意味 | 例文 |
「工业」を含む例文一覧
該当件数 : 182件
在帝国主义的压迫下,孱弱的民族工业不可能得到发展。
帝国主義に圧迫されて,薄弱な民族工業は発展することができなかった. - 白水社 中国語辞典
农业学大寨,工业学大庆。
(1964年に毛沢東が提起したスローガン)農業は大寨に学び,工業は大慶に学ぶ. - 白水社 中国語辞典
单凭热情,单靠经验,是不能实现工业化的。
ただ情熱や経験に頼るだけでは,工業化を実現することはできない. - 白水社 中国語辞典
机械工业的基础极为薄弱,…而[…]又…偏集于沿海少数城市。
機械工業の基礎は極めて脆弱であり,しかもその上沿海の少数の都市に片寄っている. - 白水社 中国語辞典
必须发展农业,否则的话,工业也得不到发展。
農業を発展させねばならない,そうでなければ,工業も発展させることができない. - 白水社 中国語辞典
工业学大庆
(文化大革命中に工業建設のモデルとして唱えられたスローガン)工業は大慶に学ぶ. - 白水社 中国語辞典
工业券
日常工業製品・電気製品の購入切符.(現在では特定のものを除きこの切符なしで購入できる.)≒购货券. - 白水社 中国語辞典
在集市贸易上,他们用山货换取日用工业品。
定期市の取引で,彼らは山地の特産物と引き換えに日用の工業製品を手に入れる. - 白水社 中国語辞典
要迅速发展农业生产就离不开工业的支援。
農業生産の速やかな発展は工業の支援がなければあり得ない. - 白水社 中国語辞典
农村把粮食蔬菜运往城市,城市把工业品销往农村。
農村は食糧野菜を都市に運び,都市は工業製品を農村に売る. - 白水社 中国語辞典
工业局长亲自抓了两个试点,总结出了丰富的经验。
工業局長は試験的に実施する2つの職場にみずから力を入れて,豊富な経験をまとめた. - 白水社 中国語辞典
工业区应设在城市的下风,以免汚染城市的空气。
都市の大気汚染を防ぐため,工業地帯は都市の風下に置くべきである. - 白水社 中国語辞典
就是中央直属的工业,也还是要靠地方协助。
たとえ中央直属の工業であっても,やはり地方の協力に依存しなければならない. - 白水社 中国語辞典
工业增速过快就往往伴随着不平衡。
工業の速度を速めることがあまりにも速すぎると往々にして不均衡を伴う. - 白水社 中国語辞典
图 1是示出了工业过程控制或监视系统的简化图,该系统包括具有无线适配器的现场设备。
【図1】無線アダプターを有するフィールド機器を含む、工業的プロセス制御又は監視システムを示す簡略化した略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明提供一种与工业过程控制或监视系统中的现场设备一起使用的无线适配器。
本発明は、工業的プロセス制御又は監視システムにおけるフィールド機器用の無線アダプターを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示纽约道琼斯工业平均指数的单位通常不是“美元”,而是“点数”。
ニューヨークダウの水準を表すのに用いられる単位は、一般的に「ドル」ではなく「ポイント」である。 - 中国語会話例文集
30家公司的纽约道琼斯工业指数与美元对日元的汇率,每天都在几乎所有的新闻节目中播报。
ニューヨークダウ工業株30種平均は、ドル円為替レートと共に、毎日ほとんどのニュース番組にて放送されている。 - 中国語会話例文集
厂家产品的库存率指数是经济产业局公布的矿工业产业指数之一。
生産者製品の在庫率指数は経産省が公表している鉱工業生産指数の1つである。 - 中国語会話例文集
作为公司福利待遇的一部分,Adler 工业的员工有权享受市区健身房会员的折扣。
会社の福利厚生の一部として、Adler Industriesの社員は、街のフィットネスセンターで会員権の割引を受ける権利があります。 - 中国語会話例文集
今年工业增长率为%,比去年降低.个百分点;农业增长率为%,比去年上升个百分点。
今年の工業の伸びは8パーセントで,昨年より9.7ポイント下げ,農業の伸びは4パーセントで,昨年より1ポイント上がった. - 白水社 中国語辞典
职工代表大会制度
国営企業の職員・労働者が選挙によって代表を選び代表大会を組織して企業を管理・監督すべきことを定めた制度.≒工业七十条. - 白水社 中国語辞典
在第六示例中,将根据第一到第五示例的毫米波传输结构应用于固定现有存储卡 (遵循工业标准的存储卡 )的结构。
第6例は、既存の(業界標準の規格に従った)メモリカードの固定構造に第1例〜第5例のミリ波伝送構造を適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些设备通过利用 ISM(工业、科学和医学 )频带中的 13.56MHz频率的载波,在几十厘米的距离范围内 (包括当设备相互接触时 )进行近场通信。
これらは、例えばISM(Industrial Scientific Medical)バンドの13.56MHzの周波数の搬送波を用いて、数10cm以内(接触している場合を含む)の距離で、近接通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
频带σJ可为经授权的 (例如,像工业、医学和科学频带或 PCS A-F频带 )或未经授权的 RF频带。
帯域σJは、(例えば、産業帯域、医療帯域および科学的帯域、またはPCS A−F帯域のような)許可またはRF帯域を無許可することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种在双线过程控制环路(22)中使用的无线适配器被配置为耦合到工业过程控制系统中的过程现场设备(12)。
2線のプロセス制御ループ(22)用の無線アダプターは、工業的プロセス制御システム内のプロセスフィールド機器(12)に接続するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现场设备 12一般位于远程位置,例如在工业过程车间的现场中,并且通过双线过程控制环路 22与本地位置 (例如控制室 20)耦合。
一般的にフィールド機器12は、例えば工業的プロセスプラントの現場のような遠隔の場所に設置され、かつ2線のプロセス制御ループ22を通して制御室20のような特定の場所に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
-对于应用产生的 sm;有可能从 sm产生节点直接通过诸如 smpp和 ucp的基于 ip接口的工业标准访问 smsc
− アプリケーションにより生成されたSMについては、SM生成ノードからSMPP及びUCPなどのIPインターフェイスベースの業界標準を介してSMSCに直接アクセスすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
主尺寸的文稿是指将例如 JIS标准 (Japanese Industrial Standards:日本工业标准 )的 A4尺寸 (210mm×297mm)、或欧美的信纸尺寸即信尺寸 (215.9mm×279.4mm)的文稿沿其长边方向输送使用的文稿。
メインサイズの原稿は、例えばJIS規格のA4サイズ(210mm×297mm)、或いは欧米の便箋のサイズであるレターサイズ(215.9mm×279.4mm)を横長方向に搬送して使用するものを言う。 - 中国語 特許翻訳例文集
蓝牙使能设备 10和 15可以例如以约 2.4GHz的工业、科学及医疗 (Industrial,Scientific and Medical(ISM))频带来发送和接收蓝牙分组。
ブルートゥース対応デバイス10および15は、たとえば、2.4GHz産業科学医療用(ISM:Industrial, Scientific and Medical)周波数帯域付近で、ブルートゥースパケットを送信および受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
依照工业标准 IEEE802.11n的无线通信设备可以在具有 40MHz带宽的信道 (由两个连续的 20MHz的信道构成 )上通信,然而,较老的传统设备可能只能在 20MHz的信道上通信。
工業規格IEEE802.11nに準拠する無線通信デバイスは、40MHzの帯域幅(2つの隣接する20MHzチャネルからなる)を有するチャネルにより通信を行うが、これより古いレガシーデバイスは、20MHzチャネルによる通信しか行うことができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
需要注意的是,至少部分地通过通信平台 405及其中的多模芯片组 413,扫描器组件 415可检查一组 EM频带内的无线信号,所述一组 EM频带可包括服务提供商 (例如,个人通信服务 (PCS)、高级无线服务 (AWS)、普通无线通信服务 (GWCS)等 )所许可的所有 EM频带、电信当前可用的所有未许可频带 (例如,2.4GHz工业、医疗和科学频带或者 5GHz频带集中的一个或多个 )、以及运行中的未许可给服务提供商的所有 EM频带。
通信プラットフォーム405およびその中の1つまたは複数のマルチモード・チップセット413を少なくとも部分的に介して、スキャナ・コンポーネント415は、サービス・プロバイダによって認可されたすべてのEM周波数帯域(例えば個人通信サービス(PCS)、高度無線サービス(AWS)、一般無線通信サービス(GWCS)等)、電気通信に関して現在利用可能なすべての認可されていない周波数帯域(例えば2.4GHz工業用、医療用および科学用(IMS)帯域や、1組の5GHz帯域のうちの1つまたは複数)、および動作中であり、そのサービス・プロバイダに対して認可されていないすべてのEM周波数帯域を含むことができる、1組のEM周波数帯域の中の1つまたは複数の無線信号を調べることができることを指摘しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |