「差動シンクロ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 差動シンクロの意味・解説 > 差動シンクロに関連した中国語例文


「差動シンクロ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4775



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 95 96 次へ>

どうぞいろいろご支援ください.

请多支持。 - 白水社 中国語辞典

(どうぞ私に代わってご機嫌を伺ってください→)どうぞよろしくお伝えください.

请你替我问个好儿。 - 白水社 中国語辞典

どうぞ(私に代わって)王さんによろしくお伝えください.

请替我向老王问好。 - 白水社 中国語辞典

ご同席された三瓶様にもどうぞよろしくお伝えください。

请向一同出席的三瓶先生问好。 - 中国語会話例文集

先生にどうぞよろしくお伝えください.

向老师问一声好。 - 白水社 中国語辞典

(3−2−5:登録・認証の作)

(3-2-5:注册 /认证的操作 ) - 中国語 特許翻訳例文集

(3−2−5:登録・認証の作)

(3-2-5:登记 /认证的操作 ) - 中国語 特許翻訳例文集

皆さんどうぞ心ゆくまで存分に酒を召し上がってください!

希望各位开怀畅饮! - 白水社 中国語辞典

どうすれば太郎さんは私の気持ちが解ってくれるの?

怎样做太郎才会理解我的心情? - 中国語会話例文集

面倒を掛けますが、今後ともよろしくご指導ください。

虽然跟您添麻烦,但今后也请多多指导。 - 中国語会話例文集


搬送ローラ16は、回転駆される駆ローラと、搬送路を挟んで駆ローラに対向して配置された従ローラとからなる。

输送辊 16具备被旋转驱动的驱动辊和夹着输送路而与驱动辊对置配置的从动辊。 - 中国語 特許翻訳例文集

不適切なところがありましたら,どうぞご遠慮なくご指摘ください.

有不确当的地方,请多多指正。 - 白水社 中国語辞典

ログインできるかどうか確かめてください。

请确认是否能够登陆。 - 中国語会話例文集

(労働者の安全と健康を守るためのさまざまな措置を指し)労働保護.≒劳保((略語)).

劳动保护 - 白水社 中国語辞典

彼は労働組合主義の運に生涯を捧げた。

他为工会主义运动献出了一生。 - 中国語会話例文集

どうぞあなたのおばあ様にご機嫌よろしくとお伝えください.

请你替我给你老太太请安。 - 白水社 中国語辞典

認証・登録時の作]

认证 /注册时的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集

認証・登録時の作]

认证 /登记时的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集

労働集約型産業.

劳动密集型产业 - 白水社 中国語辞典

‘白区’において共産党が指導した地下活

白区工作 - 白水社 中国語辞典

この小さい家にどうしてこんなに多くの人が入れるだろうか.

这间小房子哪里挤得下这么些人。 - 白水社 中国語辞典

そこはたくさんのおもしろい物がいます。

那里有很多有趣的动物。 - 中国語会話例文集

ほんの心ばかりの品物ですが,どうか記念としてお納めください.

一点小意思,请你收下做个纪念。 - 白水社 中国語辞典

もし物園が爆撃されたら、危険な物が逃げ出すだろう。

如果动物园要是爆炸了的话,危险动物都会逃出来吧。 - 中国語会話例文集

私には仕事の経験がないので,いろいろご指導ください!

我没有工作经验,您多指拨吧! - 白水社 中国語辞典

安源炭鉱と株萍鉄道の労働者が組織した中国最初の労働組合組織.

安源路矿工人俱乐部 - 白水社 中国語辞典

彼は振り向いて面倒くさそうに私を上から下までじろじろ見ていた.

他回过头来不耐烦地上下打量着我。 - 白水社 中国語辞典

このような扇は,むしろ彼らにはっきりと自覚させた.

这种煽动,反而使他们清醒了。 - 白水社 中国語辞典

ファイルがアップロードされているかどうかを確認してくれますか?

你可以帮我确认下文件有没有上传吗? - 中国語会話例文集

社員が労働によって獲得した労働点数の多寡によって分配される食糧.⇒基本口粮jīběnkǒuliáng.

工分粮 - 白水社 中国語辞典

シャッタ駆モータ4は、ロータリシャッタ3を回転駆させる。

快门驱动马达 4驱动旋转式快门 3旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

国家の最高指導権を奪おうともくろむ.

妄图篡夺国家的最高领导权。 - 白水社 中国語辞典

私はやって来たばかりで右も左もわかりません,どうかよろしくお引き回しください.

兄弟初来乍到,请多指教。 - 白水社 中国語辞典

あなたは1日重労働をしたのだから,休んでください.

你累了一天,该休息了。 - 白水社 中国語辞典

(道路・上下水道・電気・通信などの施設を指し)インフラストラクチャー.⇒增容zēngróng.

基础设施 - 白水社 中国語辞典

各地に解放運ののろしが燃え盛る.

各地遍燃解放运动的烽火。 - 白水社 中国語辞典

ユーザ選択作が起され(412)、それによって、プロセス400が終了する(414)。

调用用户选择的动作 (412),由此结束过程 400(414)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の駆ローラ111a、駆ローラ112a、撮像用ローラ113a、および、撮像用ローラ113bは、図示しない駆系により回転される。

驱动辊 111a、驱动辊 112a、成像辊 113a和成像辊 113b由驱动系统 (未示出 )旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

鈴木さんは6月から人事に異します。

铃木先生/小姐从6月调到人事部。 - 中国語会話例文集

彼は労働しながら,民謡を口ずさんでいる.

他一边劳动,一边嘴里哼着小调儿。 - 白水社 中国語辞典

カーソルトラッキングが作させられるまで、受信機は連続モードで作し続けるであろう(830)。

接收器将继续在连续模式上操作直到启用光标追踪为止 (830)。 - 中国語 特許翻訳例文集

最小限度の労働力さえ失った.

连起码的劳动能力都丧失了。 - 白水社 中国語辞典

バスが走っている所を教えてください。

请告诉我电动巴士运行的地方。 - 中国語会話例文集

この制御信号により、クロック再生回路41の作が固定される。

此控制信号将时钟恢复电路 41的操作锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示す例では、時刻T1〜T2の時間範囲に指定された作モードは、低クロック作であるので、ステップS304において、ネットワーク中継装置1000の作は、高クロック作から低クロック作に変更される。

在图 4所示的例中在时刻 T1~ T2时间范围内所指定的动作模式是低时钟动作,所以,在步骤 S304中,网络中继装置 1000的动作从高时钟动作变更为低时钟动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示す例では、時刻T2〜T1の時間範囲に指定された作モードは、高クロック作であるので、ステップS308において、ネットワーク中継装置1000の作は、低クロック作から高クロック作に変更される。

在图 4所示的例中,时刻 T2~ T1的时间范围内指定的动作模式是高时钟动作,所以,在步骤 S308中,网络中继装置 1000的动作从低时钟动作变更为高时钟动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

CAZACシーケンス310は、ブロック320で循環移(cyclic shift)される。

CAZAC序列 310在块 320中循环地移位。 - 中国語 特許翻訳例文集

(勝利者に贈られる)赤旗獲得を目ざす生産労働競争.

红旗竞赛 - 白水社 中国語辞典

劉おじいさんがどうしてもいすに座れと言ってきかないので,呉君はやっと腰を下ろした.

刘爷爷执意让坐,小吴才斜签着坐下。 - 白水社 中国語辞典

労働点数(人民公社などで労働量を計算する単位;労働の軽重,技術の高低,仕事の出来栄えなどによって1人が1日働く労働量を点数に直して試算するもので,一般に1日の労働を10点とする).≒工分((略語)).

劳动工分 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 95 96 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS