「峰值」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 峰值の意味・解説 > 峰值に関連した中国語例文


「峰值」を含む例文一覧

該当件数 : 188



1 2 3 4 次へ>

从相关结果中确定最大峰值和第二峰值

相関結果から最大ピークおよび第2ピークを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从相关结果中确定最大峰值和第二峰值

相関結果から最大ピークおよび第2ピークを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

峰值检测器 320被配置成在控制器 340的控制下操作以确定最大峰值或最佳第二峰值

ピーク検出器320は、最大ピークまたは最良の第2ピークを決定するためにコントローラ340の制御下で動作するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在标识出最大峰值之后,接收机前进至框 470并确定最佳早期峰值

最大ピークを特定した後、受信機は、ブロック470に進み、最良の初期ピークを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

恰当的峰值检测功能被使用。

適切なピーク検出機能が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制器 340可确定峰值检测器中的当前峰值是否为最大峰值,并且可在结果为最大峰值的情况下控制峰值检测器将该结果存储在结果缓冲器 330中。

たとえば、コントローラ340は、ピーク検出器中の現在のピークが最大ピークであるかを判断することができ、結果が最大ピークであった場合、結果を結果バッファ330に記憶するようにピーク検出器を制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可如何执行对附加峰值的处理将从对处理这两个最佳峰值的描述变得明显。

2つの最良ピークの処理の説明から、追加的なピークの処理がどのように実行できるのかが明らかになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

后处理器 236可被配置成例如从相关结果中确定最大峰值和最佳第二峰值

ポストプロセッサ236は、たとえば、相関結果から最大ピークおよび最良の第2ピークを判断するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,后处理器 236可被配置成在早期到达峰值存在的情况下抑制最佳第二峰值处理。

一実施形態では、ポストプロセッサ236は、初期の到着ピークの存在下で最良の第2ピーク処理を抑止するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 340可被配置成控制峰值检测器 320确定最大峰值

コントローラ340は、最大ピークを決定するようにピーク検出器320を制御するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集


此外,将信号间隔相关性值的最大值称为信号间隔相关性峰值,并且将 CDS相关性值的最大值称为 CDS相关性峰值

また、信号区間相関値の最大値を信号区間相関ピーク値といい、CDS相関値の最大値をCDS相関ピーク値という。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此理想状况下,图 10的图将仅展现一个峰值,所述峰值接近于对应于频率系数 C-1的频段 -40。

この理想的なケースでは、図10の線は1つのピーク(周波数係数C−1に対応する周波数ビン−40付近のピーク)のみを示すだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

峰值检测器 1205可以配置为输出与来自带通滤波器 1120的输入信号的峰值电压相等的电压。

ピーク検出器1205は、バンドパスフィルタ1120からの入力信号のピーク電圧に等しい電圧を出力するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将来自峰值检测器 1205的峰值电压和模拟阈值电压输入到比较器 1215。

ピーク検出器1205からのピーク電圧とアナログしきい値電圧とはコンパレータ1215に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 316中,所述被修正的 RSSI谱的峰值被检测。

ステップ316において、修正されたRSSIスペクトルのピークが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用 SC-FDMA,因为其具有低峰值平均功率比 (PAPR)。

SC−FDMAが使用されるのは、ピーク対平均電力比(PAPR)が低いためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

定位处理器 250可对所选峰值进行操作。

位置プロセッサ250は、選択されたピークに対して動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自峰值检测器 320的结果被存储在结果缓冲器 330中。

ピーク検出器320からの結果は結果バッファ330に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果早期到达峰值超过该阈值,则其为有效结果。

初期の到着ピークがしきい値を超えた場合、有効な結果である。 - 中国語 特許翻訳例文集

股价远远低于之前2010年记录的最高峰值

株価はまだ、2010年に記録した前回の大天井よりはるかに低い。 - 中国語会話例文集

在检测局部最大值时,所述峰值检测功能可以排除处于较强峰值的一定数量的信道位置内的所有峰值

極大値の検出時に、ピーク検出機能は、より強いピークの一定数のチャネル位置内にある、すべてのピークを拒否することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,互相关处理器 240可被配置为成对地将来自每一个卫星的最佳峰值与来自其他卫星的最佳峰值进行比较,并选择并非由互相关导致的最强峰值来确定该卫星的伪距测量。

たとえば、相互相関プロセッサ240は、その衛星のための擬似距離測定値を決定するために、各衛星からの最良ピークを他の衛星からの最良ピークと対にして比較し、相互相関によるものではない最も強いピークを選択するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,后处理器 236可被配置成将候选相关结果与基于最大峰值的值确定的阈值进行比较,其中最大峰值的值可以是例如最大峰值处的相关结果的能量值、幅值等或其某种组合。

一実施形態では、ポストプロセッサ236は、候補となる相関結果を最大ピークの値に基づいて決定されるしきい値に対して比較するように構成でき、その値は、たとえば、最大ピークにおける相関結果のエネルギー値、絶対値など、またはそれらの組合せとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 306中,所述 RSSI谱随后被扫描以在其中识别峰值

ステップ306において、RSSIスペクトルは、次いで、その中のピークを識別するために走査される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述过程随后返回步骤 308,并且在步骤 316中被检出的峰值被存储。

次いで、このプロセスはステップ308に戻り、ステップ316において検出されたピークが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动终端 110对这些最大峰值执行互相关处理。

モバイル端末110は、最大ピーク値に対して相互相関処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动终端 110可使用所选峰值继续进行定位处理。

モバイル端末110は、選択したピークを使用して位置決定処理に進むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7图解具有被表示为最大峰值 702的槽的码空间搜索区域 700。

図7に、最大ピーク702として特定されるビンを有する符号空間探索領域700を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 470始于框 510,在此接收机标识最大峰值的槽。

方法470はブロック510において開始し、受信機は最大ピークのビンを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机前进至判定框 544并确定该峰值是否超过预定阈值。

受信機は、決定ブロック544に進み、ピークが所定のしきい値を超えるかどうかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该预定阈值可落在最大峰值的相关能量的 6dB以内。

たとえば、所定のしきい値は、最大ピークの相関エネルギーの6dB以内とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机前进至框 550并且存储该有效的早期到达峰值结果。

受信機は、ブロック550に進み、有効な初期の到着ピーク結果を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是最佳其他峰值处理的方法 480的实施例的简化流程图。

図6は、「他の最良のピーク」の処理の方法480の一実施形態の簡略フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果检测到 AF评价值的峰值位置,则处理进入步骤 S228。

一方、AF評価値のピーク位置が検出された場合には、S228に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S510,控制单元 70判断为检测到 AF评价值的峰值位置。

S510では、制御部70は、AF評価値のピーク位置が検出されたと判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF评价值的峰值位置是图像中的被摄体对比度为最大的位置。

AF評価値のピーク位置は、画像における被写体のコントラストが最大となる位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,检测到 AF评价值的峰值位置,由此进行了微距区域判断。

このように、AF評価値のピーク位置を検出することによって、マクロ領域判定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)在明亮部分,于低 APL处保持峰值辉度,于高 APL处进行 S字曲线和 WPS(white peak suppressor)补正。

(4)明るい部分は、低APLではピーク輝度を保持し、高APLではS字曲線とWPS(White Peak Suppressor)補正を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

该功率谱的较低功率峰值导致较低的 EMI干扰。

スペクトルパワーのピークを低くすれば、電磁波干渉を低減させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,调制器和扩展器 1170包括用于降低峰值 -功率比 (PAPR)的π/2旋转器。

また、変調器および拡散器1170は、ピーク対電力比(PAPR)を低減させるπ/2回転器を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入信号的峰值电压测量输入信号的包络。

入力信号のピーク電圧は入力信号の包絡線を測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

后处理器 236可从既未被标记成噪声槽也未被标记成扰乱槽的那些槽中确定最大峰值和最佳第二峰值

ポストプロセッサ236は、雑音ビンとしてもジャマービンとしてもマークされていないビンから最大ピークおよび最良の第2ピークを決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可允许区域可例如出现在比最大峰值的槽早 2个到 4个码相码片内,以及可出现在最大峰值的 4个频率假言槽内。

許容領域は、たとえば、最大ピークのビンよりも2〜4つの符号位相チップだけ前の内に発生することがあり、また、最大ピークの4つの周波数仮説ビン内に発生することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,来自可允许区域的候选相关结果可能需要落在最大峰值的 6dB以内才能被认为是有效早期到达峰值

たとえば、許容領域からの候補となる相関結果は、有効な初期の到着ピークと見なされるために、最大ピークの6dB以内である必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

码空间搜索区域 800图解最大峰值 802和禁止区域,其中禁止区域包括最大峰值802的一个频率假言 820内的相关结果。

符号空間探索領域800は最大ピーク802および禁止領域を示すが、禁止領域は最大ピーク802の1つの周波数仮説820内の相関結果を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在判定框 544处接收机确定该峰值不超过阈值,则接收机前进至框 546,在此接收机指示不存在早期到达峰值

決定ブロック544において、ピークがしきい値を超えないと受信機が判断した場合、受信機は、ブロック546に進み、受信機は初期到着ピークの存在の欠如を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S50,CDS相关器 77检查以确定是否检测到相关值的峰值。 如果发现检测到相关值的峰值,则控制进行到步骤 S51。

ステップS50において、CDS相関器77は、相関値のピークを検出したかどうかを判定し、相関値のピークを検出したと判定した場合、処理をステップS51に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,MC 115判断调焦透镜 105是否越过 AF评价值的峰值 (S211),如果调焦透镜105没有越过 AF评价值的峰值 (S211中为“否”),则将流程返回至 S201。

次に、MC115は、フォーカスレンズ105がAF評価値のピークを越えたかどうかを判断し(S211)、越えていないと判断すると(S211のNo)、フローはS201に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当判断为调焦透镜 105越过 AF评价值的峰值时 (S211中为“是”),MC 115将与 AF评价值的峰值相对应的对焦位置设置为调焦透镜 105的目标位置 (S212),将处理转变为停止模式 (S213),并将流程返回至 S201。

一方、MC115は、AF評価値のピークを越えたと判断すると(S211のYes)、AF評価値のピークに対応する合焦位置をフォーカスレンズ105の目標位置に設定し(S212)、停止モードに移行し(S213)、フローはS201に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,当调焦透镜 110往复通过 AF评价值的峰值位置预定次数时,将该峰值位置判断为对焦位置,并且停止驱动调焦透镜 110。

上述したように、焦点調整レンズ110がAF評価値のピーク位置を一定回数往復した場合に、かかるピーク位置を合焦位置と決定し、焦点調整レンズ110の駆動を停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS