意味 | 例文 |
「尠くない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24474件
私は脂っこい食物を食べたくない.
我不愿吃油腻的食物。 - 白水社 中国語辞典
彼は全く救いようのないほど愚かである.
他简直愚蠢得不可救药。 - 白水社 中国語辞典
高い山が気流を妨げ雨量の特別少ない区域.
雨影区 - 白水社 中国語辞典
積極的に伝染病を予防しなくてはならない.
要积极预防传染病。 - 白水社 中国語辞典
進歩するかしないかは全く自分の努力次第である.
进步完全在乎自己的努力。 - 白水社 中国語辞典
彼はまだ中国語をそれほどうまくしゃべれない.
他还不怎么会说汉语。 - 白水社 中国語辞典
納得がいく理由が見当たらない.
找不出一条站得住的理由。 - 白水社 中国語辞典
今日はお客さんが多く,1人では世話しきれない.
今天客人太多,一个人张罗不过来。 - 白水社 中国語辞典
雷鳴のような拍手の音が久しく鳴りやまない.
雷鸣般的掌声经久不息。 - 白水社 中国語辞典
宿題がこんなに多くては,もう私は身が持たない.
这么多作业,我快招架不住了。 - 白水社 中国語辞典
彼ときたら,全く苦労に耐えられる人ではないよ.
他啊,真不是一个能吃苦的人。 - 白水社 中国語辞典
私は真理に服従し,権勢に屈服しない.
我服从真理,不屈服于权势。 - 白水社 中国語辞典
この映画は観客を獲得できない.
这个电影争取不到观众。 - 白水社 中国語辞典
この路線の正確さを全く疑わない.
毫不怀疑这条路线的正确。 - 白水社 中国語辞典
理屈が正しくなければ意気が盛んにならない.
理不直气不壮((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
君は子供が悪事を働くよう糸を引いてはいけない.
你不能指使小孩子干坏事。 - 白水社 中国語辞典
彼は大悪人だ,ぜひ厳しく罰しなければならない.
他是大坏蛋,一定要重办。 - 白水社 中国語辞典
私はこの高価な贈り物をいただくことはできない.
我不能收这份重礼。 - 白水社 中国語辞典
計画は周到に立てられなくてはならない.
计划要订得周全些。 - 白水社 中国語辞典
壁を高くしたら賊の侵入を防げるかもしれない.
这院墙修高了也许能防得住外贼。 - 白水社 中国語辞典
この棚はうまく組み合わせていないので,がたがたする.
这个架子组合得不太好,摇摇晃晃的。 - 白水社 中国語辞典
あいつは口が堅くて,何も聞き出せない.
那个人嘴紧,什么事也问不出来。 - 白水社 中国語辞典
上司の命令には服従しなくてはならない.
上级的指示必须遵从。 - 白水社 中国語辞典
必ず従わなくてはならない原則.
必须遵循的原则 - 白水社 中国語辞典
この手の紙幣はたやすく偽物を作ることはできない.
这种钞票不容易作假。 - 白水社 中国語辞典
辛くて、悔しくて、生きていたくないと何度も悩みました。
我又难过又后悔,很多次都不想活下去了。 - 中国語会話例文集
人の声が小さいのが大きく,少ないのが多く騒がしくなった.
人声由小而大,由少而多地喧噪起来了。 - 白水社 中国語辞典
先生に、宿題は 1 週間以内に終えなければならないことを忘れないようにと言われた。
被老师说,不要忘记在一周以内完成作业。 - 中国語会話例文集
(目の中の砂をもみ込めない→)簡単にごまかされない,人の秘密やたくらみを見抜く,一筋縄ではいかない.≒眼里揉不进沙子.
眼里不揉沙子((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
でもなんといっても、目的を持って行動していないと人生楽しくないと思う。
但是不管怎么说,我认为不带着目的行动的人生不会开心。 - 中国語会話例文集
あなたの明細書を私たちに送ってくれないと、私たちは支払いができない。
如果不把你的明细表发给我们,我们就没法支付。 - 中国語会話例文集
本当に行かなきゃ。行きたくないけど、そうじゃないと私はとても遅れてしまうから。
必须得走了。虽然不想去,可是再不走我就要迟到很多了。 - 中国語会話例文集
私の会社は、年休が少ないどころか、有休さえとらせてくれない。
我的公司别说是年休了,连带薪休假都不让休。 - 中国語会話例文集
いつでもスマホのスクリーンを見つめるのはあまり良くないのではないだろうか。
经常盯着智能手机的屏幕看不是不太好吗? - 中国語会話例文集
なんといっても、目的を持って行動していないと人生楽しくないと思う。
不管怎么说,我觉得不带着目标行动,人生就没有乐趣。 - 中国語会話例文集
この製品の品質はさておき,デザインが目新しくないので,お客の目を引かない.
这个产品质量好坏且不说,设计的样子不新颖,所以引不起顾客的兴趣。 - 白水社 中国語辞典
作家でありながら深く大衆の中に入って行かないならば,優れた作品は書けない.
作家而不深入群众,那就不会写出好作品。 - 白水社 中国語辞典
電力が後れをとらないようにして,各方面の必要を満たさなければならない.
必须使电力能跟上去,满足各方面的需要。 - 白水社 中国語辞典
同志への対応は親切でなければならない,そっけなく気配りしないのはだめだ.
对待同志要满腔热忱,不能冷冷清清,漠不关心。 - 白水社 中国語辞典
大学入試に落ちたからとて何にも困ることはない,独学で有用な人間になれるではないか.
没考上大学也没有什么了不得,可以自学成才嘛! - 白水社 中国語辞典
会議の時発言は厳粛にしなければならない,むだ口をたたくべきではない.
开会时发言要严肃,不要耍贫嘴。 - 白水社 中国語辞典
家庭出身(生まれた家庭がどの階級に所属するか)がよくないからといって,差別を受けるべきではない.
家庭出身不好,不应该受到歧视。 - 白水社 中国語辞典
彼の顔色が黄色く生気がないのを見ると,まるで長患いをしてまだ回復していない患者のようだ.
见他面色腊黄,恰似久病不愈的患者。 - 白水社 中国語辞典
男女の間では直接物のやりとりをしない,男女は直接接触してはならない.
授受不亲((成語)) - 白水社 中国語辞典
文章を書くのにいい加減であってはいけない,読者に対し責任を持たなければならない.
写文章不能随随便便,要对读者负责。 - 白水社 中国語辞典
端まで見渡すことができない,一目で見渡せない,(海・草原などが)どこまでも続く.
望不到头((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
これっぽちの事すらうまくやれない,自分があまりにも役立たないのが悪いのだ.
这点小事都没办好,只怪自己太无用了。 - 白水社 中国語辞典
1人の農民が1年に2万斤の穀物を収穫するのは少ない数量とは言えない.
一个农民一年收两万斤粮可不是个小数。 - 白水社 中国語辞典
徒弟を指導するには口で教えなければならないだけでなく,また身をもって手本を示さなければならない.
带徒弟不仅要言传,而且要身教。 - 白水社 中国語辞典
私は今日時間がないので,君1人で切符を買いに行くより仕方がない.
我今天没有时间,只好你一个人去买票了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |