。 - 白水社 中国語辞典


卑賤な柄出身である.

出身寒门 - 白水社 中国語辞典

柄が釣り合っている.

门户相当 - 白水社 中国語辞典

読書人の柄の子弟.

书香子弟 - 白水社 中国語辞典

代々読書人の柄.

书香门弟 - 白水社 中国語辞典

皆で交替しながら仕事をやろう.

大家替换着干吧。 - 白水社 中国語辞典

彼はよろけながらに駆けて帰った.

他磕磕撞撞地奔回家去。 - 白水社 中国語辞典

彼はの中のがらくたをかき集めた.

他把家里的破旧东西收集起来。 - 白水社 中国語辞典

彼は酔っぱらって,よろけながらに帰って来た.

他喝醉了,一溜歪斜地走回家来。 - 白水社 中国語辞典

代々の読書人の柄.

累代书香门弟 - 白水社 中国語辞典

帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。

回程也和大家一边开心地聊天一边回家,很开心。 - 中国語会話例文集

彼らはで調理本を見ながら日本料理を作ろうと考えている。

他们想在家一边看烹饪书一边做日本菜。 - 中国語会話例文集

帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。

回家也是跟大家很开心地边聊边回去的,真是太高兴了。 - 中国語会話例文集

私の母は外で働きながら事をするのはとても難しいといいます。

我妈妈说一边在外工作一边做家务很难。 - 中国語会話例文集

狭いながらもようやく自分の持ちを手に入れることができた。

尽管它很狭小但是我终于能够拥有自己的家了。 - 中国語会話例文集

彼は私と話をしながら,羊を彼のの囲いの中に追い込んだ.

他边跟我说话,边把羊赶回他家场院里去。 - 白水社 中国語辞典

にはたったこれっぽっちの金しかない,倹約しながら使わなくちゃ.

家里就这点儿钱,得掐着花。 - 白水社 中国語辞典

責任者でありながら何もしない人,庭では何もしない一の主人.

甩手掌柜((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

一人が手柄を立てると,一の名誉となる.

一人立功,全家光荣。((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼らは皆陳の人々の人柄を褒めた.

他们都赞扬陈家的为人。 - 白水社 中国語辞典

どのの門前もきれいさっぱりとしていて,石炭殻やごみや吸い殻がない.

家家门前也光光亮亮,没有煤核、拉圾、烟头。 - 白水社 中国語辞典

それで彼はみんなから残念がられていた。

于是大家都很为他惋惜。 - 中国語会話例文集

この状況は国の発展に繋がらない。

这个状况与国家的发展无关。 - 中国語会話例文集

みんな、働きながら休みもとってくださいね。

大家,请在工作的时候也休息休息。 - 中国語会話例文集

残念ながらもうみんな帰りました。

很遗憾大家都回去了。 - 中国語会話例文集

皆は大声でわめきながら入って来た.

大家吵吵嚷嚷地走进来。 - 白水社 中国語辞典

道すがら,皆はしゃべったり笑ったりしていた.

一路上,大家[是]又说又笑。 - 白水社 中国語辞典

皆はあははと笑いながら駆けて帰って来た.

大家都嘻嘻哈哈地笑着跑回来了。 - 白水社 中国語辞典

彼女はにこにこしながら表門から入って来た.

她笑嘻嘻地走进家门。 - 白水社 中国語辞典

日本の芸術が来年わが国へ来て公演するだろう.

日本艺术家明年将来我国演出。 - 白水社 中国語辞典

私の母は外で働きながら事をするのはとても難しいといいます。

我的妈妈说一边在外面工作一边料理家事非常难。 - 中国語会話例文集

でありながら深く大衆の中に入って行かないならば,優れた作品は書けない.

作家而不深入群众,那就不会写出好作品。 - 白水社 中国語辞典

彼はよその土地におりながら,依然として庭を思うとおり操ろうと考えている.

他身在异地,仍企图遥控家庭。 - 白水社 中国語辞典

彼ら両が縁組みで親戚になったが,双方の柄がよく釣り合っている.

他们两家做亲,可说是门当户对。 - 白水社 中国語辞典

みんなでおし喋りしながら食べるご飯は、とても美味しいです。

大家一边聊天一边吃饭,非常好吃。 - 中国語会話例文集

皆は彼に対して腹を立てながらも表には出さないでいる.

大家有气也不敢对他发作。 - 白水社 中国語辞典

彼女は別れを惜しみながら皆に手を振って別れを告げた.

她怀着依依不舍的心情向大家挥手告别。 - 白水社 中国語辞典

彼の熱烈で力強い鼓舞は,皆を直ちに立ち上がらせた.

他热情有力的鼓动,使大家立即行动起来。 - 白水社 中国語辞典

彼は山頂に立って旗を振りながら,皆に早く登るように言った.

他站在山顶上晃着旗子,叫大家快爬。 - 白水社 中国語辞典

彼はガラス吹き工場を経営している。

他經營著一家玻璃吹製廠。 - 中国語会話例文集

そのガラス工場は去年閉鎖された。

那家玻璃工廠去年倒了。 - 中国語会話例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS