「差金取り引き」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 差金取り引きの意味・解説 > 差金取り引きに関連した中国語例文


「差金取り引き」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 41



二人とも本日は取引先との飲み会があります。

两个人今天都有和客户的酒会。 - 中国語会話例文集

なぜなら、今回取引先から私に質問が来ました。

因为这次客户向我发问了。 - 中国語会話例文集

午前中に取引先と商談をした。

在上午与客户进行了商讨。 - 中国語会話例文集

友人の会社と取引先との橋渡しをする。

我会在朋友的公司和客户之间当中间人。 - 中国語会話例文集

先物取引において限月売買は普及している。

在期货交易中合同月交易正在普及。 - 中国語会話例文集

先渡取引によって価格の変動をヘッジした。

通过期货交易对冲了价格变动。 - 中国語会話例文集

店頭取引は店先で売り買いする方法である。

柜台交易是在店面进行买卖的方法。 - 中国語会話例文集

オプション取引や先物取引の最終決済を行う期限の月を限月といいます。

最终结算期权交易和期货交易的期限的月份叫做合约月份。 - 中国語会話例文集

当社は取引先からの金銭出資により増資を行った。

本公司因客户的投资增加了资本。 - 中国語会話例文集

取引先と製品の納入の短縮について交渉しました。

我和交易方交涉了关于缩短商品缴纳期的问题。 - 中国語会話例文集


以上の理由を持って、取引先に対し、説明ができません。

由于以上的理由,无法对客户进行说明。 - 中国語会話例文集

沿革および主要取引先は下記URLからご覧頂けます。

沿革以及主要的客户都可以从下方的URL浏览。 - 中国語会話例文集

本品は取引先の必要が切迫したので,既に他社より買い付けた.

此货因客户需用颇急,已向他处购得。 - 白水社 中国語辞典

彼は日々短期の値ザヤ稼ぎを狙った先物取引を行っている。

为了得到短期收益他每天都在进行期货买卖。 - 中国語会話例文集

御社ではどこの取引先からそれを購入していますか?

贵公司是从哪个客户那里购买那个的? - 中国語会話例文集

今日昼から3社の取引先を訪問し直帰します。

我今天从中午开始访问3个客户之后就直接回去。 - 中国語会話例文集

私たちは自分たちの取引先が主催しているパーティーに行った。

我们去了我们自己的贸易方主办的聚会。 - 中国語会話例文集

あなたがお休みだったときに、取引先から電話がありました。

你休息的时候,合作方来过电话。 - 中国語会話例文集

取引先と製品の価格の値下げについて交渉しました。

我和交易方交涉了关于商品价格下调的问题。 - 中国語会話例文集

今日、夕食を食べてから取引先との商談があります。

我今天吃完晚饭要跟客户商谈。 - 中国語会話例文集

ある取引先による貴社製品の販売額をその取引先の総販売額で割ることで、貴社のその取引先におけるインストアシェアを得ることができます。

贵公司的产品在某个客户中的销售额除以该客户所有商品的销售总额,可以得到贵公司产品在该客户中的店内占有率。 - 中国語会話例文集

会社がある証券取引所に上場しようとするならば、その取引所の上場審査基準を満たさなければならない。

公司想要在某个证券交易所上市的话,必须要满足那个交易所的上市审查基准。 - 中国語会話例文集

現時点では主要取引先としてご紹介頂くことはご遠慮頂ければと存じます。

希望您现在不要将我作为主要客户进行介绍。 - 中国語会話例文集

新規の海外取引先には,商品代金全額前払いを要求するものがある.

新的国外关系,有的要求将货款全部预付。 - 白水社 中国語辞典

御社の取引先企業様に、この仕様で間違いないかご確認頂けますでしょうか。

能不能向贵公司的企业客户确认一下这个规格有没有问题。 - 中国語会話例文集

取引先との間に見解の相違があり、落とし所を模索している段階です。

与客户之前的见解不同,正处于寻找解决方案的阶段。 - 中国語会話例文集

私は信頼できる取引先と株式安定工作を進めていきます。

我逐渐推进着和可以信赖的客户间稳定的股票的工作。 - 中国語会話例文集

株式先物取引に手を出すには、世界の動向に関するそれなりの知識がいる。

要在股票期货交易中出手的话,需要具备关于世界动向的相关知识。 - 中国語会話例文集

1987年のブラックマンデー以降、株式先物取引規制が強化された。

1987年的黑色星期一之后,加强了对于股票期货交易的管制。 - 中国語会話例文集

太郎は、商品受領後10日以内に、取引先指定の口座に振り込みを行った。

太郎在接收商品后的十天之内,向贸易方指定的银行账户进行了汇款。 - 中国語会話例文集

取引先の会社から、今後の手続き上、差し支えないか、照会がありました。

客户公司来询问今后手续上是否有不便之处。 - 中国語会話例文集

株価指数先物取引では株券の受け渡しがないため、損益のお金を受け渡す差金決済となる。

股指期货交易中因没有股份证书的交付,盈亏的钱成为转运净结算额。 - 中国語会話例文集

株先50とは、ワンパッケージにした主要50銘柄の平均株価を対象とする株式先物取引だ。

期货50是总括在一起的主要以50个品种的平均股价为对象的股票期货交易。 - 中国語会話例文集

日経平均先物を使った裁定取引で売買されている現物株で、まだ決済が終わっていない残高のことを裁定残という。

在使用日经指数期货的套利交易的现货交易股票中,结算还没有完成的余额被称为套利均衡。 - 中国語会話例文集

私は、取引先からの安値受注をすべきかどうか差額原価収益分析により迅速な決定をします。

我根据差量分析法来迅速决定是否应当低价接受客户的订货。 - 中国語会話例文集

(中国共産党が抗日戦争中に)小作料と利子の引き下げを先に行ない,土地の分配をその後に行なう.

先行减租减息,后行分配土地。 - 白水社 中国語辞典

ビジネスパートナーであるお取引先にもCSRの考え方を共有していただくため、今年よりCSRアンケートを実施しています。

为了能让作为商业伙伴的客户共享CSR的思考方式,今年开始实施了CSR的问卷调查。 - 中国語会話例文集

中元とは、夏の挨拶を兼ねて日頃お世話になっている人や仕事の取引先への贈り物のことです。

中元是指在夏日问候的同时向平时关照自己的人和工作客户赠送礼物。 - 中国語会話例文集

装置100aでは、PCIeダウンストリームポートをPCIeケーブル110aで延長して外部に引き出し、PCIeケーブル110aの先にエンドポイントデバイスである広帯域ネットワークデバイスとしてのNIC112aを挿している。

在设备 100a中,PCIe下游端口通过 PCIe电缆 110a被延伸以便被牵拉到外面,并且作为宽带网络设备的 NIC 112a(其是端点设备 )被插入 PCIe电缆 110a的一端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置100bでは、PCIeダウンストリームポートをPCIeケーブル110bで延長して外部に引き出し、PCIeケーブル110bの先にエンドポイントデバイスである広帯域ネットワークデバイスとしてのNIC112bを挿している。

在设备 100b中,PCIe下游端口通过 PCIe电缆 110b被延伸以便被牵拉到外面,并且作为宽带网络设备的 NIC 112b(其是端点设备 )被插入 PCIe电缆 110b的一端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置100cでは、PCIeダウンストリームポートをPCIeケーブル110cで延長して外部に引き出し、PCIeケーブル110cの先にエンドポイントデバイスである広帯域ネットワークデバイスとしてのNIC112cを挿している。

在设备 100c中,PCIe下游端口通过 PCIe电缆 110c被延伸以便被牵拉到外面,并且作为宽带网络设备的NIC 112c(其是端点设备 )被插入 PCIe电缆 110c的一端中。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS