「寛」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 寛の意味・解説 > 寛に関連した中国語例文


「寛」を含む例文一覧

該当件数 : 51



1 2 次へ>

大度的人

容な人 - 中国語会話例文集

他很宽容。

彼は容だった。 - 中国語会話例文集

从宽处理

大に処理する. - 白水社 中国語辞典

宽大处理

大に処理する. - 白水社 中国語辞典

宽大政策

大を旨とする政策. - 白水社 中国語辞典

凡是可以从宽处理的,都从宽处理。

大に処分できるものは,すべて大に処分する. - 白水社 中国語辞典

他对我很宽容。

彼は私に容だった。 - 中国語会話例文集

大量容人

度量が大きく人に容である. - 白水社 中国語辞典

你得担待我。

私を大に扱ってほしい. - 白水社 中国語辞典

对他宽一点儿。

彼に対して少し大にしなさい. - 白水社 中国語辞典


宽待俘虏

捕虜を大に取り扱う. - 白水社 中国語辞典

大量容人

度量が大きく人に容である. - 白水社 中国語辞典

严是爱,松是害。((ことわざ))

厳格は愛,大は害. - 白水社 中国語辞典

他是个优容的人。

彼は大な人である. - 白水社 中国語辞典

作为国王必要无外乎宽宏大量。

王たるものに必要とされるのは大さに他ならない。 - 中国語会話例文集

你宽容地处理了那个。

それに対して容に対応してくれました。 - 中国語会話例文集

感谢你的宽大处理。

あなたの大な措置に感謝いたします。 - 中国語会話例文集

我期待你宽容的决断。

あなたの大な決断を期待します。 - 中国語会話例文集

我回老婆娘家休息了。

嫁の実家へ帰って、いでいました。 - 中国語会話例文集

我回妻子老家休息了。

嫁の実家へ帰省していでいました。 - 中国語会話例文集

公共部門有充裕的政府補助金的援助

公共部門を大な政府補助金で援助する - 中国語会話例文集

我教她要变得更心胸宽广一些。

私は彼女にもっと大になるように教えた。 - 中国語会話例文集

你是非常强而且宽宏大量的人。

とても強くて大な人です。 - 中国語会話例文集

感谢大家的慷慨。

皆様の大な行為に感謝いたします。 - 中国語会話例文集

希望能够得到您的谅解。

恕いただきたくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

多数从宽,少数从严。

多数は大に処理し,少数は厳重に処理する. - 白水社 中国語辞典

宽宏大量宽洪大量((成語))

大で度量が大きい.≒宽宏大度. - 白水社 中国語辞典

严以律己,宽以待人((成語))

己を厳しく律し,人には容の心で接する. - 白水社 中国語辞典

我们应该采取宽大的态度。

私たちは大な態度を取るべきである. - 白水社 中国語辞典

他们受到我军宽待。

彼らはわが軍から大に扱われた. - 白水社 中国語辞典

宽宏大量((成語))

大で度量が大きい.≡宽洪大量.≒宽宏大度. - 白水社 中国語辞典

他平易近人,待人宽厚。

彼は親しみやすく,人に対して大で思いやりがある. - 白水社 中国語辞典

严以律己,宽以待人((成語))

己を厳しく律し,人には容の心で接する. - 白水社 中国語辞典

小儿无知,尚乞宽宥。

せがれは物がわからず,これまでどおりご恕のほどを願う. - 白水社 中国語辞典

高姿态

みずからに厳しく他人には容な態度,高姿勢. - 白水社 中国語辞典

我们一家人回妻子的老家休息了。

私たちは家族で嫁の実家へ帰省していでいました。 - 中国語会話例文集

坦白从宽,抗拒从严。

自白した者は大に扱い,反抗する者は厳重に処分する. - 白水社 中国語辞典

这个人处理事情总是宽宏大度。

この人は物事の処理に当たっていつも大で度量が大きい. - 白水社 中国語辞典

我军对放下武器的敌军士兵一律宽大。

わが軍は武器を捨てた敵軍の兵士に対し一律に大である. - 白水社 中国語辞典

我们宽待所有放下武器的敌人。

我々は武器を放棄したすべての敵を大に取り扱う. - 白水社 中国語辞典

坦白从宽,抗拒从严。((成語))

(罪人に対し)自白すれば大に処理し,言い逃れすれば厳重に処分する. - 白水社 中国語辞典

责人从宽,责己从严。

人を責めることは大に,みずからを責めることは厳格にする. - 白水社 中国語辞典

我在进行人事评估的时候,会注意避免过于宽容。

私は人事評価を行う際、大化傾向にならないよう心がけています。 - 中国語会話例文集

你可能会和那个国家的文化限制产生摩擦。

その国では文化的な不容さに対していらだつことがあるかもしれない。 - 中国語会話例文集

他一直对包括欺负其他孩子的淘气鬼在内的所有人保持宽容。

彼は、そのようないじめっこを含めた全員に容な態度を保ち続けている。 - 中国語会話例文集

他向来宽以待人,从不计较个人恩怨。

彼は元来人に対して大であって,これまでの個人的な恨みにこだわらない. - 白水社 中国語辞典

政策攻心((成語))

(審査対象とされた人に対し)自白する者は大に,拒否する者は厳重に処分するという政策を十分説明し,心配や拒否を解消させて率直に自白させるようにする. - 白水社 中国語辞典

政策攻心((成語))

(取り調べ対象とされた人に対し)自白する者は大に,拒否する者は厳重に処分するという政策を十分説明し,心配や拒否を解消させて率直に自白させるようにする. - 白水社 中国語辞典

因此,在一时间点上,供应和 /或分配到接入终端 202的上行链路准予可为充分的,而在另一时间点上,分配和 /或提供到接入终端 202的上行链路准予可为更加受约束的。

したがって、1つの事例では、アクセス端末202へ供給よび/または割り当てられたアップリンク許可は大である一方、別の事例では、アクセス端末202へ提供または割り当てられたアップリンク許可はより制約されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,在由服务基站提供的上行链路准予为不充分 (parsimonious)的和 /或检测到的遗漏 PDU的数目为较大的情况下,封装组件 306可产生在给定上行链路准予的约束下在每一部分状态报告中放置尽可能多的遗漏 PDU的序号的部分状态报告。

反対に、サービス提供している基地局によって提供されるアップリンク許可が、大ではないか、および/または、検出された見失われたPDUの数が多い場合、パッケージング構成要素306は、アップリンク許可の制約を考慮して、見失われたPDUのシーケンス番号を、おのおのの部分的ステータス・レポート内に可能な限り多く配置する部分的ステータス・レポートを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS