意味 | 例文 |
「差し潮」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 875件
追って連絡差し上げますので、よろしくお願いします。
会再与您联络,请多指教。 - 中国語会話例文集
他人の言を多く聞き疑わしい問題はしばらく差し置く.
多闻阙疑 - 白水社 中国語辞典
一人の女の子が虹色の傘をさしている。
一个女孩子打着一把彩虹色的伞。 - 中国語会話例文集
ここはまさしくジェーンを置き去りたい場所です。
这里确实是简离开的地方。 - 中国語会話例文集
臣下となるのはやさしいが,帝王の命令には背き難い.
人臣易做,诰命难违。 - 白水社 中国語辞典
(多く親が慈しんでいる子供を指し)掌中の珠.
掌上明珠((成語)) - 白水社 中国語辞典
雲におおわれた空から太陽の光が差した。
阳光透过厚厚的云层普照大地。 - 中国語会話例文集
あなたはとってもやさしいと思います。
我觉得你非常温柔。 - 中国語会話例文集
花子からふんわりやさしい香りがする。
从花子那飘来淡淡的温柔的香气。 - 中国語会話例文集
一筋の青白い朝の光がさし込んで来た.
一丝鱼白色的晨光照进来。 - 白水社 中国語辞典
あなたの笑顔がとても優しい。
你的笑容非常温柔。 - 中国語会話例文集
あなたの顔を久しぶりに見た。
很久没看到你的脸了。 - 中国語会話例文集
オイルゲージは満タンを指していた。
油表指向滿油。 - 中国語会話例文集
花子の声は穏やかで優しい。
花子的声音很平稳且温柔。 - 中国語会話例文集
あなたの顔を久しぶりに見た。
时隔好久看到了你的脸。 - 中国語会話例文集
敵の財産を差し押さえる.
查封敌产 - 白水社 中国語辞典
易しい問題を先にやり終わる.
把容易的题先做完。 - 白水社 中国語辞典
久しく攻めるが攻め落とせない.
久攻不下 - 白水社 中国語辞典
彼の奥さんは心根が優しい.
他爱人很贤惠。 - 白水社 中国語辞典
先日、送った書類の差替えお願いします。
请更换前几天送去的文件。 - 中国語会話例文集
久しぶりに山田さんと大阪で食事をしました。
久违地和山田先生一起在大阪吃了饭。 - 中国語会話例文集
優しく美しい花子さんとまたお話したいです。
想再次和温柔又美丽的花子小姐说话。 - 中国語会話例文集
彼女は毎朝しっかりおめかししてから出勤する.
她每天早晨都要装扮一番才去上班。 - 白水社 中国語辞典
差し支えなければ、解約のご理由をお教え下さい。
如果方便的话,请您告诉我解约的理由。 - 中国語会話例文集
提示してある資料についても差替えをお願いします。
也请更换有提示的资料。 - 中国語会話例文集
彼らはとてもおもしろくて、しかも優しい。
他们十分有趣,而且温柔。 - 中国語会話例文集
久しくお会いしませんが,近況いかがでしょうか?
久未见面,不知近况如何? - 白水社 中国語辞典
そのままの刺身か塩焼きがおいしいです。どちらがお好みですか。
就这样生吃或者加盐烤着吃都不错,你喜欢哪个? - 中国語会話例文集
今朝、仕事が何時に終わったの?
你今天早上几点结束了工作? - 中国語会話例文集
そのため、平均誤差振幅makおよび標準偏差σkは小さくなる。
因此,平均误差幅度 mak和标准差σk变小。 - 中国語 特許翻訳例文集
この酒はお米独特の旨みからくるやさしい風味が特徴だ。
这个酒的特征是从具有大米独特风味的美味。 - 中国語会話例文集
我々は敵および傀儡政権の財産を差し押さえた.
我们封存了敌伪财产。 - 白水社 中国語辞典
(機関銃などを主体とした火力の大きい陣地を指し)火点.
火力点 - 白水社 中国語辞典
この年寄りが,頭に花を挿したりおしろいを塗るなんて!
我这个老梆子,还戴花儿搽粉哪? - 白水社 中国語辞典
そのため、誤差信号e[n]について、平均誤差振幅makおよび標準偏差σkは小さくなる。
因此,对于误差信号 e[n],平均误差幅度 mak和标准差σk变小。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日は久しぶりにおばあちゃん家に行きました。
今天久违地去了奶奶家。 - 中国語会話例文集
久しぶりにお会いできて嬉しいです。
久违地见到你我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
あなたに久しぶりにお会いできて、嬉しかったです。
久违地见到了你,我很高兴。 - 中国語会話例文集
あなたの優しい笑顔を見られる日が待ち遠しい。
我期待见到你温柔的笑脸。 - 中国語会話例文集
彼は優しくて少しお茶目です。
他是个和善的,有点淘气的人。 - 中国語会話例文集
直接お会いしてご説明差し上げたく存じます。
希望能直接见到您向您说明。 - 中国語会話例文集
差し支えありません,おっしゃってください.
不要紧的,你说吧。 - 白水社 中国語辞典
久しぶりですね,とてもお会いしたかったです!
多日不见,怪想您的! - 白水社 中国語辞典
この娘は気立てが優しくおとなしい.
这个姑娘性情温静。 - 白水社 中国語辞典
(多く輸入した電気製品を指し)輸入品.
原装货 - 白水社 中国語辞典
…月…日づけにてお手紙を差し上げましたが,お受け取り願ったと存じます.
我方于…月…日奉函贵方,谅已收到。 - 白水社 中国語辞典
この毛皮のオーバーは毛足がふさふさして,品質がとても良い.
这件皮大衣绒毛丰厚,质量很好。 - 白水社 中国語辞典
あなたの非常に大きな優しさに感謝する。
我很感谢你这么好心。 - 中国語会話例文集
久し振りに友人に会いお昼ご飯を一緒に食べた。
和好久不见的朋友一起吃了午饭。 - 中国語会話例文集
(針仕事をする女性を指し)縫い子,お針子.
做针线的 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |