意味 | 例文 |
「屢鳴く」を含む例文一覧
該当件数 : 7916件
年をとって,スケートができなくなった.
年纪大了,溜不了冰了。 - 白水社 中国語辞典
先生は筆を執ってよどみなく字を書いていた.
老师提起笔流畅地写着毛笔字。 - 白水社 中国語辞典
これらはみんな残しておかなくてはならない.
这些个都要留着。 - 白水社 中国語辞典
たいへんうかつで,手落ちが少なくない.
粗心大意,漏子不少。 - 白水社 中国語辞典
報告の作り方は全く中身がなく,明確でない.
报告写得很空,不落实。 - 白水社 中国語辞典
右半身は既に麻痺して全く知覚がなくなった.
右半身已经麻木得毫无知觉。 - 白水社 中国語辞典
足は凍えてすっかり知覚がなくなった.
脚都冻麻木了。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと脈拍数を調べなくちゃ.
要测一下脉搏跳动的次数。 - 白水社 中国語辞典
品物が少なくて,詰めてもいっぱいにならない.
东西少,装不满。 - 白水社 中国語辞典
水は深くなく,私の足の甲までしかない.
水不深,只漫过我脚面。 - 白水社 中国語辞典
この堪え難い歳月はなんと果てしなく長いことか.
这段艰难的岁月多么漫长。 - 白水社 中国語辞典
荒れた谷間に野草が果てしなく続く.
荒谷里野草漫漫。 - 白水社 中国語辞典
とめどなく値段の駆け引きをしてはならない.
不能漫天讨价还价。 - 白水社 中国語辞典
これはぜひとも君に手助けしてもらわなくちゃね!
这个忙你一定得帮啊! - 白水社 中国語辞典
間違いなく,きっと君の兄さんがやって来たのだ.
没错儿,准是你哥哥来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は最近仕事がないので,やむなく家でじっとしている.
他最近没事,只好在家呆着。 - 白水社 中国語辞典
このくぎはさびて腐ってしまって,役に立たなくなった.
这个钉子锈烂了,没用了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは食べる飯もなく,着る衣服もない.
他们没有饭吃,没有衣服穿。 - 白水社 中国語辞典
人間が宇宙へ行くことはもはや幻想ではなくなった.
人类去宇宙已不是梦想。 - 白水社 中国語辞典
彼女の話を聞いて,彼はわけがわからなくなった.
听了她的话,他心理迷惑起来。 - 白水社 中国語辞典
遠くは広々として果てしなく,何も見えない.
远处迷迷茫茫,什么也看不见。 - 白水社 中国語辞典
茫漠として果てもなく降り積もる大雪.
迷迷茫茫的大雪 - 白水社 中国語辞典
広場の群衆はすき間なくひしめき合っている.
广场上的人密密层层的。 - 白水社 中国語辞典
無数のバッタが,すき間なくひしめき合っている.
一大群蝗虫,密密麻麻的。 - 白水社 中国語辞典
秋雨が何日にもわたって絶え間なく続いた.
秋雨绵延了许多天。 - 白水社 中国語辞典
容赦なく反動統治者の真の顔を暴露した.
无情地揭露了反动统治者的真实面目。 - 白水社 中国語辞典
様相がすっかり変わる,見る影もなく変わり果てる.
面目全非((成語))((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典
新しい辞典がまもなく市場に出る.
一部新词典即将面世。 - 白水社 中国語辞典
義理にほだされてやむをえずする事,義理で仕方なくやる事.
面子事儿 - 白水社 中国語辞典
ねらいを正確に定め,容赦なく打て.
瞄得准,打得狠。 - 白水社 中国語辞典
(それ以上つけ加えるものがなくなった→)頂点に達している.
蔑以复加((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は頭の回転が速く,よどみなく応答する.
他思惟敏捷,对答如流。 - 白水社 中国語辞典
恐れることなく大いに意見を出し議論を戦わす.
敢于鸣放 - 白水社 中国語辞典
すんでのことで命をなくすところであった.
差点儿把命送了。 - 白水社 中国語辞典
このところの記憶が既にはっきりしなくなっている.
这一段记忆已经很模糊了。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの上もなく感動し,涙が目を曇らせた.
他心里无比激动,泪水模糊了他的双眼。 - 白水社 中国語辞典
今日は停電だから,殻物がひけなくなった.
今天没电,磨不上粮食了。 - 白水社 中国語辞典
両足とも(寒さで)感覚がなくなった.
两脚都冻木了。 - 白水社 中国語辞典
これは援助なんかではなく,明らかにぶっ壊しだ.
这哪是帮忙,分明是拆台。 - 白水社 中国語辞典
彼がにっこり笑うと,私は強いことも言えなくなる.
他那么一笑,我心里就软了。 - 白水社 中国語辞典
このような仕事をするには根気がなくてはかなわない.
干这种活得有耐心。 - 白水社 中国語辞典
彼は人がいたたまれなくなるようなことをしゃべった.
他说了一些使人难堪的话。 - 白水社 中国語辞典
耕地はますます少なく,人口はますます過密である.
耕地越来越少,人口越来越齉。 - 白水社 中国語辞典
成功してもおごることなく,失敗しても落胆しない.
胜不骄,败不馁 - 白水社 中国語辞典
(人に構わず)道を急げ,日は間もなく暮れる.
快赶你的路吧,天都快黑了。 - 白水社 中国語辞典
彼は元気なくベッドに腹ばいになっている.
他蔫蔫儿地趴在床上。 - 白水社 中国語辞典
彼はここにへばりついてよそへ行かなくなった.
他黏这儿不走了。 - 白水社 中国語辞典
2人は話せば話すほど意見が合わなくなった.
两个人越说越拧。 - 白水社 中国語辞典
あのような恐ろしい事は,今はもうなくなった.
那些怕人的事,现在都没有了。 - 白水社 中国語辞典
気兼ねすることなく存分にやりなさい,面倒を恐れるな.
尽管放手做,不要怕事。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |