「峰 - 高」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 峰 - 高の意味・解説 > 峰 - 高に関連した中国語例文


「峰 - 高」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 51



1 2 次へ>

产卵高峰

産卵ピーク - 中国語会話例文集

我们登上了高峰。

我々は高い峰に登った. - 白水社 中国語辞典

攀登科学高峰

科学の最高峰に登る. - 白水社 中国語辞典

巅峰时期

最高潮の時期. - 白水社 中国語辞典

高山峻岭

高い山と険しい峰. - 白水社 中国語辞典

崔巍的珠穆朗玛峰

高くそびえ立つチョモランマ峰. - 白水社 中国語辞典

繁忙期的高峰

繁忙期のピーク - 中国語会話例文集

高峰时间

ピーク時,ラッシュアワー. - 白水社 中国語辞典

用电高峰

電力使用のピーク. - 白水社 中国語辞典

山岭起伏

高い峰々が起伏する. - 白水社 中国語辞典


生育高峰

出産のピーク時. - 白水社 中国語辞典

第一次登上了世界最高峰。

初めて世界の最高峰に登った. - 白水社 中国語辞典

向技术高峰进军

技術の最高峰に向かって突き進む. - 白水社 中国語辞典

必须攻取科学技术高峰。

科学技術の最高峰を征服しなければならない. - 白水社 中国語辞典

连呼带喘地爬上了高峰

ハーハーフーフー言いながら高い峰を登った. - 白水社 中国語辞典

珠穆朗玛峰是世界最高的山峰。

チョモランマは世界で最も高い山である. - 白水社 中国語辞典

年轻的数学家攀上了数学科学顶峰。

若い数学者が数学の最高峰を制覇した. - 白水社 中国語辞典

因为是高峰期。

ラッシュアワーだからですか。 - 中国語会話例文集

他站在山的高峰。

彼は山の頂上に立っている. - 白水社 中国語辞典

进入施工高峰

工事のクライマックスに突入した. - 白水社 中国語辞典

攀上新的高峰。

新しい頂点に達する. - 白水社 中国語辞典

上下班高峰人流

通勤ラッシュアワーの人波. - 白水社 中国語辞典

山岭连绵

高い峰々が途切れることなく続く. - 白水社 中国語辞典

我国向现代化科学的高峰猛进。

わが国は近代化された科学の高峰に向かって敢然と進む. - 白水社 中国語辞典

高高的山岭披上了绿装。

高くそびえる峰々は緑の装いをまとった. - 白水社 中国語辞典

下面的图表显示了一个高峰态的分布。

下図は高い尖度の分布を示している。 - 中国語会話例文集

工业生产达到了高峰。

工業生産が最高潮に達した. - 白水社 中国語辞典

她从埃弗勒斯峰上空高空跳伞。

彼女はエベレスト上空からスカイダイビングした。 - 中国語会話例文集

参观者的人数达到了高峰。

参観者の人数がピークに達した. - 白水社 中国語辞典

高峰季比这个还要贵,淡季比这个还要便宜。

ピークシーズンはこれよりも高く、オフシーズンはこれよりも安いです。 - 中国語会話例文集

他将以70岁高龄第7次攀登珠穆朗玛峰。

彼は70歳にして、七度目のエベレスト登頂に挑む。 - 中国語会話例文集

股价远远低于之前2010年记录的最高峰值。

株価はまだ、2010年に記録した前回の大天井よりはるかに低い。 - 中国語会話例文集

这条路有高峰时期专用的公车车道。

この通りには、ラッシュアワー時のバス専用レーンがあります。 - 中国語会話例文集

是为了在高峰期保护乘坐电车的女性不受流氓骚扰的。

ラッシュ時に、電車に乗っている女性を痴漢から守るためです。 - 中国語会話例文集

(4)在明亮部分,于低 APL处保持峰值辉度,于高 APL处进行 S字曲线和 WPS(white peak suppressor)补正。

(4)明るい部分は、低APLではピーク輝度を保持し、高APLではS字曲線とWPS(White Peak Suppressor)補正を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

只要不懈地努力,我们是可以攀登科学技术高峰的。

たゆまず努力さえすれば,我々は科学技術の頂点を窮めることができる. - 白水社 中国語辞典

比较器1215可以在峰值电压大于用于表示能量检出的阈值电压时输出高信号,在峰值电压小于该阈值电压时输出低信号。

コンパレータ1215は、ピーク電圧が、エネルギー検出を示すしきい値電圧を上回るときには高信号を出力し、ピーク電圧がしきい値電圧を下回るときには低信号を出力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然可以通过频移来降低 RFI,但是 101和102的高功率峰值仍旧造成 EMI问题。

周波数をずらすことにより無線周波数干渉は低減可能であるが、高いパワーピーク101、102には、依然として電磁波干渉の問題が残る。 - 中国語 特許翻訳例文集

105示出了为避免 (由于较高的功率峰值而导致的 )EMI而在功率上的损失。

同図には、(高いパワーピークに起因する)電磁波干渉を避けるために生じたパワー損失が105で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 RZ-DPSK(或 RZ-DQPSK)的情况中,性能提高将被认为是降低的传输 BER(或者增加的 RF峰值电压 )。

性能改善は、RZ−DPSK(またはRZ−DQPSK)の場合に、減少した伝送BER(または増加したRFピーク電圧)とみなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果平均值高于最小阈值,那么在电话线上接收到的信号的当前峰值可以与平均值比较。

平均が最小閾値を上回る場合、電話線上で受信される信号の電流ピーク値が平均と比較されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

游牧上班族非常明显的一个好处便是从每天的上下班高峰地狱之中解放出来了。

ノマドワーキングの明らかな利点の一つは、毎日の通勤地獄から解放されることである。 - 中国語会話例文集

然而,这些调制技术可产生具有比经发射信号的平均功率大得多的峰值功率电平,由此具有高峰值对平均功率比 (PAPR)的发射信号。

しかしながら、これらの変調技法は、送信される信号の平均電力よりもずっと大きいピーク電力レベルを有する、したがって高いピーク対平均電力比(Peak-to-Average-Power Ratio)(PAPR)を有する送信信号を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在语音应用中,通常将所关心的语音信号假定为具有超高斯分布 (supergaussian distribution)(例如,高峰度 )。

音声アプリケーションでは、例えば、対象のスピーチ信号は、スーパーガウス分布(supergaussian distribution)(例えば、高い尖度)を有すると、共通して仮定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟源 50的这些变化被描绘为最高开关频率时钟′H′ 52,其既非如描绘于 54处对于峰值负载适当,也非如描绘于 56处对于 RF减轻适当。

クロックソース50におけるこれらの変化は、54で描かれたような適切なピークロードでもなく、56で描かれたような適切なRF緩和でなく、最も高いスイッチング周波数クロック「H」52として描かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果在预定的间隔内检测到等于或高于阈值的信号间隔相关性峰值,则 P1检测部分 71判定检测到 P1码元。

例えば、P1検出部71は、閾値以上の信号区間相関ピーク値が所定の区間において検出された場合、P1シンボルが検出されたものとして判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S8判定 CDS相关性峰值等于或高于阈值并且检测到 P1码元,则在步骤 S12,CDS相关性计算部分 75基于 CDS相关性值检测每个载波的频率误差。

CDS相関ピーク値が閾値以上であり、P1シンボルが検出されたとステップS8において判定された場合、ステップS12において、CDS相関演算部75は、CDS相関値に基づいてキャリアごとの周波数誤差を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

WSG 30和 30a协作地提供针对应用层 (例如,XML)消息的策略控制的流量整形以及可靠的消息收发技术,以便对信息存储 14所经历的负载进行“平缓”,从而获得中央资源 14的峰值处理要求的较大降低。

WSG30、30aは連携して、アプリケーション層(例えばXML)メッセージに関する、方針に基づいて制御されるトラフィックシェーピング技法及び信頼性の高いメッセージング技法を提供して、情報ストア14によって経験される負荷を「平準化」し、それによって中央リソース14のピーク処理要件の大幅な低減をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过每天 24小时收集此信息,可创建数据库以使系统能够辨识和预期全天发生的通信特性的变化,例如在高峰时间期间因增加的使用而导致的干扰、一天中的各个时间和一年中热噪声的变化以及来自来源的不同发射。

1日当たり24時間そのような情報を収集することによって、ラッシュアワー中に増加した使用からの干渉、1日の様々な時間におけるおよび1年を通しての熱雑音の変化、ならびにソースからの変動する送信など、終日にわたって発生する通信特性の変更を、システムが認識し、予想することができるように、データベースを作成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性实施例中,SVC增强层流 226在非高峰时段期间被发送到 STB 250而相应的基本层流 224在观看时,即当视频信号 265由 STB 250生成以被显示设备 270显示给最终用户时,被发送到STB 250。

1つの例示の実施形態において、SVCエンハンスメント層ストリーム226は、オフピーク時間帯にSTB250に送信され、その一方で、対応するベース層ストリーム224は、視聴時間にSTB250に、例えば、ビデオ信号265が、表示デバイス270によりエンドユーザに表示するためにSTBによって生成される際に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS