意味 | 例文 |
「差点」を含む例文一覧
該当件数 : 85件
差点没有倒毙在路上。
もう少しで行き倒れになるところだった. - 白水社 中国語辞典
差点儿把我拉倒了。
すんでのところで私を引き倒すところだった. - 白水社 中国語辞典
这次会议差点儿就流产了。
この度の会議はもう少しで流産するところであった. - 白水社 中国語辞典
交叉路口都有路标。
交差点にはみな道路標識がある. - 白水社 中国語辞典
差点儿把命送了。
すんでのことで命をなくすところであった. - 白水社 中国語辞典
他差点儿从车上闪下去。
彼はふらついてもう少しで車から落ちそうになった. - 白水社 中国語辞典
差点被他听见。
もう少しのところで彼に聞かれるところだった. - 白水社 中国語辞典
差点儿误了这班飞机。
もう少しのところでこの飛行機に乗り遅れるところだった. - 白水社 中国語辞典
差点儿误了事。
もう少しで失敗するところであった. - 白水社 中国語辞典
今天早晨醒晚了,差点没迟到。
今朝目覚めが遅かったので,遅刻しそうになった. - 白水社 中国語辞典
真悬乎!他差点让汽车给撞了。
全く危ない!もう少しで車にひかれるところだった. - 白水社 中国語辞典
眼前一黑,差点摔倒。
目の前は真っ暗で,もう少しで転ぶところだった. - 白水社 中国語辞典
差点儿被铁丝扎了眼睛。
すんでのところで針金に目を刺されるところであった. - 白水社 中国語辞典
差点儿把人治死。
もう少しのところで人を死なすところであった. - 白水社 中国語辞典
我们在国外的地铁上钱包差点被盗。
私達は海外の地下鉄で、財布を盗まれる所だった。 - 中国語会話例文集
是从那个路口左拐,然后走40米之后右边的店。
あの交差点を左に曲がって40メーター行った右側のお店です。 - 中国語会話例文集
动物园在车站十字路口右拐直行。
動物園は駅交差点を右折してまっすぐ行って下さい。 - 中国語会話例文集
我们一同走出店门,在十字路口分别了。
私たちは連れ立って店を出て,交差点の所で別れた. - 白水社 中国語辞典
出了车祸,差点回不来了。
自動車事故があって,もう少しで帰って来れなくなるところだった. - 白水社 中国語辞典
交通岛
(交差点の中央にある)警察官が交通整理のために立っている丸い台. - 白水社 中国語辞典
我可在东四大街的十字路口老等。
私は東四大街の交差点でいつまでも(あなたの来るのを)待っています. - 白水社 中国語辞典
身子踉跄了一下,差点儿栽倒。
体がちょっとよろめいて,もう少しで倒れるところであった. - 白水社 中国語辞典
她在十字路口彷徨,不知走哪条路好。
彼女は交差点でうろつき,どの道を行っていいのかわからなかった. - 白水社 中国語辞典
他一脚踏空,差点儿要跌下山崖。
彼は足を踏み外して,危うくがけから転げ落ちるところだった. - 白水社 中国語辞典
我的腿病差点儿要了我的命。
私の足の病気はもう少しで命取りになるところだった. - 白水社 中国語辞典
交警指挥各种车辆通过路口。
交通巡査が各種車両の整理に当たり交差点を通過させる. - 白水社 中国語辞典
你真会装相,我差点儿当真的了。
本当に芝居がうまいな,もう少しで真に受けるところだった. - 白水社 中国語辞典
今天早上弯弯曲曲地驾着爱车,差点把散步中的狗给轧了。
早朝、大きく蛇行しながら愛車を運転していたら、散歩中の犬を轢きそうになった。 - 中国語会話例文集
从西口出来在第一个路口往右拐,就能在右手边看见弊公司的大楼。
西口を出て最初の交差点を右に曲がると右手に弊社ビルが見えます。 - 中国語会話例文集
扎猛时憋了一口气,差点儿没憋死。
ドブンと水に飛び込んだ時ぐっと息を詰めたので,もう少しで死ぬところだった. - 白水社 中国語辞典
我眼前一黑,身子一晃,差点儿要站不住了。
私は目の前が一瞬暗くなり,体がぐらっとし,もう少しで立っていられなくなるところであった. - 白水社 中国語辞典
那位棒球选手差点儿就要跟记者打起来的时候被队友拦住了。
その野球選手はあやうくレポーターと殴り合いになるところを、チームメートにおさえつけられた。 - 中国語会話例文集
在频率上的这种改变是因为斜坡信号 (304和 305)与随机噪声信号 302在与随机噪声信号电压电平改变之前的相交点不同的点处相交。
この周波数の変化は、ランダム信号電圧レベルが変化する前の交差点と比較して、ランプ信号(304及び305)がランダムノイズ信号302と異なる点で交差することによって生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
电阻器 R3和 R4值被预先配置,使得无论何时 AC电压电平(在正的正弦或负的正弦曲线中)与过零点相交,比较器电路 225或 226都将反转其状态。
AC電圧レベルが正の正弦波曲線か負の正弦波曲線かのどちらかでゼロ交差点を横切るたびに、比較器回路225または226が状態を反転するように、抵抗器R3およびR4の値は、予め設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接近停车位置的时候,信号灯由绿变为了黄色,由于感觉到了急刹车会导致后方车辆追尾的危险因此没有停车而通过了交叉路口。
停止位置に近づいたときに、信号が青から黄に変わったが、後続車があり急停車すると追突される危険を感じたので、停止せずに交差点を通り過ぎた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |