「就此」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 就此の意味・解説 > 就此に関連した中国語例文


「就此」を含む例文一覧

該当件数 : 31



就此打住!

ここで打ち切り! - 白水社 中国語辞典

就此搁笔

ではこれで筆をおきます. - 白水社 中国語辞典

谈话就此结束。

話はここで終わる. - 白水社 中国語辞典

就此了账。

これで終わりにする. - 白水社 中国語辞典

我们就此分别吧。

私たちはここで別れましょう。 - 中国語会話例文集

礼堂就此往东。

ホールはこのまま東の方へ行く. - 白水社 中国語辞典

就此而言,TCME-LSP可以在双方向中操作。

TCME−LSPは、末端部で双方向に動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

简没事的话我也就此满足了。

ジェーンが無事だったら、僕はそれで満足です。 - 中国語会話例文集

这个房间的检查就此结束。

これでこの部屋での検査は終わりです。 - 中国語会話例文集

我想就此搁笔。

この辺りで筆を置きたいと思います。 - 中国語会話例文集


合同的交换就此完成了。

これにて契約書の取り交わしは完了となります。 - 中国語会話例文集

他并没有就此散场,又咕哝起来。

彼はそれでおしまいにしないで,またぶつぶつ言いだした. - 白水社 中国語辞典

他们是不甘心就此洗手的。

彼らはこれで甘んじて足を洗うことはない. - 白水社 中国語辞典

关于这件事我想向您请教一下,就此联系您了。

この件についてお聞きしたく、ご連絡差し上げました。 - 中国語会話例文集

孙先生这一部分论著,就此不能面世。

孫先生のこれらの論著は,こうして世に出ることが不可能となった. - 白水社 中国語辞典

偌大一个企业就此衰落了下去。

あんなに大きかった企業がその時から衰えていった. - 白水社 中国語辞典

事情并没有就此结束,还有下文哩!

事は決してそれだけで収まらず,その続きがあるんだよ! - 白水社 中国語辞典

就此来说,Rx信号的典型增益状态电压如下所述:

この点で、Rx信号の典型的な利得状態電圧は以下の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

就此来说,通信信号中的“人为干扰”可对应于通信信号中的干扰。

これに関して、通信信号中の「妨害」は、通信信号中の干渉に対応し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

就此我的话就结束了,之后有消防训练请努力。

これで私の話を終わりますが、この後消火訓練が有りますので頑張って下さい。 - 中国語会話例文集

如果重要帧编号 SFN与覆盖帧编号 OWF不同,则帧置换处理就此结束。

重要フレーム番号SFNが上書きフレーム番号OWFと異なれば、フレーム置換処理はこの時点で終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于该重要帧编号 SFN与被覆盖帧编号 OWF不一致,所以对应 SFN= 19的帧置换处理就此结束。

この重要フレーム番号SFNは被上書きフレーム番号OWFと一致しないため、SFN=19に対応するフレーム置換処理はここで終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于该重要帧编号 SFN与被覆盖帧编号 OWF不一致,所以对应 SFN= 37~ 39的帧置换处理就此结束。

この重要フレーム番号SFNは被上書きフレーム番号OWFと一致しないため、SFN=37〜39に対応するフレーム置換処理はここで終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

就此来说,处理器 202支持结合触摸屏 320而操作的图形用户接口 (GUI)。

この点に関して、プロセッサ202はタッチスクリーン320と関連して動作するグラフィカルユーザインタフェース(GUI)をサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

就此来说,一旦一天已过去,便从先前选择的若干AF中选择 (步骤424)另一频率。

この点に関して、1日が経過するとすぐに、事前に選択された複数のAFから別の周波数が選択される(ステップ424)。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,应当理解应该就此而论地阅读这些声明,而不是将其视为对现有技术的承认。

従って、これらの説明はこの観点から読まれるべきものであり、先行技術の自認として読まれるべきでないことが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,应当理解,应该就此而论地阅读这些声明,而不是将其视为对现有技术的承认。

従って、これらの説明はこの観点から読まれるべきものであり、先行技術の自認として読まれるべきでないことが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

就此而言,由限幅器接收到的每个信号的副本可被这样的器件采样,并被用于反过来向发送器 403提供电压电平或其他信息。

この点に関して、スライサにより受信された各信号の複製はこのような装置によりサンプリングされ、そして電圧レベルまたは他の情報を送信機403に戻すために使用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

就此来说 (图 6),导航装置 200可为包括集成式输入及显示装置 320及图 2的其它组件 (包括 (但不限于 )内部 GPS接收器 224、微处理器 202、电源 (未图示 )、存储器系统 214等 )的单元。

この点に関して(図6)、ナビゲーション装置200は、一体型の入力兼表示装置320、並びに、図2のその他の構成要素(内部GPS受信機224、マイクロプロセッサ202、電源(不図示)、メモリシステム214などを含むが、これらのみに限定されるわけではない)を含むユニットであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

就此,流程图或者框图中的每个框可以表示模块、代码片段或者部分,其包括一个或者多个可执行指令而用于执行特定逻辑功能。

この関連で、フローチャートまたはブロック図の各ブロックが、特定の論理機能(単数または複数)を実現するための1つ以上の実行可能命令を含むモジュール、セグメントあるいはコードの一部に相当する場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

就此来说,已知通常对于 FM接收器进行的存储器分配是用于存储 25个AF,其与可使用RDS技术规范中陈述的类型 0A消息关于 PI码来发射的替换频率的数目一致。

この点に関して、FM受信機に関して行われる典型的なメモリ割当ては、25個のAFを格納するためのメモリであることが知られている。 このメモリ割当ては、RDS技術仕様に提示されているタイプOAメッセージを用いるPIコードに関連して送信され得る複数の代替周波数に従うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS