意味 | 例文 |
「岸づたい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34345件
各ループは、帯域のハイエンド周波数の波長に対応する、より小さい内周と、帯域のローエンド周波数の波長に対応する、より大きい外周とを有する。
每个环具有与频带的高端频率的波长相对应的较小的内周长和与频带的低端频率的波长相对应的较大的外周长。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、加算器144は緑色Gに対応する。
同样地,加法器 144相应于绿颜色 G。 - 中国語 特許翻訳例文集
UTRAは、広帯域CDMA(WCDMA)およびCDMAの他のバリエーションを含む。
UTRA包括宽带 CDMA(WCDMA)和 CDMA的其它变形。 - 中国語 特許翻訳例文集
親や親族から過剰に期待される。
被父母和亲戚过分期待。 - 中国語会話例文集
台湾の送り先を再度教えて下さい。
请再次告诉我台湾的发送地址。 - 中国語会話例文集
あなた、最近は試験で大変ですか?
你最近考试很辛苦吗? - 中国語会話例文集
強張っていた身体から力が抜けた。
从强撑着的身体散掉了力气。 - 中国語会話例文集
私は今まで三回台湾に来たことがあります。
迄今为止我来过3次台湾。 - 中国語会話例文集
私にとって勉強は大変です。
对于我来说学习很不容易。 - 中国語会話例文集
マラソン大会で10キロ走るんだよね。
你要在马拉松大赛上跑10公里是吗? - 中国語会話例文集
花子が携帯を買いに私のお店に来た。
花子来我店里买手机了。 - 中国語会話例文集
医者は、彼に禁煙するように言い張った。
医生坚决让他戒烟。 - 中国語会話例文集
そのハガキは、大切に私の部屋に飾られています。
那张明信片,被好好地装饰在我的房间。 - 中国語会話例文集
彼女の対応の仕方は丁寧で適切だった。
她的处理方式仔细而恰当。 - 中国語会話例文集
法定耐用年数は省令に規定されている。
法定的耐用年限由部委级法令规定。 - 中国語会話例文集
その指摘に対する異論は全くない。
完全没有与那个指摘相反的异议。 - 中国語会話例文集
今週は台風の影響でまた大雨が降るようです。
这周受台风影响好像还会下大雨。 - 中国語会話例文集
彼に対する個人再生手続が開始された。
针对他的个人再生手续开始了。 - 中国語会話例文集
歴史を学ぶことは大切なことだと思う。
我觉得学习历史很重要。 - 中国語会話例文集
そのホテルは大変広い敷地です。
那个酒店占地面积非常大。 - 中国語会話例文集
私達はあなたの要求に対応可能です。
我们能够应对你的要求。 - 中国語会話例文集
業界によって撤退障壁は異なる。
根据业界的不同退出壁垒也有所不同。 - 中国語会話例文集
彼らは王の絶対的命令に従うことを拒んだ。
他們拒绝了服从国王的絕對命令。 - 中国語会話例文集
彼女は右足が痛いのに気が付いた。
她发现她的右脚很痛。 - 中国語会話例文集
彼はその医療ミスに対する賠償請求を行った。
他对那次医疗事故要求赔偿。 - 中国語会話例文集
これは何らかの規制の対象となる。
这会成为某种管制的对象。 - 中国語会話例文集
伝統的なスタイルのフォークシンガー
傳統风格的民謠歌手。 - 中国語会話例文集
私は勉強するのを絶対に忘れたことがない。
我绝没忘记过学习。 - 中国語会話例文集
ボブは大変優れたプロ野球選手だ。
鲍勃是一个非常优秀的职业棒球运动员。 - 中国語会話例文集
彼らは部署全体の責任を負う。
他们担负着整个岗位的责任。 - 中国語会話例文集
人々は麻酔学の進展に期待を寄せている。
人們期待著麻醉學的進展 - 中国語会話例文集
男性的な男は私のタイプではない。
很男人的男生不是我喜欢的类型。 - 中国語会話例文集
一瞬彼は気絶するかと思った。
我想那刹那他会昏过去把。 - 中国語会話例文集
窒素は大気の大部分を占めている。
氮占了空气的大部分比例。 - 中国語会話例文集
死斑は血液沈滞によって起こる。
尸斑是由血液沉滞引起的。 - 中国語会話例文集
連絡先は私の日本の携帯電話です。
联系方式是我的日本手机。 - 中国語会話例文集
これが一般的な賃貸借契約です。
这是标准的租赁合同。 - 中国語会話例文集
人権に対する法律尊重主義的取り組み方
對人權的法律尊重主義的解决办法。 - 中国語会話例文集
この質問に対する個人的意見を述べる。
请就这个问题阐述个人意见 - 中国語会話例文集
それは身体的負荷をやわらげる狙いがあります。
那个有减轻身体负荷的目的。 - 中国語会話例文集
材料は次の衝撃に耐性がなければならない。
材料必须对以下冲击具有耐受性。 - 中国語会話例文集
彼はこの秋に退職すると言われている。
听说他今年秋天退休。 - 中国語会話例文集
たった10分でも、私は待たされるのは嫌いです。
即使让我等十分钟我也不愿意。 - 中国語会話例文集
ヒットラーはキリスト反対者だと言われた。
希特勒被稱為是反基督者 - 中国語会話例文集
私は代替の部品を探すことを決めた。
我决定找代替的部件。 - 中国語会話例文集
対照的に彼らは運動が下手だ。
对比来说他们不擅长运动。 - 中国語会話例文集
彼は絶対にナイフの傷が原因で死んだ。
他一定是因刀伤而死的。 - 中国語会話例文集
酸性雨は大気中に汚染物質を生成する。
酸雨会生成大气中的污染物。 - 中国語会話例文集
欧州経済共同体の国々
欧洲经济共同体的各国 - 中国語会話例文集
国全体と世界に衝撃を与える
给全国和全世界的人们带来了冲击。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |