意味 | 例文 |
「嶮しさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
図1に示すように、本明細書に記載されたさまざまな実施形態にしたがった無線通信システム100が例示されている。
现在参考图 1,依照本申请中的各个实施例解释说明了无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12の場合は識別子1が操作者と判定される。
图 12的情况下,判定为识别符 1是操作者。 - 中国語 特許翻訳例文集
サブフレーム302は、一例として図2Cに示される。
子帧 302以示例方式在图 2C中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の「調整した」信号は、その後、サンプリングされる。
第一“经调理”信号随后被采样。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の「調整した」信号は、その後、サンプリングされる。
第二“经调理”信号随后被采样。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、受信最終値が更新される(S607)。
接着,更新接收最终值 (S607)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、ストリーミング再生が開始される。
流传输再现如上所述地开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
LUT保持部104は、印刷時に使用されるLUTを保持している。
LUT保持单元 104保持在打印时使用的 LUT。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作502で、受信シンボルが処理される。
在操作 502中,处理接收的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16(b)は、検索を実行させた結果を示している。
图 16B示出了搜索的执行结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
偏差しきい値Wkは、K×σkと定義される。
偏差阈值 Wk定义为 K×σk。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照信号は、送信アンテナ毎に用意されている。
针对每个发送天线准备了参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
排紙トレイ124には印刷後の用紙が排出される。
排纸托盘 124在打印后递送纸张片材。 - 中国語 特許翻訳例文集
何か山田様とお話されているのでしょうか?
有没有和山田先生/女士说什么? - 中国語会話例文集
指定された日付、端末のデータを削除しますか?
要删除指定的日期和终端数据吗? - 中国語会話例文集
添付ファイルを参照してください。
请参考添加文件。 - 中国語会話例文集
たくさんの芸術作品を改めて鑑賞したいです。
想再次鉴赏很多的艺术作品。 - 中国語会話例文集
私の電話番号で検索してください。
请通过我的电话号码搜索。 - 中国語会話例文集
新しい住所が年賀状に印刷されている。
贺年卡上印有新地址。 - 中国語会話例文集
私はあなたの優しさに甘えています。
我依赖着你的体贴。 - 中国語会話例文集
保証金として4万円抑えさせていただきます。
请允许我扣留4万日元作为保证金。 - 中国語会話例文集
これこそまさに私が探していた本です。
这正是我在找的书。 - 中国語会話例文集
私たちの要求通りに作業して下さい。
请你按照我们的要求来操作。 - 中国語会話例文集
1999年にAFMM+3財務大臣会議が開催されました。
1999年举办了AFMM+3财务部长会议。 - 中国語会話例文集
この内容を契約書の中に記載してください。
请将这个内容记到合约书中。 - 中国語会話例文集
直射日光を避けて保管して下さい。
保存时请避免阳光直射。 - 中国語会話例文集
お店の開店初日、たくさんのお客様が並びました。
开店第一天,很多客人排队了。 - 中国語会話例文集
いろいろな病気の患者さんを診察しています。
给生各种病的患者看病。 - 中国語会話例文集
念のために再度実施してください。
以防万一请再次实施。 - 中国語会話例文集
どのように検査しているかを教えてください。
请告诉我是怎样检查的。 - 中国語会話例文集
私たちは昨年ビジネスをスタートさせました。
我们去年开始做生意了。 - 中国語会話例文集
開業費は繰延資産として計上される。
开办费作为递延资金被计入。 - 中国語会話例文集
そのケースは間接差別として禁止されている。
那个事情作为间接歧视而被禁止。 - 中国語会話例文集
その図書館は、昨年閉館されました。
那个图书馆去年闭馆了。 - 中国語会話例文集
このお祭りは3年に1度しか開催されません。
这个庙会3年只开办一次。 - 中国語会話例文集
この資料は1年前に作成されました。
这份资料是一年前做好的。 - 中国語会話例文集
私が感じたことは彼の優しさです。
我感受到的是他的温柔。 - 中国語会話例文集
彼によって撮られた写真が世界中で賞賛された。
他照的照片收到全世界的赞赏。 - 中国語会話例文集
作業者は問題を理解されましたか?
操作者理解了问题吗? - 中国語会話例文集
おじさんに進められて沢山の化粧品を買いました。
被大叔推荐而买了很多化妆品。 - 中国語会話例文集
一人の女の子が虹色の傘をさしている。
一个女孩子打着一把彩虹色的伞。 - 中国語会話例文集
それらは先週作成されましたか?
那些是在上周做成的吗? - 中国語会話例文集
ハイテク株の上昇が相場を下げ支えした。
高科技股的涨势撑起了市场。 - 中国語会話例文集
そこでたくさんの種類の魚を見ました。
我在那里看见了很多种类的鱼。 - 中国語会話例文集
こちらに申告納税額を記載してください。
请在这里填写申告纳税额。 - 中国語会話例文集
あなたがたくさんサラダを作ってくれて幸せでした。
你为我做了很多沙拉,我感到很幸福。 - 中国語会話例文集
綺麗なお皿を集めることの楽しさを知った。
我知道了收集漂亮盘子的乐趣。 - 中国語会話例文集
これを最優先で出荷してください。
这个请你最优先发货。 - 中国語会話例文集
この文章を添削してください。
请把这个文章订正一下。 - 中国語会話例文集
今日15人の患者さんを診察した。
我今天给15位患者看了病。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |