意味 | 例文 |
「小ささ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1574件
彼は小さい時からサッカーの選手になりたいと願っていた.
他从小就想望着当一名足球运动员。 - 白水社 中国語辞典
人の声が小さいのが大きく,少ないのが多く騒がしくなった.
人声由小而大,由少而多地喧噪起来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さい時から酒たばこを飲む習慣に染まらなかった.
他从小就不沾烟酒。 - 白水社 中国語辞典
データ数がしきい値よりも小さい場合、つまりグループの規模が小さい場合、決定部24は、当該グループを別のグループに結合する。
数据数目比阈值小的情况下,也就是组的规模较小的情况下,确定部 24将该组结合在其他组中。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに強い光が入射し、入射光量がC点よりも高い場合にはリセットレベルVrが変化してしまい、Vs−Vrが小さくなる。
当射入强光,入射光量高于 C点时,复位电平 Vr会发生变化,Vs-Vr变小。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、横軸上で小さな値の近辺は、受信電力が小さいことを示し、これは基地局から遠い地域に関連付けることができる。
因此,横轴上较小的值的附近表示接收功率较小,它可以与离基站远的地区相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の手法は、セルをより小さいセルに分割することであり、各新しいより小さいセルは基地局を有する。
另一办法是将蜂窝小区划分成更小的蜂窝小区,每个新的更小蜂窝小区具有基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
オブジェクトが小さい場合には拡大率を大きく、オブジェクトが大きい場合には拡大率が小さくなるように設定する。
当对象小时,设置大放大率,并且当对象大时,设置小放大率。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、RAM41の画像バッファーの容量は、両面の読取画像データを記憶する場合に比べて小さい容量で済む。
进而,RAM41的图像缓冲存储器的容量可以比存储两面的读取图像数据时的容量小。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の手法は、セルをより小さいセルに分割することであり、各新しいより小さいセルは基地局を有する。
另一种方案是将小区划分成更小的小区,其中每个新的更小小区具有一个基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
すべての視聴者の区間注視度が閾値より小さい場合はs1309へ。
在所有的视听者的区间注视度小于阈值的情况下进入到 s1309。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間T6〜T7では、POS5、POS6ともに、減速開始位置の閾値SLOW_THより小さい。
在时间 T6和 T7的时间段,POS5和 POS6均小于减速开始位置的阈值 SLOW_TH。 - 中国語 特許翻訳例文集
換言すれば、この場合、DNPの値が小さくなったといえる。
换句话说,这种情况下,认为 DNP的值被减小。 - 中国語 特許翻訳例文集
β(i+1)はβ(i)より大きく、α(i+1)はα(i)より小さい。
β(i+1)大于β(i)并且α(i+1)小于α(i)。 - 中国語 特許翻訳例文集
それによって、より小さな物体にフォーカスを合わせることができる。
这样,能够聚焦更小的物体。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブルーベルは鈴の形をした小さな青い花をつける。
兰玲草有着长得像铃铛的蓝色的小花 - 中国語会話例文集
ルーブルより小さなロシアの通貨単位はコペイカである。
比卢布还小的俄罗斯货币单位是戈比。 - 中国語会話例文集
小さいころから集中力が欠けていて、すぐに飽きてしまう。
我从很小时候开始就难以集中精力,很快就会厌倦。 - 中国語会話例文集
小さなグループやカップルが、芝生にほぼ等間隔に座っている。
小团体或是情侣们,几乎等距离地间隔着坐在草坪上。 - 中国語会話例文集
表示が小さかったので、私はそれを見落としてしまいました。
因为显示得太小了,所以我看漏了那个。 - 中国語会話例文集
子どもたちは内容を理解しているが、自信がなく、声が小さい。
虽然孩子们明白内容,但是没有自信,声音也很小。 - 中国語会話例文集
この花のように小さくかわいらしい花が大好きです。
我特别喜欢像这个花一样可爱的小花。 - 中国語会話例文集
その通販会社は小さい利ざやで大量販売することで知られている。
那家邮购公司因薄利多销而著名。 - 中国語会話例文集
これは小さな男の子が家で一人で留守番する話です。
这是一个小男孩独自看家的故事。 - 中国語会話例文集
コックピットの流線形のおおいに小さなひびが入っていた。
駕駛艙流線形的罩子上出現了小裂縫。 - 中国語会話例文集
電気料金の引き上げ額をできるだけ小さくする要望を出した。
提出了尽可能减少电费涨价金额的要求。 - 中国語会話例文集
彼女は小さなマジシャンから旅行中に仮面をもらった。
她在旅行途中从一个小魔术师那得到了一个面具。 - 中国語会話例文集
実はわたしは小さい家でも平気で生活できるんです。
实际上我在很小的家里也可以生活的。 - 中国語会話例文集
もしその小さい袋しか持ってないのなら、私のを貸します。
如果只有那个小袋子的话,我把我的借给你。 - 中国語会話例文集
私はそれはもっと小さい女の子向けだということを理解した。
我明白了那个是面向更小一些的女孩子的。 - 中国語会話例文集
小さな子供はものの数分しかじっと座っていられないだろう。
小孩子们应该只能一动不动地座几分钟吧。 - 中国語会話例文集
私はこの世界が小さくなってきていると考え始めている。
我开始觉得这个世界变的越来越小。 - 中国語会話例文集
この葉書はオートバイと着飾った小さな猫の画像になります。
这张是点缀着小猫的图像的摩托车的明信片。 - 中国語会話例文集
彼は1940年代に作られた中古の小さい縦型ピアノを買った。
他买了一个1940年代制作的二手小的立式钢琴。 - 中国語会話例文集
私が日本語を教えている学校はとても規模が小さいです。
我正在执教日语的学校的规模很小。 - 中国語会話例文集
シャツの袖口にほんの小さな汚れがあるのに気づいた。
发现衬衫袖口有一个小块污渍。 - 中国語会話例文集
私たちは小さな丘の上にライオンが何匹かいるのを見ました。
我们看见在小山丘上有几头狮子。 - 中国語会話例文集
彼女はパリの小さくて優美なアパルトマンに住んでいる。
她居住在巴黎的一個小巧玲瓏的公寓里。 - 中国語会話例文集
たとえどんなに小さいことでも、思い出したら私に話してほしい。
不管是多么小的事情,回想起来的话就请告诉我。 - 中国語会話例文集
バターを細かく切って、それらを小さな球にしたバターの形にする
把黄油切细,把它们做成小球状的黄油 - 中国語会話例文集
その乳房エックス線像には小さなしこりが写っていた。
在这个乳房X线照片上可以看到一个小肿块。 - 中国語会話例文集
先生の声が小さいため、授業の内容が全然聞き取れません。
因为老师的声音很小,所以完全听不到讲课的内容。 - 中国語会話例文集
小さい時からよく緑茶を飲みますが、もちろん抹茶も飲みます。
虽然从小就喝绿茶,当然也喝抹茶。 - 中国語会話例文集
そこの2階には部屋が2つあり、彼は小さいほうの部屋をつかう。
那边的二楼有两个房间,他用小的那间。 - 中国語会話例文集
企画が通った時、小さくガッツポーズをとった。
企划通过的时候,做了一个小小的握拳庆祝的动作。 - 中国語会話例文集
その小さな少女は丘の上で転び、膝をすりむいた。
那个小女孩在坡上摔倒擦破了膝盖。 - 中国語会話例文集
私の実家は、内輪で小さな造り酒屋をやっています。
我老家在内轮经营着一家小酿酒厂。 - 中国語会話例文集
表示が小さかったので、私はそれを見落としてしまいました。
因为显示得太小了,我就不小心看漏了。 - 中国語会話例文集
小さなグループやカップルが、芝生にほぼ等間隔に座っている。
小团体和情侣都互相间隔着地坐在草坪上。 - 中国語会話例文集
その小さな少女は混雑の中で母親とはぐれてしまった。
那个小女孩在混乱中和母亲走散了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |