「寄り州」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 寄り州の意味・解説 > 寄り州に関連した中国語例文


「寄り州」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 985



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>

彼女は彼よりも優秀だ。

她比他优秀。 - 中国語会話例文集

より手前のところ.

郑州以近的地方 - 白水社 中国語辞典

今週は先週よりたくさんの本を読みました。

我这周比上周多读了很多书。 - 中国語会話例文集

大衆の力を頼りにする.

凭借群众的力量。 - 白水社 中国語辞典

塗料を塗らないへこみ修理は従来の車体修理より安い。

未油漆的凹痕修复比传统的车体修理要便宜。 - 中国語会話例文集

目に見えない収穫が時には目に見える収穫よりも大きい.

无形的收获有时比有形的收获还大。 - 白水社 中国語辞典

これにより、被写体切り抜き処理を終了する。

由此,结束被摄体裁剪处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、合成画像生成処理を終了する。

由此,结束合成图像生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は私よりずっと英語学習に熱心です。

她对英语的学习比我要热衷得多。 - 中国語会話例文集

彼女は私よりはるかに英語学習に熱心です。

她比我学习英语要投入得多。 - 中国語会話例文集


彼女は私より英語学習に熱心です。

她比我热衷于英语的学习。 - 中国語会話例文集

個人的な都合により、来週、会社を休みます。

因为个人的情况,我下周会向公司请假。 - 中国語会話例文集

個人的な都合により、来週、夏季休暇を頂きます。

因为个人的情况,下周会放暑假。 - 中国語会話例文集

それは今週の中旬より続いています。

那个从这周的中旬开始一直持续着。 - 中国語会話例文集

彼女は先週、家主より立退き料を受け取った。

她上周从房东那里拿到了搬家费。 - 中国語会話例文集

死者のうち9人はその襲撃により亡くなった。

死者中有9人死于那场袭击。 - 中国語会話例文集

その会社は以前よりも高い収益を得るだろう。

那个公司会获得比以往更高的收益吧。 - 中国語会話例文集

質よりも速さに集中しなさい。

比起质量更注重速度 - 中国語会話例文集

先週ここで食べたラム肉よりは良くないです。

不如上周在这吃的羔羊肉好。 - 中国語会話例文集

私は以前よりも練習をしていません。

跟以前相比,我更加懒于练习。 - 中国語会話例文集

このエアコンは修理するより買う方が安いです。

这个空调买新的比修理更便宜。 - 中国語会話例文集

私のスケジュールをより詳細に修正しました。

我把我的时间表进行了更详细的修改。 - 中国語会話例文集

心より周同志[の逝去]に哀悼の意をささげる.

我们深切地悼念周同志[逝去]。 - 白水社 中国語辞典

国家・集団により生活保護を受けている家庭.

扶贫户 - 白水社 中国語辞典

彼は私より更に修養を積んでいる.

他比我更有涵养。 - 白水社 中国語辞典

絵画班は今週都合により活動できなくなった.

绘画小组这星期因故活动不了了。 - 白水社 中国語辞典

今週の仕事は予定より1日遅れた.

本周的工作比原定计划落后一天。 - 白水社 中国語辞典

(正当な収入によって一般より)裕福な家.

冒尖户 - 白水社 中国語辞典

今年の収穫は去年よりましだ.

今年的收成强似去年。 - 白水社 中国語辞典

今年の収穫はこれまでの年よりよい.

今年收成强如往年。 - 白水社 中国語辞典

去年の収穫は今年よりもなおよかった.

上年的收成比今年还好。 - 白水社 中国語辞典

収穫はこれまでのどの年よりもよい.

收成比以往哪年都好。 - 白水社 中国語辞典

幼年より外国語学習を始める.

从幼年起开始学习外语。 - 白水社 中国語辞典

高周波数発振器22により生成されるクロック信号の周波数は、低周波数発振器23により生成されるクロック信号の周波数より高い。

由高频振荡器 22生成的时钟信号的频率高于由低频振荡器 23生成的时钟信号的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

内でも外でも大衆に頼り,こつこつと着実に学習し仕事をする.

里里外外依靠群众,踏踏实实学习工作。 - 白水社 中国語辞典

図10は、ボケ修復部により撮影画像のボケが修復される様子を示した図である。

图 10A~ 10C示出模糊恢复单元如何恢复所拍摄图像的模糊。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、所定被写体のボケが修復されたボケ修復画像を得ることができる。

这使得可以通过恢复预定被摄体的模糊来获得模糊恢复图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、有理数の分周比に端数が出るクロック分周器もありうる。

由此也可以得出具有分数有理数的分割比的时钟分割器。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、サービスマンは、各画像形成装置10より課金情報を収集すればよい。

在这种情况下,服务人员从每个图像形成设备 10收集收费信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

FMベース伝送のスペクトル応答は、中心周波数により集中され得る。

基于 FM的发射的频谱响应在中心频率处可为更加集中的。 - 中国語 特許翻訳例文集

修理することにより、システムダウンが引き起こされるならば、修理しないで下さい。

因为修理可能会导致系统的死机,所有请不要修理了。 - 中国語会話例文集

(個人の利益よりも集団の利益を上におく社会主義・共産主義の基本理念)集団主義.

集体主义 - 白水社 中国語辞典

RPLL1515の代わりにDPLL1615を使用することにより、周波数合成器1610は、図15の周波数合成器1510よりも電力消費量を低減することが可能になる。

使用 DPLL1615来代替 RPLL1515允许频率合成器 1610相比图 15中的频率合成器 1510而言缩减了功耗。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより画像が用紙に印刷されて処理を終了する。

然后,将图像打印到纸张上,并且处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち3種類より多くの周辺ベクトルを候補としても良い。

即也可以将多于 3种的周围向量作为候补。 - 中国語 特許翻訳例文集

最終候補は、より小さい部分距離を有する対である。

所述最终候选为具有较小部分距离的配对。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、周囲を代表する適切な色を決定することができる。

由此,能够决定用于代表周围的适当的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、RF送受信機集積回路3のより詳細なブロック図である。

图 2是 RF收发机集成电路 3的更为详细的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼に、より自主的に練習をして欲しいと思っています。

我希望他能够更加主动地练习。 - 中国語会話例文集

多くの人々が古いものを修理するより、新しいものを買う。

与修理旧物相比,很多人更喜欢买新东西。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS