意味 | 例文 |
「左」を含む例文一覧
該当件数 : 2068件
左眼图像 L1和右眼图像 R1的显示时段之间确保 1.5ms的空闲时间。
また、左眼用画像L1の表示期間と右眼用画像R1の表示期間の間には、1.5msの空き時間が確保される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在左眼图像 Ln的显示时段和右眼图像 Rn的显示时段之间确保给定的空闲时间。
また、左眼用画像Lnの表示期間と右眼用画像Rnの表示期間の間には、所定の空き時間が確保される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在左眼图像 Ln的显示时段和右眼图像 Rn的显示时段之间确保了空闲时间。
また、左眼用画像Lnの表示期間と右眼用画像Rnの表示期間の間には、所定の空き時間が確保される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A、2B1和 2B2是图示生成应用于显示三维 (3D)图像的左眼图像 (L图像 )和右眼图像 (R图像 )的处理的说明图。
【図2】3次元(3D)画像表示に適用する左目用画像(L画像)と右目用画像(R画像)の生成処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示生成应用于显示三维 (3D)图像的左眼图像 (L图像 )和右眼图像 (R图像 )的原理的说明图。
【図3】3次元(3D)画像表示に適用する左目用画像(L画像)と右目用画像(R画像)の生成原理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出了根据本发明第一实施例的计算左眼图像和右眼图像的 Y坐标的方法的侧视图。
【図12】本発明の第1の実施の形態における左目画像および右目画像のY座標の算出手法を説明するための側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32是示出了根据本发明第二实施例的计算左眼图像和右眼图像的 Y坐标的方法的示图。
【図32】本発明の第2の実施の形態における左目画像および右目画像のY座標の算出手法を説明するための側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出了根据本发明第一实施例的计算左眼图像的 X坐标的方法的顶视图。
図10は、本発明の第1の実施の形態における左目画像のX座標の算出手法を説明するための上面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,将二维图像 11的左上方点设定为原点,并且以 P(i,j)表示第 i列、第 j行像素 810。
ここでは、二次元画像11の左上を原点として、第i列の第j行の画素810をP(i,j)と表記する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 17的处理过程中,生成右眼图像; 但是在本图的处理过程中,生成左眼图像。
図17の処理手順では右目画像が生成されたが、この図の処理手順では左目画像が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
要注意的是在图 10A和 10B中,如图 10B底部的箭头标记所示,时间从左向右推进。
なお、図10において、下方の矢印で示すように、時間の方向は図中左から右に向かう方向とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
模拟音频输入端子 311是输入外部设备中获得的左右模拟音频信号的端子。
アナログオーディオ入力端子311は、外部機器で得られる左右のアナログオーディオ信号を入力する端子である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4的顶部从左向右示出了在图 2中所示下列 5个实体: UE 114、P-CSCF 240、HSS 238、I-CSCF 242和 C-CSCF 244。
図2に示す5つのエンティティ、すなわちUE114、P−CSCF240、HSS238、I−CSCF242、およびC−CSCF244を、左から右に向かって、図4の上部に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 21A中,在文档的左侧和下侧,在文档外部描绘透明框,使得进行步骤 S2003和随后步骤的处理。
図21(a)では、文書左側と下側において透明枠が文書外に描画されることになるため、ステップS2003以降の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,区域的开始位置及结束位置的坐标例如是以读取范围 R的前端的左端为原点的坐标。
ここで、エリアの開始位置および終了位置の座標は、例えば読取範囲Rの先端の左端を原点とした座標で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,读取范围 R的前端的左端为读取开始位置,后端的右端为结束位置。
従って、読取範囲Rの先端の左端が読取開始位置、後端の右端が終了位置となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,区域的开始位置和结束位置的坐标例如用将读取范围 R的前端的左端作为原点的坐标表示。
ここで、エリアの開始位置および終了位置の座標は、例えば読取範囲Rの先端の左端を原点とした座標で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,设装置左右方向 (带张紧设置方向、托架的扫描方向 )为“X方向”,设装置前后方向为“Y方向”。
以下、装置左右方向(ベルト張設方向であり、キャリッジの走査方向である)を「X方向」として、装置前後方向を「Y方向」とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,第一辊 61和第二辊 62分别从 X方向左侧插入第一引导槽 53和第二引导槽 57内。
具体的には、第1ローラ61および第2ローラ62は、X方向左側から第1ガイド溝53および第2ガイド溝57内にそれぞれ挿入される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外例如在图的左下部分,显示有被称作 CEC链接菜单的用于表示与外部设备的连接状况的 OSD显示 602。
また例えば図面の左下部分には、CECリンクメニューと称して外部機器との接続状況を示すOSD表示602が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
左眼透镜 6L和右眼透镜 6R例如具有液晶快门 (下文中描述的液晶快门 60)。
これらの左眼用レンズ6Lおよび右眼用レンズ6Rにはそれぞれ、例えば液晶シャッター(後述の液晶シャッター60)が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,区的开始位置以及结束位置的坐标由例如以读取范围 R的前端的左端为原点的坐标来表现。
ここで、エリアの開始位置および終了位置の座標は、例えば読取範囲Rの先端の左端を原点とした座標で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,读取范围 R的前端的左端为读取开始位置,后端的右端为结束位置。
従って、読取範囲Rの先端の左端が読取開始位置、後端の右端が終了位置となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,读取图像数据成为使以记录介质 S的上面为通常的朝向所读取的图像左右翻转的图像。
この場合、読取画像データは、記録媒体Sの上面を通常の向きで読み取った画像を、左右反転させた画像となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,读取范围 R的前端的左端为读取开始位置,后端的右端为结束位置。
したがって、読取範囲Rの先端の左端が読取開始位置、後端の右端が終了位置となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
滑动轴 13被设置在次扫描方向 (送稿方向,图 3的左右方向 )上。 滑动轴的两端部被固定至主体单元 10的壳体。
このスライド軸13は,副走査方向(図3中の左右方向)に延び,両端部が本体部10の筐体に固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在产生灰度值差的像素位置处,具有不同灰度值的视频图像被观看者的右眼和左眼感知到。
ここで、階調値差分が生じている画素位置では、観察者の右眼と左眼に、それぞれ異なる階調値の映像が知覚される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以将打开书本时的右侧的页作为第 1摄像对象 A1,将左侧的页作为第 2摄像对象 A2。
例えば、本を開いた際の右側のページを第1撮像対象A1とし、左側のページを第2撮像対象A2としても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出作为三维图像的深度调整方法的在相反方向上移位左图像和右图像的示例的示意图;
【図2】3D画像の奥行き調整方法として左右の画像を反対方向にシフトさせる例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出作为三维图像的深度调整方法的在相反方向上移位左图像和右图像的示例的示意图。
図2は、3D画像の奥行き調整方法として左右の画像を反対方向にシフトさせる例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在 r< 1的情况下,在位于中心处的水平方向上具有中心坐标 xc的同时,在水平方向上缩小左图像和右图像。
一方、r<1の場合は、オリジナルの水平方向の中心の座標xcを中心として水平方向に左右の画像を縮小する。 - 中国語 特許翻訳例文集
右边缘无效区域检测部分 104从左眼输入图像检测右边缘无效区域宽度 WLR(也是图 5所示 )。
右端無効領域幅検出部104は、入力された左眼用入力画像から、図5に示す右端無効領域幅WLRを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
右眼快门可处于关闭状态 32或打开状态 32’,左眼快门可处于打开状态 31或关闭状态 31’。
右眼シャッターは、閉状態(32)であっても開状態(32’)であってもよく、左眼シャッターは、開状態(31)であっても閉状態(31’)であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,左眼快门和右眼快门二者可处于打开状态或关闭状态。
加えて、左眼シャッター及び右眼シャッターが両方とも開状態のときもあり、或いは両方とも閉状態のときもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 2,左眼图像数据 L1和 L2以及右眼图像数据 R1被交替地输入到显示面板 100。
図2を参照すると、左眼イメージデータL1、L2と右眼イメージデータR1が交互に表示パネル100に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,打开左眼快门 31和 31’或者右眼快门 32和 32’的时间会增加,从而显示装置会是亮的。
これにより、左眼シャッター31、31’又は右眼シャッター32、32’が開いている時間を延ばすことができ、その結果、表示装置が明るく見える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 GUI 200左侧的“复选框”指定相关联的数据类型是否将被包括在通知中。
GUI200の左側にある「チェック・ボックス」が、関連付けられたデータ・タイプを通知に含めるかどうかを指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图3A-3C中,左侧示意性地例示了显示器 120、124的结构,而右手侧例示了输入图像。
図3A−3Cにおいては、ディスプレイ120,124の構成が左側に示され、入力画像が右側に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4A-4C中,左侧示意性地示出了显示器 120、124的结构,而右侧示出了输入图像。
図4A−4Cにおいては、ディスプレイ120,124の構成が左側に示され、入力画像が右側に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2中落入虚线 119左侧部分的子系统,如图中箭头 116所示,可以多种不同的形式实施。
図2において矢印116で示されているように破線119の左側のサブシステムは、多数の異なった形態で構成されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A、2B1和 2B2是图示生成应用于显示三维 (3D)图像的左眼图像 (L图像 )和右眼图像 (R图像 )的处理的图。
【図2】3次元(3D)画像表示に適用する左目用画像(L画像)と右目用画像(R画像)の生成処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示生成应用于显示三维 (3D)图像的左眼图像 (L图像 )和右眼图像 (R图像 )的原理的图。
【図3】3次元(3D)画像表示に適用する左目用画像(L画像)と右目用画像(R画像)の生成原理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,条形图左端的“E”表示余量 0% (空 ),右端的“F”表示余量 100% (满 )。
なお、バーグラフの左端の「E」は残量0%(Empty)を表し、右端の「F」は残量100%(Full)を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本例中,在记录纸 P的右上角附近和左下角附近各印刷了一个四角形(正方形 )的伪图像 50。
本例では、記録紙Pの右上角近傍と左下角近傍に1個ずつ四角形(正方形)のダミー画像50が印刷されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 2B中示出的视差图是基于左眼用的主图像的图像数据检测到的视差的视差图。
また、図2Bに示す視差マップは、左目用の主画像の画像データに基づいて検出された視差の視差マップである。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意到在图 9中,每个分组 52、54承载两个数字,最左边的数字通过 "/"与最右边数字隔开。
なお、図9において、各パケット52及び54は、2つの数字を有しており、左端の数字が、右端の数字から「/」によって分けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,从 h向左和向右的所有位置都具有较小的散列值。
換言すれば、hステップ左からhステップ右までのすべての位置が、より小さなハッシュ値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
等式左边代表无限和 1+(1/2)2n+(1/3)2n+...,对 n的偶数中值它非常接近于 1。
この左辺は無限の和1+(1/2)2n+(1/3)2n+...,を表し、これは、nのちょうど穏当な値については、1に非常に近くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
从联接器 71向外凸出的支承轴 72可旋转地被箱体 3a与左隔开侧板 62之间的驱动部 73支承。
カップリング71から外向きに突出する支軸72は、筐体3aと左仕切側板62との間にある駆動部73に回転可能に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在位置固定板 85的抵接面侧,向外凸出设置有定位销 87,该定位销 87嵌合在左隔开侧板 62上形成的定位孔 86中。
位置固定板85の当接面側には、左仕切側板62に形成された位置決め穴86に嵌る位置決めピン87が外向き突設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |