「少量」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 少量の意味・解説 > 少量に関連した中国語例文


「少量」を含む例文一覧

該当件数 : 56



1 2 次へ>

量很少

量が少ない - 中国語会話例文集

少量的药在伤口处。

少量の薬を患部にぬる。 - 中国語会話例文集

喝了少量的威士忌

ウィスキーを少量飲んだ。 - 中国語会話例文集

少量的知识

少しの知識 - 中国語会話例文集

小量生产

少量生産. - 白水社 中国語辞典

少量的巧克力

チョコレートひと口 - 中国語会話例文集

下了少量的雨。

わずかな雨が降った. - 白水社 中国語辞典

通常只摄取比较少量的物质。

比較的少量の物質だけが通常摂取される。 - 中国語会話例文集

也接受一批最低100个的少量订单。

生産ロット100個からの少量生産も承ります。 - 中国語会話例文集

我喝少量的酒。

ほんの少しお酒を飲みます。 - 中国語会話例文集


少量地喝点儿酒。

少しばかり酒を飲んだ. - 白水社 中国語辞典

此控制有助于确保一致的散斑减少量

この制御は、一貫性のあるスペックル減少量を保証するのに有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够利用少量的粘接剂将封装 101临时固定于固定板 103。

これにより、少量の接着剤でパッケージ101と固定板103とを仮固定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

有很多以少量人数来负责的体制。

少ない人数で担当するシステムが多い。 - 中国語会話例文集

少量浆糊粘在一起。

少しの量の糊でくっついていた。 - 中国語会話例文集

这个药含少量类固醇。

この薬には少しのステロイドが含まれています。 - 中国語会話例文集

料理放入少量的佐料才是致胜的关键。

料理は隠し味が決め手です。 - 中国語会話例文集

她在服用少量的口服避孕药。

彼女は低用量の経口避妊薬を服用している。 - 中国語会話例文集

她昨晚吐了一点血。

彼女は昨晩少量の血を吐いた。 - 中国語会話例文集

她每天都需要进行少量的锻炼。

彼女には毎日軽い運動が必要です。 - 中国語会話例文集

虽然量很少,但是会把它作为样品交给你。

少量ですが、それはサンプルとして渡します。 - 中国語会話例文集

菜炒好后加少许香油。

炒めてから少量のゴマ油を加える. - 白水社 中国語辞典

喝少许酒对身体没有影响。

少量の酒を飲んでも体には悪くない. - 白水社 中国語辞典

在许多情况下,经过许多不同的过程的阀易于泄漏,使得少量的极低压燃气流向火炬尖端。

多くの場合、多くの異なるプロセスからのバルブはリークしがちであり、少量の極低圧ガスがフレアチップまで進み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU101执行存储在只读存储器中的指令以及在计算中使用少量读 -写存储器。

CPU101は、リード・オンリー・メモリ内に保存された命令を実行し、計算において使用するための少量の読み書きメモリを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在意大利面用的酱里放入少量新鲜的凤尾鱼当做佐料。

パスタ用ソースの隠し味に生のアンチョビを入れた。 - 中国語会話例文集

雄黄酒

焼酎に少量の雄黄を入れた酒.(解毒薬として端午の節句に飲む.)⇒五毒wǔdú. - 白水社 中国語辞典

在这个示例中,为了描述的简单,示范了比较少量的帧。

なお、この例では、簡略化のため、比較的少ないフレーム数を例にして示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,为了描述的简化,以相对少量帧为示例。

なお、この例では、簡略化のため、比較的少ないフレーム数を例にして示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

应对量少品种多,一种商品以短期交货来提供。

少量多品種に対応し、一品物を短期納期で供給しています。 - 中国語会話例文集

如果用这个方法的话,可以实现花少量费用就能满足的生活。

この方法であれば、少ない費用で満足のいく暮らしをすることができる。 - 中国語会話例文集

公司设计出新的产品,并生产出了小批量样机。

会社では新しい製品を設計し,かつ少量の試作品を生産した. - 白水社 中国語辞典

该认证系统提供了基于全公钥的系统的大多数功能,但实际的令牌在供应之后仅使用少量处理资源和带宽。

この認証システムは完全公開鍵ベースのシステムの機能の大部分を提供するが、実際のトークンはプロビジョニング後に少量の処理リソース及び帯域幅のみを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一阶段中,所述接收设备中的至少一个接收指定哪个接收设备为事务的目标的少量控制信息。

第1の段階では、少なくとも1つの受信装置が、どの受信装置がトランザクションのターゲット(対象)であるかを指定する少量の制御情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果是有少量的信息并且较宽的非保护带宽可用,则可以确定不应该使用保护部分中的信道。

例えば、情報が少量しかなく、広い非ガード帯域幅が利用可能である場合、ガード部におけるチャネルは使用されるべきではないと判定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,即使是动态网页,通常也包含大量以少量的客户端特定的 HTML代码结合在一起的静态组件。

例えば、動的なウェブページでさえ、典型的には、少量のクライアント固有HTMLコードに結合された多数の静的な構成要素で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,关于吞吐量的测量,是通过计算规定期间内发送的包的数量来算出吞吐量,但是也可根据发送缓冲的每小时的减少量来算出该吞吐量。

なお、スループットの測定は、所定期間内に送信するパケット数をカウントすることにより算出するものとしたが、送信バッファの時間当たりの減少量から算出してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于相对少量的输入比特的输入,例如 200到 300比特,LDPC码一般具有较差的编码性能。

入力ビットの数が相対的に小さい場合、例えば、200〜300ビットの場合、LDPC符号の符号化性能は、一般的に良くない。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 H.263++或 H.26L的低比特率编码使用,这是少量的额外存储。

H.263++又はH.26Lの低ビットレートの符号化の使用の場合、このことにより、僅かな量のメモリが追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,非语音信号的残余 (较小量 )可存在于第一源分离器输出 77A中。

しかし、非スピーチ信号の残り(より少量)は、第1の音源分離器出力77A内に存在する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例中,为了描述的简单,示范了比较少量的帧 (例如,10帧 )。

なお、この例では、簡略化のため、比較的少ないフレーム数(例えば、10つのフレーム)を選択する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,为了描述的简化,以相对少量帧 (例如,10帧 )为示例。

なお、この例では、簡略化のため、比較的少ないフレーム数(例えば、10つのフレーム)を選択する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明可以抑制量化参数的变化并减少量化噪声的闪烁。

本発明によれば、量子化パラメータの振動が抑制され、量子化ノイズのちらつきを減少させることが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是在很多情况下,这个相对高级别的能量检测和相对少量的相关不确定性,在关于对和来自相邻小区和 /或扇区的信标信号比较的支持的方面是令人满意的。

しかしながら、この相対的に高レベルのエネルギー検出及び相対的に少量の関係する不確定性は、多くの場合、隣接するセル及び又は隣接するセクタからの複数のビーコン信号の比較をサポートすることに関して十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信号具有较高的 SNR的情况下,可以生成较少量的多径来进行解码,因此,可以需要较少量的资源来对信号进行高效地解调,以便解释包含在信号中的数据。

信号が高いSNRを有する場合、復号するために、より少ない数のマルチパスしか生成されないので、信号に含まれるデータを解釈するため、信号を効率的に復調するために、より少ない量のリソースしか必要とされない。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,由于在加速器 306、在控制器 312中操作的应用和硬驱动仿真器 308之间可能传送相对较少量的数据 (通常 100字节或更少 ),所以在一个实施例中能够对直接总线 304采用相对较低速的总线体系结构。

しかしながら、アクセラレータ306と、コントローラ312及びハードドライブエミュレータ308内で動作するアプリケーションとの間で(多くの場合100バイト以下の)比較的少量のデータを通信できるので、1つの実施形態では、ダイレクトバス304とともに比較的低速のバスアーキテクチャを利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性 OFDM实施例中,当发射信标信号时, 大部分发射功率是集中在一个或少量信号音上,该信号音包括信标信号。

ビーコン信号が具体例のOFDM実施形態において送信される場合に、送信パワーの大部分は、ビーコン信号を備える1つ又は少数のトーンに集中される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,与发送可无限制地使用的文本处理程序的以往相比较,能够将每一次的收费金额抑制为少量,促进用户利用服务。

それ故、無制限に使用可能な文書処理プログラムを送信する従来と比較すれば、1回当たりの課金額を少額に抑えることができるようになり、ユーザによるサービスの利用を促進することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时段 T4,在其中通过施加中间电压不发生中间转移的具有少量入射光的像素中,信号电荷不减少并且在存储在其中,因此,可以以高的 S/N读出信号。

期間T4において、中間電圧の印加で転送が発生しない入射光量の小さい画素では、信号電荷が減少することなく蓄積されるために、高S/Nで信号を読み出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机处理器 17(图 1)在开始图像压缩的过程前,执行来自传感器 31的图像数据的最少量预处理。

カメラプロセッサ17(図1)は、画像圧縮のプロセスを開始する前に、センサ31からの画像データの前処理を最小限の量だけ実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS