「小ノ島」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 小ノ島の意味・解説 > 小ノ島に関連した中国語例文


「小ノ島」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 650



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

振込先口座を誤ってしまった場合に払い戻しは可能でしょうか?

弄错了汇款账户的话可以获得退款吗? - 中国語会話例文集

取引先と製品納入短縮について交渉しました。

我和交易方交涉了关于缩短商品缴纳期的问题。 - 中国語会話例文集

残り資料は数年前火災で消失してしまいました。

剩下的资料在几年前的火灾中烧毁了。 - 中国語会話例文集

もし彼がこような表情で私を見つめたら、きっとどんなことも許してしまうでしょう。

如果他用这样的表情看着我的话,我肯定什么样的事情都能原谅的。 - 中国語会話例文集

冷蔵庫が故障してしまったで、保存されていた商品はすべて破棄された。

因为冷藏库出了故障,所以里面保存的商品全被毁掉了。 - 中国語会話例文集

ご注文いただいた商品は、クレジットカード承認完了後に発送いたします。

订购的商品在信用卡核实完毕之后就会发送。 - 中国語会話例文集

当社としましても今後見通しが立てられないため、至急ご入金いただけますでしょうか。

因为本公司今后的资金周转也很困难,请您尽快缴款。 - 中国語会話例文集

メールを紛失してしまったようなで、再送信していただけますでしょうか?

因为邮件好像遗失了,能请您再发送一次吗? - 中国語会話例文集

あて先間違いにより受け取ってしまった荷物はどように扱えばよいでしょうか。

由于填错了收件地址而收到的货物应该怎么处理才好呢? - 中国語会話例文集

金額を誤って振り込んでしまいましたが、どように対処すればよろしいでしょうか。

汇款的金额弄错了,要怎么处理呢? - 中国語会話例文集


一人では寂しいでしょうから,そばでおしゃべりおつきあいをしましよう.

你一个人孤孤单单的,我来陪你说说话儿。 - 白水社 中国語辞典

キャッシュカード暗証番号注意点について、お知らせします。

对于现金卡的密码的注意点,进行通知。 - 中国語会話例文集

会議に入る前に、本日出席者ご紹介をします。

在开会之前,介绍一下今天的出席者。 - 中国語会話例文集

会議に入る前に本日出席者ご紹介をします。

在开会之前为您介绍今天的出席者。 - 中国語会話例文集

理由は、商品需要が少ないで生産終了してしまうからです。

理由是由于商品需求量少而终止生产。 - 中国語会話例文集

まだメール文章が途中だったに送信してしまいました。

我邮件的内容还没写完就不小心发出去了。 - 中国語会話例文集

先週木曜日、少年団観光ガイドをしました。

我上个星期四为童子军做了导游。 - 中国語会話例文集

木曜日に鈴木さんと会議で詳細を確認します。

下周四在和铃木的会议上确认详细内容。 - 中国語会話例文集

私は自分免許証写真を見てがっかりしました。

我看了自己驾照的照片,很失望。 - 中国語会話例文集

取引先と製品価格値下げについて交渉しました。

我和交易方交涉了关于商品价格下调的问题。 - 中国語会話例文集

英語文章を作る事に、多く時間を必要としてしまいます。

我在写英语的文章时需要很多的时间。 - 中国語会話例文集

番組では、世界中不思議な事件を紹介します。

在那个节目里会介绍世界上发生的不可思议的事件。 - 中国語会話例文集

番組では、世界中不思議な出来事を紹介します。

在那个节目里会介绍世界上发生的不可思议的事件。 - 中国語会話例文集

私たちは今月末にそ商品販売を開始します。

我们这月末开始发售那个产品。 - 中国語会話例文集

認証済みユーザ情報取得に失敗しました。

没能成功获得完成认证的用户信息。 - 中国語会話例文集

7月9日出荷予定商品資料を税関に転送しました。

7月9日预定发货商品的资料转送给了海关。 - 中国語会話例文集

写しは住民票原本と相違ないことを証明します。

证明这个居民票的副本和原件没有差异。 - 中国語会話例文集

私、有限会佐藤商会製造部近藤と申します。

我是佐藤商会股份有限公司制造部的近藤。 - 中国語会話例文集

ご希望商品について、お無料サンプルをお届けします。

关于您期望的商品,会送免费的试用装。 - 中国語会話例文集

私、森元商事株式会社秘書室山本と申します。

我是森元商事株式会社秘书室的山本。 - 中国語会話例文集

原稿変更について、ご了承ほど、よろしくお願いいたします。

关于原稿的改变,希望您能理解。 - 中国語会話例文集

弊社環境保護取り組みについてご紹介します。

介绍关于本公司环境保护的工作。 - 中国語会話例文集

本部承認を得ましたで正式にお引き受けします。

已经得到了总部的许可,所以会正式受理。 - 中国語会話例文集

4月22日付け貴書でお申し越し件、承知しました。

关于4月22号您在贵函里传达的事情我已经知道了。 - 中国語会話例文集

少年たちは底知れない洞窟中で迷ってしまった。

少年们在不知有多深的洞穴中迷路了。 - 中国語会話例文集

落選者へご連絡はいたしませんでご了承下さい。

我们不会与落选者联络,请谅解。 - 中国語会話例文集

さな少女は混雑中で母親とはぐれてしまった。

那个小女孩在混乱中和母亲走散了。 - 中国語会話例文集

彼女たち姉妹2人はいずれも学校先生である.

她们姐妹俩都是小学老师。 - 白水社 中国語辞典

妹は、交通事故により重い後遺障害が残ってしまった。

我的妹妹因为交通事故而留下了严重的后遗症。 - 中国語会話例文集

人々は1年苦労したで,旧正月には皆大いに楽しまなくちゃ.

人们辛苦了一年,春节的时候都该乐和乐和。 - 白水社 中国語辞典

山東省煙台西北にある陸続き.≒芝罘半岛.

芝罘岛 - 白水社 中国語辞典

うた節回しが変化に富んでいる.

小曲儿十分委曲。 - 白水社 中国語辞典

山西省に源を発し衛河に注ぐ川名.

漳河 - 白水社 中国語辞典

私はアメリカにとても行きたいですが、父が承知しません。

我非常想去美国,但是父亲不同意。 - 中国語会話例文集

あなた注文が確認できましたら、商品を発送します。

确认你的订单之后,就发送商品。 - 中国語会話例文集

夕食詳細についてはあなたに改めて連絡します。

晚餐的详细内容我会重新联络您。 - 中国語会話例文集

はじめに、製品概要を簡単にご説明紹介します。

首先给大家简单说明介绍一下制品的概要。 - 中国語会話例文集

将来展望について、いくつか質問をして話します。

关于对未来的展望,我说一些问题。 - 中国語会話例文集

私は質問をいくつか作成し、将来プランについて話します。

我列出了一些问题就关于将来的计划来说明。 - 中国語会話例文集

一生に一度機会がだめになってしまった。私は困惑した。

错失了一生一次的机会。我不知如何是好。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS