「寛だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 寛だの意味・解説 > 寛だに関連した中国語例文


「寛だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39



彼は容だった。

他很宽容。 - 中国語会話例文集

大に処理する.

从宽处理 - 白水社 中国語辞典

大に処理する.

宽大处理 - 白水社 中国語辞典

大を旨とする政策.

宽大政策 - 白水社 中国語辞典

大に処分できるものは,すべて大に処分する.

凡是可以从宽处理的,都从宽处理。 - 白水社 中国語辞典

彼は私に容だった。

他对我很宽容。 - 中国語会話例文集

私を大に扱ってほしい.

你得担待我。 - 白水社 中国語辞典

彼に対して少し大にしなさい.

对他宽一点儿。 - 白水社 中国語辞典

捕虜を大に取り扱う.

宽待俘虏 - 白水社 中国語辞典

厳格は愛,大は害.

严是爱,松是害。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典


彼は大な人である.

他是个优容的人。 - 白水社 中国語辞典

あなたの大な決断を期待します。

我期待你宽容的决断。 - 中国語会話例文集

恕いただきたくお願い申し上げます。

希望能够得到您的谅解。 - 中国語会話例文集

大で度量が大きい.≒宽宏大度.

宽宏大量宽洪大量((成語)) - 白水社 中国語辞典

大で度量が大きい.≡宽洪大量.≒宽宏大度.

宽宏大量((成語)) - 白水社 中国語辞典

王たるものに必要とされるのは大さに他ならない。

作为国王必要无外乎宽宏大量。 - 中国語会話例文集

あなたの大な措置に感謝いたします。

感谢你的宽大处理。 - 中国語会話例文集

公共部門を大な政府補助金で援助する

公共部門有充裕的政府補助金的援助 - 中国語会話例文集

私は彼女にもっと大になるように教えた。

我教她要变得更心胸宽广一些。 - 中国語会話例文集

とても強くて大な人です。

你是非常强而且宽宏大量的人。 - 中国語会話例文集

皆様の大な行為に感謝いたします。

感谢大家的慷慨。 - 中国語会話例文集

多数は大に処理し,少数は厳重に処理する.

多数从宽,少数从严。 - 白水社 中国語辞典

私たちは大な態度を取るべきである.

我们应该采取宽大的态度。 - 白水社 中国語辞典

彼らはわが軍から大に扱われた.

他们受到我军宽待。 - 白水社 中国語辞典

彼は親しみやすく,人に対して大で思いやりがある.

他平易近人,待人宽厚。 - 白水社 中国語辞典

自白した者は大に扱い,反抗する者は厳重に処分する.

坦白从宽,抗拒从严。 - 白水社 中国語辞典

この人は物事の処理に当たっていつも大で度量が大きい.

这个人处理事情总是宽宏大度。 - 白水社 中国語辞典

わが軍は武器を捨てた敵軍の兵士に対し一律に大である.

我军对放下武器的敌军士兵一律宽大。 - 白水社 中国語辞典

我々は武器を放棄したすべての敵を大に取り扱う.

我们宽待所有放下武器的敌人。 - 白水社 中国語辞典

(罪人に対し)自白すれば大に処理し,言い逃れすれば厳重に処分する.

坦白从宽,抗拒从严。((成語)) - 白水社 中国語辞典

人を責めることは大に,みずからを責めることは厳格にする.

责人从宽,责己从严。 - 白水社 中国語辞典

彼は元来人に対して大であって,これまでの個人的な恨みにこだわらない.

他向来宽以待人,从不计较个人恩怨。 - 白水社 中国語辞典

その国では文化的な不容さに対していらだつことがあるかもしれない。

你可能会和那个国家的文化限制产生摩擦。 - 中国語会話例文集

私は人事評価を行う際、大化傾向にならないよう心がけています。

我在进行人事评估的时候,会注意避免过于宽容。 - 中国語会話例文集

(審査対象とされた人に対し)自白する者は大に,拒否する者は厳重に処分するという政策を十分説明し,心配や拒否を解消させて率直に自白させるようにする.

政策攻心((成語)) - 白水社 中国語辞典

(取り調べ対象とされた人に対し)自白する者は大に,拒否する者は厳重に処分するという政策を十分説明し,心配や拒否を解消させて率直に自白させるようにする.

政策攻心((成語)) - 白水社 中国語辞典

したがって、1つの事例では、アクセス端末202へ供給よび/または割り当てられたアップリンク許可は大である一方、別の事例では、アクセス端末202へ提供または割り当てられたアップリンク許可はより制約されうる。

因此,在一时间点上,供应和 /或分配到接入终端 202的上行链路准予可为充分的,而在另一时间点上,分配和 /或提供到接入终端 202的上行链路准予可为更加受约束的。 - 中国語 特許翻訳例文集

反対に、サービス提供している基地局によって提供されるアップリンク許可が、大ではないか、および/または、検出された見失われたPDUの数が多い場合、パッケージング構成要素306は、アップリンク許可の制約を考慮して、見失われたPDUのシーケンス番号を、おのおのの部分的ステータス・レポート内に可能な限り多く配置する部分的ステータス・レポートを生成する。

相反,在由服务基站提供的上行链路准予为不充分 (parsimonious)的和 /或检测到的遗漏 PDU的数目为较大的情况下,封装组件 306可产生在给定上行链路准予的约束下在每一部分状态报告中放置尽可能多的遗漏 PDU的序号的部分状态报告。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、サービス提供している基地局によって提供されるアップリンク許可が大であるか、および/または、検出された見失われたPDUの量が少ない場合、パッケージング構成要素306は、検出構成要素206が(例えば、停止ステータス・レポート禁止タイマ構成要素302の機能を用いて)ステータス・レポート禁止タイマ構成要素210を、停止状態にするかまたは中断させた時間以前に注目された見失われたすべてのPDUを含む完全ステータス・レポートを生成しうる。

因此,在由服务基站提供的上行链路准予为充分的和 /或检测到的遗漏 PDU的数量为很少的情况下,封装组件306可在检测组件 206(例如,经由停止状态报告禁止计时器组件 302的设施 )将状态报告禁止计时器组件 210置于停止条件或休止状态的时间之前产生包括所标注的所有遗漏 PDU的完整状态报告。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS