「射ん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 射んの意味・解説 > 射んに関連した中国語例文


「射ん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5662



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 113 114 次へ>

【図4】図4は、ワイヤレス通信システムにおける送信機と受信機を図示する。

图 4示出了在无线通信系统中的发射机和接收机; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、ワイヤレス通信システム400における送信機420と受信機422を図示する。

图 4示出了无线通信系统 400中的发射机 420和接收机 422。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機1411と受信機1413は、トランシーバ1415と集約的に呼ばれることができる。

可以将发射机1411和接收机1413共同称为收发机1415。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、ワイヤレス通信システムにおける送信機118と受信機150とのブロック図を示す。

图 1示出了无线通信系统中的发射机 118和接收机 150的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ/プロセッサ140および180が、それぞれ、送信機118および受信機150における動作を指示する。

控制器 /处理器 140和 180分别指导发射机 118和接收机 150处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】例示的な実施形態に係る、無線電力伝送システムの機能ブロック図である。

图 4说明根据示范性实施例的无线功率发射系统的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、さまざまな例示的な実施形態に係る、無線電力伝送システム100を示す。

图 1说明根据各种示范性实施例的无线功率发射系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

次世代の802.11システムは、潜在的に8から16個の送信アンテナを使用するであろう。

下一代 802.11系统将有可能使用 8-16个发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、BSRを送信することと、BSRを送信してから経過した期間を追跡することとを含む。

所述方法包括: 发射 BSR; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、論理グループ502は、BSRを送信するための電子構成要素508を含みうる。

此外,逻辑分组 502可包括用于发射所述 BSR的电组件 508。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図4A】本発明の一実施形態に係るカオス変換写像を示したものである。

图 4A说明根据本发明的一个实施例的混沌传送映射。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのコンポーネントは、その他と同様に、送信機512のTX AFE514を成すことができる。

这些组件以及其它可构成发射机 512的 TX AFE 514。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、BCHは複数の送信アンテナを利用することによって送信することができる。

另外,BCH可以通过多个发射天线来发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】送信アンテナを編成することを容易にする例示的なシステムの図。

图 4为促进组织发射天线的实例系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えれば、レガシーユーザ機器410は、4つのグループに基づく4つの送信アンテナを検出する。

换句话说,老式用户装备 410基于四个群组而检测四个发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、TX MIMOプロセッサ920は、NT個の変調シンボルストリームをNT個の送信機(TMTR)922a〜922tに供給する。

TX MIMO处理器 920接着将 NT个调制符号流提供到 NT个发射器 (TMTR)922a到 922t。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、図7の典型的なアップリンク・データ伝送方法を図示するブロック図である。

图 8为描绘图 7的示范性上行链路数据发射方法的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、図9の典型的なアップリンク・データ送信方法を図示するブロック図である。

图 10为描绘图 9的示范性上行链路数据发射方法的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図12は、アップリンクSC−FDMAシンボルを送信するためのシステムを図示する。

图 12描绘用于发射上行链路 SC-FDMA符号的系统; 及 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】図13は、アップリンクSC−FDMAシンボルを送信するための別のシステムを図示する。

图 13描绘用于发射上行链路 SC-FDMA符号的另一系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

スロット内で送信されるSC−FDMAシンボルの数は、サイクリック・プレフィクス長さに依存する。

在一时隙中发射的 SC-FDMA符号的数目视循环前缀长度而定。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第1のアンテナでは、以下の関数、すなわちIFFT(DFT([A(M1);A(M2)]))が送信されうる。

举例来说,可在第一天线上发射以下函数: - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、SC−FDMAシンボルを送信するシステム1100の例を図示する概念ブロック図である。

图 11为说明用于发射 SC-FDMA符号的系统 1100的实例的概念性框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の残差r2を形成するために、r1上へのd2の影がr1から減算される。

通过从 r1中减去 d2在 r1上的投影来形成另一残差 r2。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信チャネルは、有線および/またはワイヤレス通信媒体を利用することができる。

发射信道可利用有线及 /或无线通信媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、受信機200(1)と送信機210(1)は単一チップ中に組み入れられることが出来る。

例如,接收机 200(1)和发射机 210(1)可包含在单个芯片中。 - 中国語 特許翻訳例文集

各アンテナ1178a乃至1178dは、マッピングされた論理ビデオストリームをブロードキャストすることができる。

每一天线 1178a到 1178d可接着广播经映射的逻辑视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集

これで、各論理ビデオチャネルは、MIMO処理1281を通じて各アンテナにマッピングすることができる。

每一逻辑视频信道可接着经由 MIMO处理 1281被映射到每一天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機1111と受信機1113は、トランシーバ1115と集約的に呼ばれることができる。

发射机 1111和接收机 1113可以总称为收发机 1115。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示したノードBアンテナ5ないし8からのRS伝送は、全体の動作帯域幅にわたっている。

在图 7中来自节点 B天线 5至 8的 RS发射跨越整个操作 BW。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードBアンテナ5ないし8からのDRS伝送は、簡略のために図示していない。

为简单起见,没有示出来自节点 B天线5至 8的 DRS发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機210および受信機212はトランシーバ214へ組み合わせられるかもしれない。

发射机 210和接收机 212可被组合成收发机 214。 - 中国語 特許翻訳例文集

デュプレクサ304は、送信信号をアンテナ302に提供するように適合されていてもよい。

双工器 304可适于向天线 302提供发射信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法800は、例えば、送信アンテナの適応共振同調を提供してもよい。

方法 800可例如提供对发射天线的自适应谐振调谐。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像読取部3内には、ランプ、ミラー、レンズ、イメージセンサ等(不図示)が配される。

图像读取部 3内配置有灯、反射镜、透镜、图像传感器等 (未图示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、UV座標とは、テクスチャをポリゴン表面にマッピングする際に用いられる座標を表す。

注意,UV坐标表示在将纹理映射到多边形表面时使用的坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMD2により受信器のミキサにおいて所望されない二乗の送信信号になる。

IMD2是由所发射的信号在接收器的混频器处的不希望的平方而产生的。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして送信した信号は送受切換器を介して約50dBまで減衰処理される。

在这样的接收器中,所发射的信号经由双工器被衰减大约 50dB; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本開示と一致する一つの例示のトランスミッタ200の簡易ブロック図である。

图 2是符合本公开的一个示范发射器 200的简化框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信装置は、HARQプロセスのための第1の送信および第2の送信に利用されるスケジューリング形式(scheduling format)を識別し、第1の送信に利用されたスケジューリング形式と第2の送信に利用されたスケジューリング形式とが異なるという決定を受けて、NDIの値に関係なく第1の送信と第2の送信との間で切り換えられたものとしてNDIを処理するように構成されたプロセッサをさらに備える。

所述无线通信设备可进一步包含处理器,其经配置以识别用于所述 HARQ过程的所述第一发射和所述第二发射的调度格式,且在确定用于所述第一发射的调度格式与用于所述第二发射的调度格式不同后即刻将所述 NDI处理为在所述第一发射与所述第二发射之间切换而不管所述 NDI的值如何。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、MIMOシステムにおいては、送信側で使用した送信アンテナ数を推定することができるので、予め通信プロトコル上で送信アンテナ数を通知する必要がなくなり、システム全体でのスループットを向上させることができる。

在 MIMO系统中,能够估算发射侧使用的发射天线的数量,使得不必在通信协议上通知发射天线的数量,从而改善整个系统中的吞吐量。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS108,110,112は、セクタに分けられた送信機を含み、各セクタ送信機は、本発明にしたがって、通常のシグナリング、例えば、特定の(複数の)WTに宛てられたダウンリンク・トラフィック信号、に対して特別に割り当てられたキャリア周波数を使用する。

BS 108、110、112包括扇区发射机,按照本发明,每个扇区发射机使用专门分配的载频直接向特定的 WT(多个 )发射普通信令,例如下行链路业务信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ONU 120の具体的な構成はPON 100の種類に依存して変わりうるが、一実施形態において、ONU 120は光信号をOLT 110に送信するように構成された光送信器およびOLT 110から光信号を受信するように構成された光受信器を備えうる。

虽然ONU 120的特定配置会根据 PON 110类型的不同而有所差别,但在一个实施例中,ONU 120可包含光发射机和光接收机,该光发射机用于将光信号发送给 OLT 110发射机,该光接收机用于接收来自 OLT 110的光信号接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置30は、複数の外部装置のうちの第一の装置60からネットワーク信号を受信し、複数の外部装置のうちの第二の装置70からの制御信号に応じてネットワーク信号の利得を制御し、これにより反されたネットワーク信号を発生する回路24,26を更に含む。

电路(24、26),用于从多个外部装置中的第一装置(60)接收网络信号,并且响应于来自多个外部装置中的第二装置(70)的控制信号来控制所述网络信号的增益,以由此生成反射的网络信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像している情景からの光線240は、保護用カバーガラス250を通過し、可動鏡220によって反され、固定焦点距離レンズ210を通過して、画像センサアレイ230上に集束され、画像センサアレイ230で電子画像が形成される。

来自正成像的场景的光线 240传递穿过保护盖玻璃 250、由可移动反射镜 220反射、传递穿过固定焦距镜头 210且聚焦到其中形成电子图像的图像传感器阵列 230上。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態では、この制御メッセージは、第1の送信間隔に対応し、チャネル品質データなどの物理層情報要素だけがその間隔中に送信されてもよいことを示すリソースグラントメッセージ(例えば、LTEのPDCCHを通じて送信される)に含まれてもよい。

在一些实施例中,这个控制消息可包含在对应于第一发射间隔但指示在那个间隔期间只可发射物理层信息单元、诸如信道质量数据的 (例如通过 LTE PDCCH发射的 )资源许可消息中。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶シャッターは、図示しない一対の電極間に、例えばTNモードやSTN(Super Twisted Nematic)モードの液晶を挟み込んだものであり、それらの一対の電極を通じて液晶に電圧を印加することにより入光の透過率を制御するものである。

在液晶快门中,例如,TN模式液晶或 STN(超扭曲向列 )模式液晶被夹置在一对电极 (未示出 )之间。 通过经由这对电极将电压施加到液晶来控制对于入射光的透射率。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ機器412(たとえば、非レガシーユーザ機器、4つ以上の送信アンテナを利用するように適合されたユーザ機器)は、さらに、送信アンテナのグルーピングにかかわらず、送信アンテナの各々を利用することができる。

用户装备 412(例如,非老式用户装备,其为对于利用四个或四个以上发射天线是兼容的用户装备 )可进一步利用发射天线中的每一者,而不管发射天线的分组如何。 - 中国語 特許翻訳例文集

特許文献1に開示されたX線検査システムは、X線発生装置から出力されて検査対象物を透過したX線を固体撮像装置により撮像して該検査対象物を検査するシステムであって、検査対象物を透過したX線を固体撮像装置により複数種類の撮像モードで撮像することが可能であるとされている。

专利文献 1所揭示的X射线检查系统为,将从X射线产生装置所输出并穿透检查对象物的 X射线,通过固体摄像装置摄像而检查该检查对象物的系统,其被设定为,将穿透检查对象物的 X射线通过固体摄像装置可以在多种摄像模式进行摄像。 - 中国語 特許翻訳例文集

これを遂行するための技法は、選択的マッピング(Selective Mapping)(SLM)、ブラインド選択的マッピング(Blind Selective Mapping)(サイド情報が送信されないが、パケットデータから導き出されるときに使用される)、部分的送信シーケンス(Partial Transmit Sequences)、および/またはピーク対平均電力比を最小にするために使用される他の従来の技法、を含むことができる。

用于实现此的技术可包括选择性映射 (SLM)、盲选择性映射 (在旁侧信息未经发射但从包数据导出时使用 )、部分发射序列,和 /或用以最小化峰值对平均功率比的其它常规技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 113 114 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS