意味 | 例文 |
「已…」を含む例文一覧
該当件数 : 5931件
他晚年已心如止水。
彼は晩年既に心が平静であった. - 白水社 中国語辞典
招生指标已经完成了。
学生募集目標は既に達成された. - 白水社 中国語辞典
明年的生产指标已经下达了。
来年の生産指標は既に伝達された. - 白水社 中国語辞典
上级的指示已经传达了。
上級機関の指示は既に伝達された. - 白水社 中国語辞典
他的病已经治了一年。
彼の病気は既に1年にわたって治療を受けた. - 白水社 中国語辞典
他已经在医院治疗了半年。
彼は既に半年病院で治療した. - 白水社 中国語辞典
至本月中旬,已经完成了任务。
今月の中旬までに,既に任務を完了した. - 白水社 中国語辞典
货早已发至上海。
荷物はとっくに上海まで発送した. - 白水社 中国語辞典
人已经窒息过去。
その人は既に息が止まってしまった. - 白水社 中国語辞典
他早已置我于尷尬境地。
彼はとっくに私を気まずい立場に追い込んだ. - 白水社 中国語辞典
这种产品早已停止制造。
この種の製品は既に製造を停止した. - 白水社 中国語辞典
这本书已经译成中文。
この本は既に中国語に訳された. - 白水社 中国語辞典
六月中旬的天气已经够热了。
6月中旬の天気はもうとても暑い. - 白水社 中国語辞典
我到剧场时,戏已终场了。
私が劇場に着いた時,芝居は既にはねていた. - 白水社 中国語辞典
这种关系已终止多年了。
この関係は既に終わって何年にもなる. - 白水社 中国語辞典
暑假已经过了两周了。
夏休みは既に2週間過ぎてしまった. - 白水社 中国語辞典
我们已经制定了一份周详的旅游日程。
我々は既に詳細な旅行日程を決めた. - 白水社 中国語辞典
你们的命运已经注定。
君たちの運命は既に定まっている. - 白水社 中国語辞典
这笔账已经注销了。
この勘定は既に帳消しになった. - 白水社 中国語辞典
我已经注意到这个问题。
私は既にこの問題に気づいている. - 白水社 中国語辞典
他的行为已经引起了别人的注意。
彼の行動は既に他の人の注意を引いている. - 白水社 中国語辞典
一场悲剧已经铸成了。
悲劇の発生は既に動かし難いものとなっていた. - 白水社 中国語辞典
这篇小说已有几家刊物转载了。
この小説は既に幾つかの雑誌に転載されている. - 白水社 中国語辞典
我的皮箱已经装满了。
私のトランクはもういっぱいになってしまった. - 白水社 中国語辞典
装载重要战略物资的船,已经靠岸了。
重要な戦略物資を積んだ船が,既に接岸した. - 白水社 中国語辞典
这些东西已成为赘疣。
これらの物は余計なものになった. - 白水社 中国語辞典
他自豪地说:“我已经是大人了。”
彼は誇らしげに「私はもう大人だ」と言った. - 白水社 中国語辞典
这个省粮食已经可以自给。
この省の食糧はもう自給することができる. - 白水社 中国語辞典
他已向反动当局自首了。
彼は既に反動当局に転向した. - 白水社 中国語辞典
孩子已经学会走路了。
子供はもうよちよち歩きを覚えた. - 白水社 中国語辞典
茶叶已经走味儿了。
茶の葉の香りがもうなくなってしまった. - 白水社 中国語辞典
已经有这么多,足够了。
もうこんなにたくさんあるのだから,十分だ. - 白水社 中国語辞典
他已经左右不了局势了。
彼はもはや形勢を支配することができなくなった. - 白水社 中国語辞典
这个坏蛋已经坐牢了。
この悪党は既に監獄に入れられた. - 白水社 中国語辞典
我已经在饭店里订了座儿了。
私は既にホテルの席を予約した. - 白水社 中国語辞典
这种作法已经很普遍了。
この方法は既に普及している. - 白水社 中国語辞典
这种出入证已经作废两三年了。
この通行証は既に無効になって2,3年たっている. - 白水社 中国語辞典
这个学期已经作了两次文。
この学期は既に2度作文を書いた. - 白水社 中国語辞典
从已编码分组存储单元 310中移除与已经被解码的数据分组相对应的奇偶校验符号。
復号されたデータ・パケットに対応するパリティ・シンボルが、符号化パケット記憶装置310から取り除かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过将接收到的 CP信号与已经发送的已知 CP信号相比较估计出相位。
この受信時のCP信号と、既知の送信時のCP信号とを比較することにより、位相推定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在该示例中,远程设备的用户已被授权进行远程接入,因此已经存在于 ACL中。
さらに、この場合このようにACLに存在するリモート・デバイスのユーザにリモート・アクセスを許容した。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种方法先逐个检测已接收的块,并检验已接收的块的序列。
この方法は、受信されたブロックを1つずつ検出し、ブロックの列を検証することによって開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选地,如果移动站先前已附着于 EV接入网络 122,则已经为这样的参数设置了先前值;
代替として、移動局が前にEVアクセスネットワーク122に接続していた場合、前の値がこのようなパラメータに設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于已在上文阐明基站 204的基本功能性,所以为简洁和简明起见已省略此类特征的详细描述。
基地局204の基本的な機能は上述したので、そのような機能の詳細な説明は、簡潔さおよび簡略化のために省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,已获得来自令牌的先前MAC响应或已获得会话密钥的窃听者不能重用它。
したがって、トークンまたはセッション鍵から以前のMAC応答を取得した盗聴者は、それを再利用することが不可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断 406确定该下载已成功时,则可从传递队列中移除 408已下载的内容。
ダウンロードが成功したと判断406で決定されると、ダウンロードされたコンテンツを配送キューから除去することができる(408)。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为固体摄像装置,使用 CMOS技术已为一般所知,在其中,被动像素传感器(PPS:Passive Pixel Sensor)方式已为一般所知。
固体撮像装置として、CMOS技術を用いたものが知られており、その中でもパッシブピクセルセンサ(PPS: Passive Pixel Sensor)方式のものが知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,已处理环境光传感器 351的数据,且已将所辨识的“亮”的特征存储在参数值表 600中。
同様に、周辺光センサ351のデータが処理され、「明るい」という認識された特性がパラメータ値テーブル600に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
回放设备 502的获取单元 531从记录设备 501已在其中记录了数据的、已被安装到回放设备 502的 BD中读取数据。
再生装置502の取得部531は、記録装置501によりデータが記録され、再生装置502に装着されたBDからデータを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在所述非发光时段已经被完成的时刻,已经完成了点亮所述有机 EL器件 OLED的必要处理。
前述したように、非発光期間が終了した時点で、有機EL素子OLEDの点灯に必要な処理は全て終了している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |