「家の人」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 家の人の意味・解説 > 家の人に関連した中国語例文


「家の人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1200



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 23 24 次へ>

クラスにあなたのパートナーの族の話をしてください。

请在班里谈谈你搭档的家人的事。 - 中国語会話例文集

この小工場は何かの庭の主婦によって始められた.

这个小厂是由九个家庭妇女搞起来的。 - 白水社 中国語辞典

母親はその何ムーかの畑によって一の生活を支えた.

母亲靠着那几亩地支持一家人的生活。 - 白水社 中国語辞典

本サービスは購入者ご本様とそのご族様がご利用頂けます。

本服务只能由购买者本人或者其家人使用。 - 中国語会話例文集

族の幸福のことを考えて、彼女はマネービルを始めた。

考虑到家人的幸福,她开始积累钱财了。 - 中国語会話例文集

彼は酒を2,3杯飲むともう妻の父親ので当たり散らした.

他喝了两杯酒就在丈人家里使气。 - 白水社 中国語辞典

日本の族類型の顕著な変化の一つは単独世帯の増加である。

日本家庭类型的显著变化之一便是单人家庭的增加。 - 中国語会話例文集

所帯持ちの山田は族の将来のことも頭によぎったのだろう。

有家庭的山田应该也在脑子里想过家人的未来吧。 - 中国語会話例文集

はその登場物を狂として描いている。

作者把那位出场人物描写成了一名疯子。 - 中国語会話例文集

私は様の金をずいぶん借りている,様からずいぶん借りている.

我该人家的钱该得不少了。 - 白水社 中国語辞典


彼はを押しのけて,独り金もうけすることばかり考える.

他总是计算人家,想一个人发财。 - 白水社 中国語辞典

様から恩恵を受けたら,そのに報いなければならない.

受了人家的惠,得报答他。 - 白水社 中国語辞典

あなたの将来の道について、ご族と相談してみてください。

关于你未来的道路,请和家人一起商量一下。 - 中国語会話例文集

臣の一が血相を変えて、私達の所へやって来た。

一名家臣脸色大变,来到我们这里。 - 中国語会話例文集

彼にとって本当に大切なのは、自分の族であった。

对他来说真正重要的是他的家人。 - 中国語会話例文集

彼女を除いたすべての族がそれを食べることができなかった。

除她以外的所有家人都没能吃那个。 - 中国語会話例文集

このパーティに山田と鈴木は族の同伴を予定しています。

山田和铃木打算携家人参加派对。 - 中国語会話例文集

私の大好きな族の笑顔がずっと続けばいいなと思う。

希望我最爱的家人的笑容能够一直保持下去。 - 中国語会話例文集

その族みんなが私がこれをやっているのを見ていた。

那个家族的所有人都看着我做这个。 - 中国語会話例文集

トムと彼の族は、彼が高校生の時にカナダに引っ越した。

汤姆和他的家人在他上高中时搬到了加拿大。 - 中国語会話例文集

あなたの族に関する全ての情報は機密に扱われます。

关于你家人的所有信息都被看作机密。 - 中国語会話例文集

この施設は、入院する子供の族が滞在できる宿泊施設だ。

这个设施是住院儿童的家人可以留宿的住宿设施。 - 中国語会話例文集

フェデリコ・チュエカはサルスエラの有名な作曲の一です。

Federico Chueca是一位著名的萨苏埃拉西班牙歌剧作曲家。 - 中国語会話例文集

あなたのその行動は、私と族を深く苦しめました。

你的那个行为让我和家人深深地感到了痛苦。 - 中国語会話例文集

私の兄弟もそれぞれ族のためにがんばっています。

我的兄弟也为了各自的家人努力着。 - 中国語会話例文集

リゾートの中は族連れや学生のグループで混雑しています。

在度假村里有带家人的也有学生团体,非常拥挤。 - 中国語会話例文集

それから彼は国の独立の父と慕われるようになった。

然后他成为了受人敬仰的国家独立之父。 - 中国語会話例文集

彼にとって本当に大切なのは、自分の族であった。

对他来说真正重要的是自己的家人。 - 中国語会話例文集

今日は族を車で近くの新幹線の駅まで送ってきた。

今天开车把家人送到了附近的新干线车站。 - 中国語会話例文集

彼は私以外にも多くの友を彼のに招待している。

他除了我以外还邀请了很多朋友去他家。 - 中国語会話例文集

の者の生活はいつもどうにかこうにかというありさまである.

一家人的生活总是巴巴结结的。 - 白水社 中国語辞典

彼のには3子供がいるが,末の息子が最も醜い.

他们家有三个孩子,小儿子最丑。 - 白水社 中国語辞典

私は出張のおり友に宿を借りることもある.

我出差有时在朋友家里寄宿。 - 白水社 中国語辞典

夜がひどく更けてからも,彼は隣のからの笑い声を聞いた.

老晚老晚的时候,他还听见隔壁人家传来的笑声。 - 白水社 中国語辞典

に客が来たので,母は急いで食事の準備をした.

家里来了客人,妈妈连忙准备饭菜。 - 白水社 中国語辞典

彼のはしょっちゅう偉いさんが出入りし,とても豪気なものだ.

他家常有要人来往,势派挺大。 - 白水社 中国語辞典

李さんのにはよい娘さんがいて,何件もの縁談があった.

李家有个好闺女,好几个人向她提亲。 - 白水社 中国語辞典

前の男子が,でごろごろして全く先の見込みがない.

一个男子汉,窝憋在家里有什么出息? - 白水社 中国語辞典

これらの青年作はいずれも文壇の若い優秀な材である.

这些青年作家都是文坛新秀。 - 白水社 中国語辞典

最近特にやることもないので,友を訪ねてみたりしている.

最近没事,到朋友家走走。 - 白水社 中国語辞典

前触れなしに,不意にお客が来る時,困るのは庭の主婦である.

太匆忙了,临时来客人,作难的是家庭主妇。 - 白水社 中国語辞典

多くの詩や芸術がこの街を訪れて、この景色を楽しみ、多くの作品を生み出した。

许多诗人、艺术家到访这个城镇,享受这里的美景,创作出许多作品。 - 中国語会話例文集

己一の大子供さえ口をのりするのが難しいのに,もう1増えるなどとても不可能である.

自己一家大小都难餚口,怎么能添一张嘴? - 白水社 中国語辞典

いくら名裁判官でも庭のいざこざを処理するのは難しい,庭のもめ事は他には処理できない.

清官难断家务事((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

私の族数が増えたので,毎月日常の経費を補わねばならない.

我家人口多了,每月都得贴补日常花费。 - 白水社 中国語辞典

工場では,婦は天の半分を支えるもの;庭でも,婦は天の半分を支えるものだ!

在工厂里,妇女是半边天;在家庭里,妇女也是半边天啊! - 白水社 中国語辞典

次の番のは前の番のがどんな札(パイ)を出すかを見てから,自分がどうやるかを決める.

下家要看上家出什么牌,再决定自己怎么打。 - 白水社 中国語辞典

この地方の女が男をののしるのは日常茶飯事だ.

这地方的女人骂男人是家常便饭。 - 白水社 中国語辞典

息子はあなたたちご族に会えるのを楽しみにしていました。

很期待儿子和你们家人见面。 - 中国語会話例文集

モノタイプはアメリカの発明によって発明された。

铁水类型排字机是由美国发明家发明的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 23 24 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS