「岸 きし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 岸 きしの意味・解説 > 岸 きしに関連した中国語例文


「岸 きし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48



左右両

左右两岸 - 白水社 中国語辞典

船がに着いた.

船靠岸了。 - 白水社 中国語辞典

小舟がに着いた.

小船儿傍了岸了。 - 白水社 中国語辞典

大波がに打ち寄せる.

大浪拍岸。 - 白水社 中国語辞典

べの波がじゃれるようにに打ち上げる.

岸边的水浪,撒欢儿地爬上岸地。 - 白水社 中国語辞典

は既に凍結した.

两岸已经封冻。 - 白水社 中国語辞典

海風がに吹いて来る.

海风吹上岸来。 - 白水社 中国語辞典

の柳は列を成している.

两岸柳树成行。 - 白水社 中国語辞典

船を辺につけておいた.

把船靠在岸边。 - 白水社 中国語辞典

船は次第にに接近した.

船渐渐地靠近岸边。 - 白水社 中国語辞典


海峡の両,(特に)大陸と台湾.

海峡两岸 - 白水社 中国語辞典

川の水がまで達した.

河水齐了岸。 - 白水社 中国語辞典

のアシが風に揺らいでいる.

岸上的芦苇随风摇荡。 - 白水社 中国語辞典

に花や木を植える.

两岸栽种了花木。 - 白水社 中国語辞典

彼らは艦載小艇に乗り込んでに向かった。

他們坐进军舰搭载的小艇朝著岸邊滑去了。 - 中国語会話例文集

少ない害で辺を守るために捨て石が置かれた。

乱石堆放在岸边以防极少发生的灾害。 - 中国語会話例文集

彼はもともと山東人で,沂河の東に住んでいた.

他本是山东人,家住沂河东岸。 - 白水社 中国語辞典

三峡の両は峰がそそり立っている.

三峡两岸山峰壁立。 - 白水社 中国語辞典

の柳の倒影は静寂で優雅である.

两岸杨柳的倒影幽静典雅。 - 白水社 中国語辞典

の岩壁はむき出しになっている.

两岸岩壁光溜溜的。 - 白水社 中国語辞典

大海の波と潮が彼を辺に押し流した.

大海的浪潮把他冲向岸边。 - 白水社 中国語辞典

この鉄橋は両の村落をつないでいる.

这座铁桥连接着两岸的村落。 - 白水社 中国語辞典

長江の両には,帆柱が林立している.

长江两岸,帆樯林立。 - 白水社 中国語辞典

大波がべの石に打ちつけている.

浪涛扑击着岸边的礁石。 - 白水社 中国語辞典

船がに着かないと櫂を放さない.

船不到岸不松浆。 - 白水社 中国語辞典

荒れ狂う大河の水が両の田畑を水浸しにした.

汹涌的江水淹没了两岸的农田。 - 白水社 中国語辞典

辺に立ってはるか遠くの島を眺めている.

站在岸边遥望着海岛。 - 白水社 中国語辞典

兵士たちはのトーチカを一挙に破壊した.

战士们一举摧毁了岸边的碉堡。 - 白水社 中国語辞典

辺のヨロイグサや水際のランは,香気がふくよかに漂う.

岸芷汀兰,郁郁青青。 - 白水社 中国語辞典

湖に辺の枝垂れ柳が映っている.

湖水照着岸边的垂柳。 - 白水社 中国語辞典

長い間もがいてやっとによじ登った.

挣扎了好半天才爬上岸。 - 白水社 中国語辞典

太平洋両の対話はたいへん直接的である.

太平洋两岸的对话十分直接。 - 白水社 中国語辞典

その塔は川の辺に屹立している.

那座塔峙立在江岸上。 - 白水社 中国語辞典

の竹林がすくすく生長している.

两岸竹林茁长。 - 白水社 中国語辞典

川の水は両の堤防と同じ高さである,両の堤防ぎりぎりいっぱいになった.

河水跟两岸的大堤平了。 - 白水社 中国語辞典

端午の節句に,彼らはの上に集まって龍船の競漕を見物する.

端阳佳节,他们挤在岸上看龙舟竞渡。 - 白水社 中国語辞典

辺ではあちこちから炊事の煙が立ち,ゆらゆらと上空に立ち昇った.

岸上炊烟四起,袅袅地升上天空。 - 白水社 中国語辞典

船が三峡を過ぎると,両の景観は雄大秀麗である.

船过三峡,两岸景色奇伟清秀。 - 白水社 中国語辞典

黒い雲が重なり合って,両の田畑が暗黒の中に溶け込んでいる.

浓云重叠,两岸的田亩消融在黑暗里。 - 白水社 中国語辞典

は断崖であり,中間は一筋の深い谷である.

两岸都是悬崖,中间是一条深谷。 - 白水社 中国語辞典

洪水はついに渭河両の人民によって征服された.

洪水终于被渭河两岸的人民制伏了。 - 白水社 中国語辞典

船がひっくり返ったけれど,幸いにも皆泳げたので,すぐににはい上がった.

船翻了,好在大家会游泳,很快就爬上了岸。 - 白水社 中国語辞典

月の光に照らされた真っ白な波のしぶきが,次から次へと続けざまにに押し寄せた.

被月光照得雪亮的浪花,一个连一个朝岸边涌过来。 - 白水社 中国語辞典

大波がに砕ける強く激しい音.

磅礴的海涛冲击声 - 白水社 中国語辞典

彼は一人で川の辺まで歩いて行った.

他独自一人走至江边。 - 白水社 中国語辞典

彼はニューヨークとロサンゼルスの両方で働きながら、太平洋・大西洋両で暮らしている。

他在紐約和洛杉磯工作着,在太平洋和大西洋兩岸生活。 - 中国語会話例文集

台湾が祖国に復帰することは海峡の両の各民族人民が共通に関心を有する大事である.

台湾回归祖国是海峡两岸各族人民共同关心的大事。 - 白水社 中国語辞典

(水の中に落ちるとなんとかして死なずに済むようにし,に上がると金が要ると騒ぎ立てる→)その場その場の急務に気を取られる.

落水要命,上岸要钱。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS