意味 | 例文 |
「容」を含む例文一覧
該当件数 : 7344件
例如,当内容发送请求包括用于标识要从内容 132中获得的内容的内容标识信息时,内容发送响应生成单元 123从内容 132中获得由内容标识信息标识的内容。
コンテンツ送信応答生成部123は、例えば、コンテンツ送信要求にコンテンツ132から取得すべきコンテンツを識別するための情報であるコンテンツ識別情報が含まれている場合には、そのコンテンツ識別情報により識別されるコンテンツをコンテンツ132から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,用户 UA能够容易知晓变更部分。
これにより、ユーザUAは、変更部分を容易に知得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,用户 UA能够知晓设定变更后的内容。
これにより、ユーザUAは、設定変更後の内容を知得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
明白了内容时,感觉自己的语言能力进步了。
内容が分かったとき、自分の語学力が進歩したと感じる。 - 中国語会話例文集
根据诊断内容也有可能不适用于保险。
診療内容によっては保険適応にならない場合があります。 - 中国語会話例文集
今后,将难的内容等拜托给山田先生/小姐翻译。
今後、難しい内容などは山田さんに翻訳をお願いします。 - 中国語会話例文集
虽然用E-Mail发送了,但却因超出容量而无法发送。
E-Mailで送信したのですが、容量オーバーのため送れません。 - 中国語会話例文集
听到美容整形大国时,首先想到的是哪里?
美容整形大国と聞いて真っ先に思い浮かべるのはどこでしょうか? - 中国語会話例文集
让我们把目光转移到中国的美容整形市场这一正题上吧。
本題である中国での美容整形市場に目を移しましょう。 - 中国語会話例文集
因为是大体基准,因此也有可能根据合金内容而发生变化。
目安ですので合金内容により変わることもあります。 - 中国語会話例文集
我们不会把商谈内容的信息公布给第三方。
私たちは商談の内容は第三者へ情報を公開しないです。 - 中国語会話例文集
我会确认内容,如果有不明白的地方再问您。
私は、内容を確認して分からないところはあなたに聞きます。 - 中国語会話例文集
主框上方的通知内容从订货时就进行了修改。
メイン枠上部のお知らせ内容が発注時から変更となりました。 - 中国語会話例文集
我会确认您发来的资料内容。
私はあなたから送付いただいた書類の内容を確認します。 - 中国語会話例文集
我们和他取得联系不是那么容易。
私が彼と連絡を取るのはなかなか容易ではありません。 - 中国語会話例文集
那面涂白的墙从远处看过来十分容易区分。
その白塗りの壁は遠くからでも容易に見分けがつく。 - 中国語会話例文集
请你理解他的短信内容没有恶意。
彼のメールの内容に悪意はないことを理解ください。 - 中国語会話例文集
我认为作为领袖必须具备的素质,包容力是必要的。
リーダーに必要な性質として包容力が必要だと思う。 - 中国語会話例文集
确认了申请书内容没有错误。
申込書内容に間違いが無い事を確認いたしました。 - 中国語会話例文集
因为内容错了,我改正过来再发送一遍。
内容が間違っていたので、訂正したものを再度送ります。 - 中国語会話例文集
想让你向他说明她的业务内容。
あなたには、彼女の職務内容を彼に説明してほしい。 - 中国語会話例文集
就这次的调查内容进行概括性的说明。
今回の調査内容について概略を説明いたします。 - 中国語会話例文集
虽然孩子们明白内容,但是没有自信,声音也很小。
子どもたちは内容を理解しているが、自信がなく、声が小さい。 - 中国語会話例文集
请确认期限利益丧失条款的内容。
期限の利益喪失約款の内容を確認して下さい。 - 中国語会話例文集
确认编辑内容之后,请进行处理。
編集内容を確認し、そのあとに処理をしてください。 - 中国語会話例文集
请在确认了编辑内容的情况下进行处理。
編集内容を確認の上、処理を行って下さい。 - 中国語会話例文集
请在确认了编辑内容之后再进行处理。
編集内容を確認をしてから、処理を行って下さい。 - 中国語会話例文集
我的工作是美容师,做着洗头剪头的工作。
私の仕事は美容師で、髪の毛を切ったり洗ったりして働きました。 - 中国語会話例文集
因此需要使内容和竞争对手一样。
そのために競合相手と同じ内容にする必要がありました。 - 中国語会話例文集
我们当天来确认那份合同的内容吧。
当日、私たちはその契約内容について確認しましょう。 - 中国語会話例文集
我们在确认收到的手册草案的内容。
私たちは頂いたドラフトマニュアルの内容を確認しております。 - 中国語会話例文集
关于被委托的业务内容,请确认附件。
委託された業務の内容について、添付書類を確認してください。 - 中国語会話例文集
我们想根据那张表来确认这个内容。
私たちはそのシートに基づきこの内容を確認したいと思います。 - 中国語会話例文集
但是我优先进行了第五段所叙述的内容。
しかし、私は第五段落で述べられている内容を優先しました。 - 中国語会話例文集
我们必须预先讨论下考试内容。
私たちはあらかじめ試験内容について話し合わなければならない。 - 中国語会話例文集
他的演讲内容真的说不上让人感觉舒服。
彼のスピーチの内容は、決して感じが良いものではなかった。 - 中国語会話例文集
请关好容器,保存在干燥不潮湿的地方。
容器をしっかり閉めて、湿気の無い場所に保存してください。 - 中国語会話例文集
如果对我的邮件中的内容什么都不理解的话
もし私のEメールの内容を何も理解できなかったら - 中国語会話例文集
请将附件的内容做到最好后再发送一遍。
添付文書の内容を完璧にして、メールを送り直しなさい。 - 中国語会話例文集
要访问这个内容的话,必须先登录ABC。
この内容にアクセスするためにはABCに登録しなければならない。 - 中国語会話例文集
动词的过去分词可以作为形容词使用。
動詞の過去分詞は形容詞として機能することができる。 - 中国語会話例文集
那个用户的账号一时间超过了容量。
そのユーザーのアカウントは一時的に容量オーバーです。 - 中国語会話例文集
特别是,为了遵守这个容许值是需要A的。
特に、この許容値を順守するためには、Aが必要だ。 - 中国語会話例文集
将形容词放在合适的位置上然后重新造句。
形容詞を適切な位置に入れて、文を書き直しなさい。 - 中国語会話例文集
这个结果特别符合那些收容在设施里的人们。
この結果はとりわけ施設に収容された人たちに当てはまる。 - 中国語会話例文集
我打算去美容院剪头发和染头发。
私は美容院に行って、髪を切ってもらい染めてもらうつもりです。 - 中国語会話例文集
关于那个,我有三个不能容许的地方。
私はそれについて3つ許容できないところがあります。 - 中国語会話例文集
我们需要确认一下这个内容的记载是否正确。
私たちはこの内容の記載が正しいか確認が必要です。 - 中国語会話例文集
我的加班时间根据工作的内容而变化。
私の残業時間は仕事の内容によって変動します。 - 中国語会話例文集
接下来我将解释说明关于那张检查单上的内容。
私はこれからそのチェックシートの内容について説明します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |