意味 | 例文 |
「容易理解」を含む例文一覧
該当件数 : 41件
那个很容易理解。
それはわかりやすい。 - 中国語会話例文集
容易理解。
理解が容易である。 - 中国語会話例文集
这个书很容易理解。
この本は分かりやすい。 - 中国語会話例文集
那个很容易理解。
それは良く理解できます。 - 中国語会話例文集
请用容易理解的方式告诉我。
分かりやすく教えてください。 - 中国語会話例文集
即使麻烦也画出容易理解的设计图吧。
面倒でも理解しやすい図面を描きましょう。 - 中国語会話例文集
通过电路图指示的话会容易理解。
回路図そのもので指示して頂くと分かり易いです。 - 中国語会話例文集
你的英语非常容易理解。
あなたの英語はとても理解しやすかった。 - 中国語会話例文集
那个名字对于海外的人来说很容易理解。
その名前は海外の人にとって分かりやすい。 - 中国語会話例文集
那个名字对于外国人来说很容易理解。
その名前は外人にとって分かりやすい。 - 中国語会話例文集
我用它容易理解的方式说明了。
彼が分かりやすいように説明した。 - 中国語会話例文集
容易理解你在说什么了。
あなたが何を言っているのか理解しやすくなりました。 - 中国語会話例文集
哪份资料对你来说比较容易理解?
どの資料があなたには分かりやすかったですか? - 中国語会話例文集
我觉得这样说明更容易理解。
この方がわかりやすい説明だと思う。 - 中国語会話例文集
韩国人的英语很容易理解。
韓国人の英語は理解しやすい。 - 中国語会話例文集
那个被做得很容易理解。
それは分かりやすく作られている。 - 中国語会話例文集
那个演讲很容易理解我听得很愉快。
その講演はとてもわかりやすくて楽しかった。 - 中国語会話例文集
内容又容易理解又有趣。
内容がわかりやすくて、おもしろかった。 - 中国語会話例文集
对于我们来说您的说明特别容易理解。
あなたの説明は私にとってとても分かりやすい。 - 中国語会話例文集
如果有照片的话会容易理解,那样我会很感激的。
できれば写真があると判りやすくてありがたいです。 - 中国語会話例文集
老师的教导非常容易理解,我学到了很多。
先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。 - 中国語会話例文集
我在努力地用容易理解的方式说明去车站的路。
駅への道をできるだけわかりやすく説明するようにしている。 - 中国語会話例文集
只要认真地讲道理,他们[是]很容易理解的。
まじめに道理を説明しさえすれば,彼らはよく理解してくれる. - 白水社 中国語辞典
DNS(Domain Name System)服务器 16是用户容易理解主机标识符的形式,即域名与计算机容易理解主机标识符的形式,即 IP地址相关联的计算机或服务器软件。
DNS(Domain Name System)サーバ16は、ホストの識別子を利用者が理解し易い形式、すなわちドメイン名とコンピュータが理解し易い形式、すなわちIPアドレスを対応付けるコンピュータやサーバソフトウェアである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,为了更容易理解光 L的反射路径,省略了光 L的从发光元件 61至读取位置 X0的光路的图示。
また、光Lの反射経路を分かり易くするため、発光素子61から読み取り位置X0までの光Lの光路の図示を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过考虑结合附图的下面详细描述,会很容易理解本发明的教导,其中:
本発明の実施の形態は、添付の図面と併せて、以下の詳細な説明を考慮することによって容易に理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了更容易理解这些密钥,参照图 2,图 2示出了 SAE/LTE中使用的密钥层级。
これらの鍵の理解を容易にするために、SAE/LTEで用いられる鍵階層を説明する図2が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为透明形状的示例,考虑对以容易理解的方式指示对象位置的箭头等的描述。
当該透明形状の例としては、オブジェクト位置を分かりやすく指し示すための矢印等の記述が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,为了容易理解打印系统 10,上述的各流程的各处理单位按照主要的处理内容进行分割。
なお、上記した各フローの各処理単位は、印刷システム10を理解容易にするために、主な処理内容に応じて分割したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
结合附图通过以下详细的描述,将很容易理解本发明的实施例。
本発明の実施形態は、添付の図面を伴う以下の詳細な説明によって、容易に理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在考虑了结合附图进行的对本发明的以下详细描述时,将更容易理解本发明的以上和其他目的、特征和优势。
本発明の上記、また他の目的、特徴、および長所は、添付の図面を参照して、以下の発明の詳細な説明を読めば容易に理解できるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在考虑了结合附图进行的对本发明的以下详细描述时,将更容易理解本发明的以上和其他目的、特征和优势。
本発明の上記、または他の目的、特徴、および長所は、添付図面を参照して、以下の発明の詳細な説明を検討すればより良く理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,上述的流程的各处理单位,是为了使图像处理装置 100容易理解而根据主要的处理内容进行划分得到的。
なお、上記したフローの各処理単位は、画像処理装置100を理解容易にするために、主な処理内容に応じて分割したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,远程客户端 103以如用户能更容易理解转换体系的结构和剪辑的来历那样更适当的表现方法来进行家谱树 (FT)的显示。
そこで、リモートクライアント103は、ユーザが変換体系の構造やクリップの素性をより容易に理解することができるような、より適切な表現方法で、ファミリーツリー(FT)の表示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过结合附图描述的示例性实施例的详细描述,本发明将更容易理解,其中:
本発明は、以下に提示される例示的な実施形態の詳細な記述を添付の図面とともに考慮することから、より容易に理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,所属领域的技术人员将容易理解,可对接入点及 /或接入终端使用其它术语或命名。
しかしながら、アクセスポイントおよび/またはアクセス端末に対して、他の専門用語または名称を使用してもよいことを、当業者は容易に理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,如本领域技术人员将容易理解的那样,机器可读介质 506或其任何部分可以外置于处理系统 500。
しかしながら、機械によって読み取り可能な媒体506、又はそのいずれかの部分、は、処理システム500の外部に存在できることを当業者は容易に評価するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,为了使图像读取装置 50的结构变得容易理解,而将上述的各构成要素根据主要处理内容而进行分类。
また、上記した各構成要素は、画像読取装置50の構成を理解容易にするために、主な処理内容に応じて分類したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13的通信系统 20’意图描述其中从相机到候补室的距离彼此不同的环境,并且该环境仅仅是用于以更容易理解的方式进行描述的手段。
図13の通信システム20’は、各カメラからサブへの距離が異なる環境について、説明を行うためのものであり、この環境は、より分かりやすく説明を行う上での一手段にすぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的上述实施例,当在屏幕上推荐协同正在信息处理设备 100上执行的应用而执行的应用时,一起介绍样本以容易理解应用执行之前和之后的状态。
以上説明したように本発明の実施形態によれば、情報処理装置100で実行中のアプリケーションに連携して実行するアプリケーションを推薦して画面に提示する際に、アプリケーションの実行前後の状態を分かり易く示すことができるサンプルを併せて提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中虽然未示出背带,但是在纵向位置的摄影时,从摄影者角度观察时背带 103从摄像装置 10的右侧的背带固定部垂下,因此能够容易理解由背带 103位于接眼检测传感器 104附近引起的接眼检测传感器 104的误检测的问题更严重。
図5ではストラップを示していないが、縦位置の撮影では、撮像装置10の撮影者から見て右側のストラップ固定部からストラップ103が垂れ下がるので、ストラップ103が接眼検知センサー104の近傍に位置することによる接眼検知センサー104の誤検知の問題がより深刻になることは容易に理解できるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |