意味 | 例文 |
「家事」を含む例文一覧
該当件数 : 81件
家务很繁杂,不能安心工作。
家事に追われて,落ち着いて仕事ができない. - 白水社 中国語辞典
挑起工作和家务两副重担
仕事と家事という2つの重い任務を担う. - 白水社 中国語辞典
妇女们从锅台旁边解放出来。
婦人たちは(かまどのそば→)家事から解放された. - 白水社 中国語辞典
家务服务公司
家事サービス会社,家政婦紹介所. - 白水社 中国語辞典
把妇女从繁重的家务中解放出来。
煩わしい家事から婦人を解放する. - 白水社 中国語辞典
她把家理得很有条理。
彼女は家事をきちんと管理している. - 白水社 中国語辞典
当家理家
主人が一家を切り盛りする,主婦が家事を切り回す. - 白水社 中国語辞典
她把家务料理得井井有条。
彼女は家事を整然と切り盛りする. - 白水社 中国語辞典
她的才干埋没在家务劳动中。
彼女の才幹は家事労働の中に埋没させられた. - 白水社 中国語辞典
她白天忙工作,晚上忙家务。
彼女は昼は仕事に追われ,夜は家事に追われている. - 白水社 中国語辞典
她善于处理冗杂家务。
彼女はごちゃごちゃした家事をさばくのが上手である. - 白水社 中国語辞典
家务事实在琐碎。
家事は実際こまごまとして煩わしい. - 白水社 中国語辞典
妈妈除了工作,还要主持家务。
母は仕事以外に,家事も取り仕切らなければならない. - 白水社 中国語辞典
然后我在休息日的时候照料了母亲还做了家务。
それで休日は母の介護と家事をしていました。 - 中国語会話例文集
大多数学生都不认为家事课很重要。
ほとんどの生徒は家庭科を重要だと考えていません。 - 中国語会話例文集
我妈妈说一边在外工作一边做家务很难。
私の母は外で働きながら家事をするのはとても難しいといいます。 - 中国語会話例文集
我必须提高工作和家务两方的能力。
仕事と家事の両方の能力を向上しなければいけない。 - 中国語会話例文集
她在地主家当保姆,负担着繁重的家务。
彼女は地主の家で女中となって,きつい家事を受け持っていた. - 白水社 中国語辞典
他整天四处闲逛,也不知道帮助做做家务事。
彼は一日じゅうあちこちぶらつき,家事を手伝うことも知らない. - 白水社 中国語辞典
她的生活整天是琐屑的家务。
彼女の生活は一日じゅう些細な家事ばかりであった. - 白水社 中国語辞典
我们俩从来没有因为家务事红过脸。
私たち2人はこれまで家事のことでけんかしたことはない. - 白水社 中国語辞典
他因为家务事而影响了自己的工作。
彼は家事のために自分の仕事に悪影響を与えた. - 白水社 中国語辞典
妈妈出国之前,嘱托舅舅照应家事。
母は出国前,叔父にしっかり家の面倒を見てくれるよう頼んだ. - 白水社 中国語辞典
以前,日本的女性在家里做家务被当做了是理所应当的事情。
昔は、日本人女性は家にいて家事をやることが当たり前とされていた。 - 中国語会話例文集
我的工作能力,再加上家务能力都必须提高。
仕事の能力向上に加えて、家事の能力も向上しなければいけない。 - 中国語会話例文集
能够看到事业有了一定的的成功,这多亏了大家。
事業が一定の成功を見ることができたのはひとえに皆様のお陰でございます。 - 中国語会話例文集
奶奶去买买东西做做家务,累了之后就休息了。
おばあちゃんは買い物に行ったり家事をしたりしてくたびれて休んでいる。 - 中国語会話例文集
我们收到了很多良好的反应来自于那些没有足够时间做家务活的人。
家事にかける時間にゆとりのない方々からはたくさんのポジティブフィードバックが届いています。 - 中国語会話例文集
在失踪者7年之间生死未明的情况下,家事法院可以根据利害关系人的请求来宣告失踪。
不在者の生死が7年間明らかでないときは、家庭裁判所は、利害関係人の請求により、失踪宣告をすることができる。 - 中国語会話例文集
家务服务公司为需用户和愿意服务的人员之间搭桥。
家事サービス会社はサービスを必要とする人とそれを提供したい人々の間を橋渡しする. - 白水社 中国語辞典
她本来工作还不错,但自从有了孩子以后,家务事一多,工作也走起下坡路来了。
彼女はもともと仕事もよくやっていたが,子供ができてから,家事が忙しくなるや,仕事の方もだめになってきた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |