意味 | 例文 |
「已…」を含む例文一覧
該当件数 : 5931件
做好这份资料以来已经过了一年,还在发生相同的问题吗?
この資料が作成されてから1年が経ちましたが、同じような問題は発生していますか。 - 中国語会話例文集
自动贩卖机的罐装果汁的价格已经因常规价格而根深蒂固了。
自動販売機の缶ジュースの価格は、慣習価格が根付いています。 - 中国語会話例文集
将创业30周年的纪念分红会回馈给股东这件事与已通知。
創業30周年の記念配当を株主様に還元する事をお知らせします。 - 中国語会話例文集
已经明确了所以的坏因素所以那家公司的股票可以放心购买。
すべての悪材料が判明したためその会社の株は買い安心感がある。 - 中国語会話例文集
如果她没有对我说这句话的话,我肯定已经放弃了。
彼女にこの言葉を言われてなかったら私はきっと諦めかけていたでしょう。 - 中国語会話例文集
虽然我早到了一点,但是那时候那里已经有很多人了。
少し早く着きましたが、そこにはその時すでに人がたくさんいました。 - 中国語会話例文集
这项产品已完成了振动测试,坠落测试,高温高湿测试,热冲击测试。
この商品は、振動試験、落下試験、高温高湿度試験、ヒートショック検査済みです。 - 中国語会話例文集
我无法相信下周的这个时候就已经在美国生活了。
来週の今頃はもうアメリカで生活しているなんて信じられない。 - 中国語会話例文集
他因为目睹了比赛中的高超表现而始终兴奋不已。
彼は試合でのハイレベルなプレーを目の当たりにして終始興奮してました。 - 中国語会話例文集
附加文件是已经填写好的格式。请为了重新调查数据打开一下。
添付ファイルは記入済みの指定フォームです。データを再調査するために開いてください。 - 中国語会話例文集
我已经做好了随时可以回答你对这个的问题的准备。
私はあなたのこれに関する質問にいつでも答えられる準備ができました。 - 中国語会話例文集
手机已经成为了我身体的一部分,是生活中很重要的一部分。
携帯電話は体の一部のようなものなので、生活の中で重要なアイテムです。 - 中国語会話例文集
即使我和你母亲也已经不把那件事当做问题了。
君の母親と私でさえも、その件についてはもはや問題にしていない。 - 中国語会話例文集
已经变成可以使用的状态,做好了检测的准备。
既に使用可能な状態になっていて、テストする準備ができています。 - 中国語会話例文集
您输入的URL已失效。请按照下面的操作输入正确的URL。
入力されたURLは有効ではありません。下記の手順に従って正しいURLを入力してください。 - 中国語会話例文集
真的想找简搭话来着,但是光是寒暄的事就已经竭尽全力了。
本当はジェーンに話しかけたいのだけど、挨拶することが精一杯だ。 - 中国語会話例文集
我开始打工虽然是有一周,但已经对工作很适应了。
私がアルバイトを始めてまだ一週間だが、もうこの仕事に慣れた。 - 中国語会話例文集
对不起。我以为我已经给你发去了我的住址了。
すみません。私はすでにあなたに自分のアドレスを送ったと思っていました。 - 中国語会話例文集
我以为你已经回到巴黎了。还在日本吗?
私はあなたがすでにパリに戻っているのだと思いました。まだ日本にいますか? - 中国語会話例文集
我们已经忘记了没有那个生活会变成什么样子。
私たちはすでにそれなしでの生活がどんな風だったのか忘れてきています。 - 中国語会話例文集
听说那个商品已经停止生产了,我感到遗憾。
その商品が既に製造中止だという事を聞いて残念に思います。 - 中国語会話例文集
虽然我都已经学了5个月日语了,但还是不怎么会说日语。
既に5ヶ月間も日本語を勉強しているのに、日本語があまり話せません。 - 中国語会話例文集
虽然我都已经学了5个月日语了,但还是不怎么会说日语。
既に五ヶ月間も日本語を勉強しているのに、日本語があまり話せません。 - 中国語会話例文集
她在小学5年级的时候就已经有170厘米的身高了。
彼女が小学5年生のとき、すでに彼女の身長は170センチメートルもあった。 - 中国語会話例文集
那个计划内容的副本已经发送到了客人您的邮箱中了,所以请确认一下。
そのご予約内容の控えをお客様のメール宛に送信しましたのでご確認ください。 - 中国語会話例文集
经过严苛的训练,他们全员已经凝聚成了一只队伍。
厳しいトレーニングで、彼らは全員で一つのチームとしてまとまってきた。 - 中国語会話例文集
据调查,已确认防喷装置没有正确运行。
調査により、ブローアウトプリベンタが正しく動作しなかったことが明らかになった。 - 中国語会話例文集
我已经有很久没有尝到什么烦恼都没有时的快乐心情了。
何にも煩わされない時の快活な気持ちを私はしばらく味わっていない。 - 中国語会話例文集
我拜托他做那个预算已经过去一周了。
私が彼にその見積もりの作成をお願いしてから一週間が経ちました。 - 中国語会話例文集
我们已经做好了在这次比赛中应对你们队要逆袭的准备。
私たちは今回の試合、あなたたちのチームに逆襲する準備ができている。 - 中国語会話例文集
他仅仅只选学习了短短半年的中文,就已经能用中文写信了。
彼はわずか半年中国語を勉強しただけだが、既に中国語で手紙を書けるようになった。 - 中国語会話例文集
如果不是你带我来这里,我可能已经迷路了。
もしあなたがここまで連れてきてくれなかったら、道に迷っていたかもしれません。 - 中国語会話例文集
那个时候的风已经是校园周围的树木差不多都要吹倒了样子。
もうその頃は校庭の周りの立ち木が倒れるかと思うほど、風をうけて揺れていた。 - 中国語会話例文集
从6月开始,不知道等了多久,幸福的已经无法用语言来表达了。
6月以来のこの日をどれだけ待っていたか、もう幸せすぎて言葉では言い表せません。 - 中国語会話例文集
由于7月的最后一周是孩子们的暑假,已经去旅行过了。
7月最終週が子供の夏休みだったので、旅行には既に行きました。 - 中国語会話例文集
今天明明是好天气的假日,可是因为起晚了所以要远行已经太晚了。
今日は天気の良い休日なのに、寝坊したので、遠出するにはちょっと時間が遅い。 - 中国語会話例文集
实际上,S和M共计已经接受了大概50双的订单,因为没有货所以无法交货。
実は、S・M併せて既に50足程注文を受けてますが、サイズが無い為、納品できません。 - 中国語会話例文集
已怀孕的女性20人和未怀孕的女性30人参加了研究。
妊娠中の女性20人と妊娠していない女性30人が研究に参加した。 - 中国語会話例文集
在翻译的意思是,把已经被翻译的结果,再次翻译成原来的语言的机能。
再翻訳とは、一旦翻訳された結果を、再度、もとの言語に翻訳しなおす機能です。 - 中国語会話例文集
今年年初,想着那个乐队是不是已经解散了而感到不安。
今年の初めは、あのバンドはもう解散してしまうのでは無いかと不安を感じていました。 - 中国語会話例文集
今天是期待已久的艺术家的粉丝俱乐部活动的日子。
今日は楽しみにしていたアーティストのファンクラブイベントの日だ。 - 中国語会話例文集
虽然缴纳期限已经确认了,但是因为今天负责人不在所以下周会给出答复。
納期を確認していますが、本日担当者が不在のため来週回答します。 - 中国語会話例文集
虽然他们说她很任性,但我觉得她不过是正直而已。
彼らは彼女をわがままと言うが、私はただ正直なだけだと思う。 - 中国語会話例文集
那时,那个国家的投资者们对股价上涨垂涎三尺,欢欣不已。
当時、その国の投資家たちはよだれをたらして株価の上昇を喜んでいた。 - 中国語会話例文集
看这张照片好像很暖和,但是日本虽已经是4月了但却变得很冷。
この写真を見ると暖かく見えますが、日本は4月なのにとても寒くなっています。 - 中国語会話例文集
因为住在拥挤的国家,所以已经习惯了一边注意不要撞到别人一边走路了吧。
狭い国に住んでいるので、人とぶつからずに歩くのに慣れているのでしょう。 - 中国語会話例文集
承包公司突然撤退不干的时候,已经做好开工的准备了。
請負業者が土壇場になって抜けたとき、始める準備はすべて整っていたのよ。 - 中国語会話例文集
已经和顾客联系了,说下个月上旬之前会进行整修工程。
もうクライアントに、来月初旬まで改修プロジェクトが行われるって連絡しちゃったよ。 - 中国語会話例文集
因为做完了年末的盘点,所以一年一度的清仓甩卖的准备已经做好了。
年末の棚卸が終わったので、年に1 度の在庫一掃セールの準備ができました。 - 中国語会話例文集
通知您您的订单已经发送给了本公司的工厂。
お客様のご注文が弊社の工場に転送されたことをお知らせいたします。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |