「履  歴」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 履  歴の意味・解説 > 履  歴に関連した中国語例文


「履  歴」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 535



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

假如,当识别信息存在于自身管理的接收认证履历信息中的情况下,则将该通信帧判断为是过去已经接收过的信息,并把有履历的消息向通信帧认证部 16响应。

もし、自身が管理する受信認証履歴情報に識別情報が存在する場合には、当該通信フレームは過去に既に受信した情報であると判断して、履歴有のメッセージを通信フレーム認証部16へ応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

继而,接收认证履历管理部 15根据从通信帧认证部 16提供了认证成功的消息,而决定是否把被提供的通信帧识别信息作为接收认证履历信息进行保持。

続いて、受信認証履歴管理部15は、通信フレーム認証部16より、認証成功のメッセージを与えられることにより、与えられた通信フレーム識別情報を受信認証履歴情報として保持するか否かを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收认证履历管理部 15参照从通信帧认证部 16提供的通信帧识别信息 (发送源地址 A、计数值 0012)是否存在于自身管理的接收认证履历信息中 (步骤 S202)。

受信認証履歴管理部15は、通信フレーム認証部16から与えられた通信フレーム識別情報(送信元アドレスA、カウンタ値0012)が、自身が管理する受信認証履歴情報に存在するか否かを参照する(ステップS202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收认证履历管理部 15根据从通信帧认证部 16提供了认证成功的消息,而将第1安全通信帧的识别信息 (发送源地址 A、计数值 0012)新追加到接收认证履历信息中进行管理 (步骤 S206)。

受信認証履歴管理部15は、通信フレーム認証部16より認証成功のメッセージを与えられることにより、第1のセキュアな通信フレームの識別情報(送信元アドレスA、カウンタ値0012)を新規の受信認証履歴情報に追加して管理する(ステップS206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收认证履历管理部 15也可以根据把在时变参数管理部 14中管理的计数值更新为“0013”,而把拥有计数值“0009”的通信帧识别信息 (发送源地址 H、计数值 0009)从接收履历信息中删除 (步骤 S208)。

受信認証履歴管理部15は、時変パラメータ管理部14で管理するカウンタ値が「0013」に更新されたことにより、カウンタ値「0009」を持つ通信フレーム識別情報(送信元アドレスH、カウンタ値0009)を受信履歴情報から削除しても良い(ステップS208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7中,通信装置 I的接收认证履历管理部 15参照从通信帧认证部 16提供的通信帧识别信息 (发送源地址 N、计数值 0012)是否存在于自身管理的接收认证履历信息中(图 4的步骤 S202)。

図7において、通信装置Iの受信認証履歴管理部15は、通信フレーム認証部16から与えられた通信フレーム識別情報(送信元アドレスN、カウンタ値0012)が、自身が管理する受信認証履歴情報に存在するか否かを参照する(図4のステップS202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9中,通信装置 B的接收认证履历管理部 15参照从通信帧认证部 16提供的通信帧识别信息(发送源地址A、计数值0012)是否存在于自身管理的接收认证履历信息中(步骤 S202)。

図9において、通信装置Bの受信認証履歴管理部15は、通信フレーム認証部16から与えられた通信フレーム識別情報(送信元アドレスA、カウンタ値0012)が、自身が管理する受信認証履歴情報に存在するか否かを参照する(ステップS202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这时,因为通信装置 B已分发了第 1安全通信帧,所以接收认证履历管理部 15判断为该通信帧识别信息存在,把有履历的消息向通信帧认证部 16响应 (步骤 S202)。

このとき、通信装置Bは、第1のセキュアな通信フレームを配送しているので、受信認証履歴管理部15は、当該通信フレーム識別情報が存在することを判断し、履歴有のメッセージを通信フレーム認証部16へ応答する(ステップS202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信帧认证部 16根据从接收认证履历管理部 15提供了有履历的消息,而判断为从接收部 18提供的第 1安全通信帧不存在新颖性,并废弃该通信帧 (步骤 S205)。

通信フレーム認証部16は、受信認証履歴管理部15より履歴有のメッセージを与えられることにより、受信部18より与えられた第1のセキュアな通信フレームに新規性がないと判断し、当該通信フレームを破棄する(ステップS205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收认证履历管理部 25参照从通信帧认证部 26提供的通信帧识别信息 (发送源地址“A”、时刻“T_A”)是否存在于自身管理的接收认证履历信息中 (步骤 S402)。

受信認証履歴管理部25は、通信フレーム認証部26から与えられた通信フレーム識別情報(送信元アドレス「A」、時刻「T_A」)が、自身が管理する受信認証履歴情報に存在するか否かを参照する(ステップS402)。 - 中国語 特許翻訳例文集


接收认证履历管理部 25根据从通信帧认证部 26提供了认证成功的消息,如图 13所示那样,把安全通信帧的识别信息 (发送源地址“A”、时刻“T_A”)作为新的接收认证履历信息进行追加并进行管理 (步骤 S407)。

受信認証履歴管理部25は、通信フレーム認証部26より認証成功のメッセージを与えられることにより、図13に示すように、セキュアな通信フレームの識別情報(送信元アドレス「A」、時刻「T_A」)を新規の受信認証履歴情報として追加して管理する(ステップS407)。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据管理部 313根据所接收到的履历信息 1418的数据类别 402,进行将易失性存储器中存在的履历信息 1408复制到非易失性存储器,然后从易失性存储器中删除的处理(步骤 1419),并将存储应答 1420发送到 Web服务器 1305A。

データ管理部313は受信した履歴情報1418のデータ種別402に従って、揮発性メモリ上にある履歴情報1408を不揮発性メモリにコピーして、揮発性メモリ上から削除する処理(ステップ1419)を行い、格納応答1420をWebサーバ1305Aへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据管理部 313如果在履历信息 1418的存取信息 408中设定了存取服务器,或者设定了存储履历信息 1418的队列数据 321的存取服务器 328,则将更新通知 1421发送到在存取服务器中设定的 Web服务器 1305B。

データ管理部313は、履歴情報1418のアクセス情報408にアクセスサーバが設定されているか、または履歴情報1418を格納したキューデータ321のアクセスサーバ328が設定されていれば、更新通知1421をアクセスサーバに設定されたWebサーバ1305Bへ更新通知1421を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以及更新部,当由上述判断部判断为应该更改上述默认设定时,将上述存储部存储的上述默认设定更新为根据上述设定履历保存部中保存的多条上述设定履历信息确定的上述默认设定。

更新部は、判断部によりデフォルト設定を変更すべきと判断した場合、記憶部が記憶するデフォルト設定を設定履歴保存部に保存した複数の設定履歴情報から決定されるデフォルト設定に更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 8所述的图像处理装置,其特征在于,所述判断部根据所述设定履历保存部中保存的设定履历信息中的颜色设定的频率来判断是否变更所述默认设定中的颜色判断的阈值。

9. 前記判断部は、前記設定履歴保存部に保存した設定履歴情報におけるカラー設定の頻度により前記デフォルト設定におけるカラー判定の閾値を変更するか否かを判断する、ことを特徴とする前記請求項8に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示在图 1的服务器计算机中存储的用户使用历史管理表的图。

【図5】図1のサーバコンピュータで記憶されるユーザ使用履歴管理テーブルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判定为从MFP300接收到用户使用历史信息 (在 S2000中“是”),则处理转移至 S2010。

MFP300からユーザ使用履歴情報を受信したと判定されると(S2000にてYES)、処理はS2010へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,有时会有因用户而不希望发送使用历史的情况。

しかしながら、ユーザによっては、使用履歴の送信を好まない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,不会对 FSS服务器计算机 200发送用户使用历史信息。

この場合には、ユーザ使用履歴情報がFSSサーバコンピュータ200へ送信されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例的 FSS服务器计算机 200基于从相同段的MFP300接收到的用户使用历史信息,类推不发送用户使用历史信息的MFP300的使用历史,对不发送用户使用历史信息的MFP300发送与在相同段的MFP300中经常使用的标准功能对应的可选功能。

本実施の形態に係るFSSサーバコンピュータ200は、セグメントが同じMFP300から受信したユーザ使用履歴情報に基づいて、ユーザ使用履歴情報を送信しないMFP300の使用履歴を類推して、同じセグメントのMFP300においてよく使用される標準機能に対応するオプション機能を、ユーザ使用履歴情報を送信しないMFP300へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据第四实例的通信中断历史管理表的结构的表格,以及

【図12】実施例4に係る通信中断履歴管理テーブルの構成を示す表図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3D示出了根据本发明的实施例的内容购买 /保持历史信息 380。

図3Dは、第1実施形態によるコンテンツ買入れ/保有履歴情報380を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

观看历史信息 455可以由服务供应商 412并且根据 EPG 452更新。

視聴履歴情報455は、サービス供給者412及び電子番組ガイド452によって更新されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

认证服务器 200接收从复合机 100发送的用户使用日志 (步骤 S21)。

認証サーバ200は、複合機100から送信されたユーザ利用履歴を受信する(ステップS21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,步骤S13以及从步骤 S22到 S24,对每一个用户使用日志,被重复执行。

尚、ステップS13およびステップS22からS24は、個々のユーザ利用履歴について、繰り返し実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3(a)、(b)中示出历史影像显示模式执行时的显示影像的一例。

図3(a),(b)には、履歴映像表示モードの実行時における表示映像の一例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7(a)中示出历史影像显示模式被执行时的显示影像的一例。

図7(a)には、履歴映像表示モードの実行時における表示映像の一例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在屏幕 SC上,分别在 5个子窗口中显示历史影像。

これにより、スクリーンSCでは、5個のサブウィンドウの各々には履歴映像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在屏幕 SC上,分别在 6个子窗口中显示历史影像。

これにより、スクリーンSCでは、6個のサブウィンドウの各々には履歴映像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 10,将日志管理应用程序 1003安装在 MFP 100中。

図10において、1001は履歴管理アプリケーション1003をインストールしたMFPである。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参考图 16的流程图来解释日志管理应用程序 1003的操作。

図16のフローチャートを用いて、履歴管理アプリケーション1003の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参考图 22的流程图来解释日志管理应用程序 1003的操作。

図22のフローチャートを用いて、履歴管理アプリケーション1003の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将日志管理应用程序 1003记录在 HD 104中,载入 RAM 103中,并且由 CPU 101来执行日志管理应用程序 1003。

履歴管理アプリケーション1003は、104HDDに記録され、RAM103にロードされ、CPU101によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是图示出改变历史信息的分割 (divide)和编译的说明图。

【図12】変更履歴情報の分割および集約の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该历史信息处理以与图 4的步骤 S116的处理相同的方式被执行。

履歴情報処理は、図4のステップS116の処理と同様に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,当在服务器 100处管理的数据的改变历史信息超过溢出历史记录的数目时,服务器 100处的改变历史信息的记录被停止并且指示溢出存在的信息被设置在历史信息文件的溢出判定信息中。

このように、サーバ100で管理するデータの変更履歴情報がオーバーフロー実施履歴回数を超えた場合には、サーバ100での変更履歴情報の記録を停止し、履歴情報ファイルのオーバーフロー判定情報にオーバーフローが生じていることを示す情報を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 11是图示出编译后的改变历史信息的示例的说明图。

なお、図11は、変更履歴情報の集約の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是图示出改变历史信息的分割和编译的说明图。

図12は、変更履歴情報の分割および集約の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,如上所述,两条经分割的历史信息可进一步被编译。

そして、上述したように、2つの分割された履歴情報をさらに集約することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,在显示单元 191中依次显示所述图像 (历史图像 )。

これにより、その合成画像(履歴画像)が表示部191に順次表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该选择可以通过参考过去做出的服务器选择的历史的处理来做出。

さらには、過去のサーバ選択履歴を参考にするといった処理も考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然向很多企业发送了简历,但接受面试的只有很小一部分。

沢山の企業に履歴書を送っても面接を受けられるのはごく一部です。 - 中国語会話例文集

请遮住履历书的名字,让我们来确认是否可以应征。

職務経歴書からお名前を伏せまして、応募の可否を確認させていただきます。 - 中国語会話例文集

请在简历的照片栏内贴上三个月内拍摄的近照。

履歴書の写真貼付欄には、撮影後3ヶ月以内の近影を貼って下さい。 - 中国語会話例文集

此外,也可以假定在图 2(c)的用户数据库 127的阅览历史的信息中,还包含所述地图数据 1150的阅览历史的状况。

なお、図2(c)のユーザデータベース127における閲覧履歴の情報に、前記地図データ1150の閲覧履歴も含まれている状況も想定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果历史 ID列表包含设备 ID(步骤 S36为是 ),则许可管理服务器 300从历史ID列表中删除该设备 ID(步骤 S37)。

ライセンス管理サーバ300は、検索結果より、履歴IDリストからアクティベートされたMFP100の機器IDを検索し(ステップS36)、当該機器IDを発見した場合は(ステップS36:Yes)、履歴IDリストから当該機器IDを削除する(ステップS37)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S2010中, CPU210将从MFP300接收到的用户使用历史信息与机器 ID和用户 ID一同存储在图 5所示的用户使用历史管理表中。

S2010にて、CPU210は、MFP300から受信したユーザ使用履歴情報を、図5に示すユーザ使用履歴管理テーブルにマシンIDおよびユーザIDとともに記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

重复这样的处理,从而较多的用户使用历史信息与机器 ID和用户 ID一同存储在用户使用历史管理表中。

このような処理が繰返されて、多くのユーザ使用履歴情報がマシンIDおよびユーザIDとともにユーザ使用履歴管理テーブルに蓄積されていく。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,即使是设定为不发送用户的使用历史的MFP300,也能够提案基于使用相同段的MFP300的用户的使用历史的可选功能。

このようにすると、ユーザの使用履歴の送信しないように設定されているMFP300であっても、同じセグメントのMFP300を使用しているユーザの使用履歴に基づくオプション機能を提案することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10所示,该用户使用历史分析表除了构成图 6的用户使用历史分析表的字段 (field)之外,还包括用于存储MFP300的段的字段。

図10に示すように、このユーザ使用履歴分析テーブルは、図6のユーザ使用履歴分析テーブルを構成するフィールドに加えて、MFP300のセグメントを記憶するフィールドをさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS