「寄り洲」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 寄り洲の意味・解説 > 寄り洲に関連した中国語例文


「寄り洲」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11120



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 222 223 次へ>

強圧することより教え導くことの方がよい.

强压不如开导教育好。 - 白水社 中国語辞典

彼はリードして,私より一歩進んでいる.

他抢了先,比我先进一步。 - 白水社 中国語辞典

人を当てにするより自分に頼れ.

求人不如求己。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

日本は外国より大量の農産物を輸入する.

日本从外国输入大量的农产物。 - 白水社 中国語辞典

彼の成績はクラスメートより優れている.

他的成绩比同班同学为优。 - 白水社 中国語辞典

安全を図る見地から,本日より門衛を強加する.

为了安全起见,从今天起加强门卫。 - 白水社 中国語辞典

(一切を圧倒する→)何よりも重大である.

压倒一切 - 白水社 中国語辞典

矛盾を止揚して,より高い段階の統一を獲得する.

扬弃矛盾,获得高一层之统一。 - 白水社 中国語辞典

(一切を圧倒する→)何よりも重大である.

压倒一切 - 白水社 中国語辞典

人民に役立つ事をより多くするべきである.

应该多做有益于人民的事。 - 白水社 中国語辞典


(‘再三’よりも強調する場合)何度も何度も.

再三再四 - 白水社 中国語辞典

彼の把握する度合は私より全面的である.

他的掌握比我全面。 - 白水社 中国語辞典

人より優位に立とうと頑張る,事ごとに負けん気を起こす.

争强显胜((成語)) - 白水社 中国語辞典

アルコールは水より蒸発するのが速い.

酒精比水蒸发得快。 - 白水社 中国語辞典

あなたに頼りすぎてしまいます。

我太过依赖你了。 - 中国語会話例文集

より具体的には、PDCCHのマッピングされるOFDMシンボル数が、PCFICHにより通知される。

更具体地说,PDCCH所映射的 OFDM码元数目通过 PCFICH通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、そのハードウェアの複雑さにより、コスト及び電力消費は、より高い。

但这种架构的硬件复杂度、成本及功耗都更高。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態では、SPは、約100ミリ秒より長く、かつ、数秒よりも短くしてもよい。

在一些实施例中,SP可以大于大约 100ms且小于几秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオフレーム40、42は、画素のより多いまたはより少ないブロックを含むことができる。

视频帧 40、42可包括更多或更少的像素块。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例において、NUM_QP_INDEXは、より多いか又はより少ないビットを使用した信号で送られ得る。

在其他示例中,可以使用更多或更少的比特来发信号表示 NUM_QP_INDEX。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス800は、ネットワークエンティティにより、例えば、MME130および/またはHSS140により実行してもよい。

过程 800可由例如 MME 130及 /或 HSS 140等网络实体执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

より安い宿泊場所をお探しのカップルに、おすすめです。

向在寻找便宜住所的情侣们推荐这个。 - 中国語会話例文集

それ故、ステップ601〜603は、送信機Tx1により実現され得る。

因此,步骤 601-603可以由发射机 Tx1来体现。 - 中国語 特許翻訳例文集

それ故、ステップ621〜623は、受信機Rxにより実現され得る。

因此,步骤 621-623可以由接收机 Rx来体现。 - 中国語 特許翻訳例文集

電流閾値は、複数の方法により超過しうる。

可以以多种方式超过电流阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、実行回数が制限される。

这样,执行次数被限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

対照的に、高解像度画像は、低解像度画像に比べて、センサ上のビニングがより少ないことによるより高い解像度、より低いS/N比、及び同じ又はより少ない動きのぶれを有する。

相反,与低分辨率图像相比,高分辨率图像具有由于传感器上更少的像素合并造成的更高分辨率、更低信噪比、相同或更小的运动模糊。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイス1002において、デバイス1004により送信された変調信号は、アンテナ1016により受信され、受信機(“RCVR”)1034により調整およびデジタル化されて、検出データシンボルを取得するために、復調器(“DEMOD”)1036により処理される。

在装置 1002处,由装置 1004发射的经调制信号由天线 1016接收、由接收器(“RCVR”)1034调节和数字化,且由解调器 (“DEMOD”)1036处理以获得所检测数据符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部409は、ネットワークインターフェースなどよりなる。

通信部分 409包括网络接口等。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出器112は、SNRがしきい値より高いことに応答して、検出器110が行うよりも少ない計算を実行し、検出器110は、SNRがしきい値より低いことに応答して、検出器112が行うよりも少ない計算を実行する。

检测器 112响应于 SNR高于阈值而执行比检测器 110少的计算,且检测器 110响应于 SNR低于阈值而执行比检测器 112少的计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMEI(14桁)はチェックディジットにより補数をとられる。

IMEI(14个数位 )补充有一个校验数位。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部61は、3Dディスプレイなどにより構成される。

显示单元 61由 3D显示器等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−15.情報処理システムにより使用されるコマンド

1-15.在信息处理系统中使用的命令 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−15.情報処理システムにより使用されるコマンド]

[1-15.在信息处理系统中使用的命令 ] - 中国語 特許翻訳例文集

私の携帯電話は君のより少し高い。

我的手机比你的稍微贵点。 - 中国語会話例文集

ここにこれより安いものはありません。

这里没有比这个便宜的。 - 中国語会話例文集

PL法の制定により、企業リスクが高まった。

由于PL法的制定,公司风险增大了。 - 中国語会話例文集

先生の御指導によりスキルアップしました。

我因为老师的指导而更加提高了技能。 - 中国語会話例文集

先生の御指導によりスキルが向上しました。

因为老师的指导,我的技能进一步提高了。 - 中国語会話例文集

日本の人口は中国よりもずっと少ない。

日本人口比中国人口少很多。 - 中国語会話例文集

日本の人口は中国よりも少ない。

日本人口比中国人口还少。 - 中国語会話例文集

インフレにより円安圧力が高まっている。

由于通货膨胀引起的日元贬值的压力在增大。 - 中国語会話例文集

私にとって数学は英語より難しい。

对我来说数学比英语难。 - 中国語会話例文集

私の長男は私より多くの寿司を食べた。

我大儿子吃寿司比我吃得多。 - 中国語会話例文集

それらは禁止されるよりむしろ推奨されるべきだ。

那些与其被禁止不如说是应该被推崇。 - 中国語会話例文集

来月よりセールスマネジャーに任命された。

从下个月起被任命为销售主管。 - 中国語会話例文集

一般債権は他の債権よりもリスクが低い。

普通债权比其他债权的风险低。 - 中国語会話例文集

遊園地に行くよりも建物を見る方が好きだ。

我比起去游乐场更喜欢看建筑物。 - 中国語会話例文集

全ての会社の売上が昨年より減った。

所有公司的销售额都比去年减少了。 - 中国語会話例文集

特定の患者をより多く救うための方法

为了可以救治更多特殊患者的方法 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 222 223 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS