「已知」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 已知の意味・解説 > 已知に関連した中国語例文


「已知」を含む例文一覧

該当件数 : 406



1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

已知

既知数. - 白水社 中国語辞典

图 1例示了一个已知的移动电话环境;

【図1】公知の移動電話環境を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于基站和 UE,函数 f(.)可为已知的。

関数f(.)は、基地局およびUEに知られうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信中所述,尽已知悉。

貴翰に述べられたことは,すべて承知しました. - 白水社 中国語辞典

另外,在该数据中也包括前述的已知信号。

また、当該データには、前述の既知信号も含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始时,内部 RC振荡器 7的频率不是精确地已知的。

開始時に、内部RC発振器7の周波数は正確には分からない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出已知过驱动处理的结果的说明图;

【図11】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出已知过驱动处理的结果的说明图;

【図12】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出已知过驱动处理的结果的说明图;

【図13】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出用于提供 MBMS的已知架构 100的示例。

図1は、MBMSを提供する既知のアーキテクチャ100の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集


在下文中参考图 12描述已知的串的细节。

既知系列についての詳細は図12を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出通过使用已知方法计算出的伪亮度的图;

【図13】従来方式で計算した擬似輝度を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,假定存在两个已知的模板“X6Y6、A4Z4”和“A4Z4、B1C1”。

また、「X6Y6、A4Z4」および「A4Z4、B1C1」の2つの既知のパターンが存在すると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用已知技术作为二值化方法。

二値化の方法としては周知の技術を用いればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这件事我早已知道,何需你饶舌。

この件はとっくに知っている,君にしゃべってもらう必要はない. - 白水社 中国語辞典

固定 (已知 )信息一般是指为固定从而自初始阶段就 100%已知的信息,或者在一些条件下 (例如,在校验相关消息的解码结果之后 )已知的一些比特值。

固定された(既知の)情報は、一般に、それが初期の段階から100%既知であるように固定された情報、またはある条件下(例えば、複数の関連したメッセージの複数の復号化結果をチェックした後)では既知である幾つかのビット値を称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,假设数据信道的发送定时和 ACK/NACK的发送定时预先已知

但し、データチャネルの送信タイミングと、ACK/NACKの送信タイミングは予め既知であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于例示已知系统的接收机延迟的组分的图。

【図2】図2は、既知のシステムへの受信器潜伏のコンポーネントを例証する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

进行所述判断的已知算法有多种,诸如 OSPF、RIP、IGRP、EIGRP、ISIS或 BGP。

この決定を行うために、OSPF、RIP、IGRP、EIGRP、ISISまたはBGPなどといった多数の既知のアルゴリズムがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4中,由 R、G和 B表示的颜色信息通过已知的方法被去除。

ステップS4では、RGBで表現されるカラー情報を従来公知の方法で破棄する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到导频信号的时间是接收机系统 250已知的。

パイロット信号が受信される時間は、受信機システム250によって知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该数据库 130描述用户终端 T1和 T2规范中已知异常的修正。

このデータベース130は、ユーザ端末T1およびT2の仕様における公知の異常の補正を記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用估计移动装置 111的位置的其它已知方法。

モバイルデバイス111のロケーションを推定する他の既知の方法を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设拆分算法已知以下特征:

以下の特性が、このカッティングアルゴリズム(cutting algorithm)について知られているものと想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可利用任意已知和 /或方便的技术计算面元。

これらのビンは、任意の公知および/または便利な技術も用いて計算できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出根据本发明实施例的用于接收具有已知序列的前导码的方法的流程图。

【図15】本発明の実施形態による受信方法を説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些已知的公钥密码是 RSA、椭圆曲线、麦克黎斯 (McEliece)和隐域方程(Hidden Field Equations)。

既知の公開鍵暗号としては、RSA、楕円曲線、McEliece、およびHFE(Hidden Field Equations)がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其中控制区域具有已知固定尺寸的实施例中,解码得以简化。

制御領域が既知の固定の大きさを有する実施形態では、復号は単純化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用适合的已知技术制造天线 405。

アンテナ405は、適切な知られている技術を用いて製造されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存在已知的提供这种认证的应用软件。

そして、このような認証を提供するアプリケーションソフトウェアが知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

需注意,工作流系统 1既包括已知图像形成装置 20,又包括不同于已知图像形成装置 20的未知图像形成装置 20。

なお、このワークフローシステム1には、上述した既知の画像形成装置20と、それ以外の未知の画像形成装置20とが含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

导频数据通常为以已知方式处理的已知数据模式且可在接入终端 950处使用以估计信道响应。

パイロット・データは、一般には、周知の方式で処理される既知のデータ・パターンであり、チャネル応答を推定するために、アクセス端末950において使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本文所用的,术语先验信息 (API)一般指代预先已知的信息,诸如源于得到必然相关结果的已知或假定缘由的信息。

ここに使用されるように、アプリオリ情報(API)という用語は、必然的に関連している結果に対して既知であるまたは仮定される原因から発生している情報のような、一般に事前に知られている情報を称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

导频数据典型地是以已知方式处理的已知数据图案并且可在移动设备 1150处被使用以估计信道响应。

パイロット・データは一般に、既知の方法で処理される既知のデータ・パターンであり、チャネル応答を推定するためにモバイル・デバイス1150において使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一已知扩展序列可以是第一格雷 (Golay)序列,并且第二已知扩展序列可以是与第一格雷序列互补的第二格雷序列。

第一の既知の拡散シーケンスは第一のゴーレイシーケンスとなり得、第二の既知の拡散シーケンスが、第一のゴーレイシーケンスを補完する第二のゴーレイシーケンスとなり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从前导码部分中的、利用第一已知扩展序列或者第二已知扩展序列传输的覆盖码中提取一个或多个物理层参数。

1つ以上の物理層パラメータが、プリアンブル部において第一の既知の拡散シーケンスまたは第二の既知の拡散シーケンスを用いて伝送されたカバーコードから抽出され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一已知扩展序列可以是第一格雷序列,而第二已知扩展序列可以是与第一格雷序列互补的第二格雷序列。

第一の既知の拡散シーケンスが第一のゴーレイシーケンスとなり得、第二の既知の拡散シーケンスが第一のゴーレイシーケンスを補完する第二のゴーレイシーケンスとなり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从前导码部分中的、利用第一已知扩展序列或者第二已知扩展序列传输的覆盖码中提取一个或多个物理层参数。

1つ以上の物理層パラメータは、プリアンブル部において第一の既知の拡散シーケンスまたは第二の既知の拡散シーケンスを用いて伝送されたカバーコードから抽出され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,导频数据是以已知方式处理的已知数据模式,在接入终端 1050可以使用导频数据来估计信道响应。

パイロット・データは、一般には、周知の方式で処理される既知のデータ・パターンであり、チャネル応答を推定するために、アクセス端末1050において使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为解扰器之一的解扰器 52以作为已知种子值之一的种子值 A初始化,而另一解扰器 54则以另一个已知种子值 B初始化。

一方のデスクランブラ52は、既知のシード値の1つである値Aで初期化され、他方のデスクランブラ54は、他の既知のシード値Bで初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,该导频数据是以已知方式来处理的已知数据模式,并在接入终端 850用于估计信道相应。

パイロット・データは、一般には、周知の方式で処理される既知のデータ・パターンであり、チャネル応答を推定するために、アクセス端末850において使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以下将要描述的,测量对象的倾斜角是有益的,因为已知倾斜角帮助摄像机跟踪。

以下述べるように、傾斜角を知ることはカメラトラッキングに役立つから、オブジェクトの傾斜角を測定することは有益である。 - 中国語 特許翻訳例文集

已知的是 OFDM与纠错相组合,以便获得针对频率选择衰落的强容限。

さらに、OFDMと誤り訂正方式とを組み合わせることにより、周波数選択性フェージングに対して強い耐性が得られることが知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

更新在 s505中判断为是已知视听者的识别符 (601)的添加识别符的面部检测结果 600信息。

s505で既知の視聴者と判断された識別子(601)の識別子付加顔検知結果600情報を更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所谓的“近场通信”(NFC)系统已变得已知,且针对 NFC系统的标准已经认可。

いわゆる「近距離通信“near-field communication”」(NFC)システムは知られるようになってきており、NFCシステムのための規格が承認されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将接收到的 CP信号与已经发送的已知 CP信号相比较估计出相位。

この受信時のCP信号と、既知の送信時のCP信号とを比較することにより、位相推定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,由于已知 IP地址,因此,MFP-X 101将用于建立与 MFP-A 102的会话的INVITE请求发送至 MFP-A 102(601)。

まず、既にIPアドレスが判っているので、MFP−X101は、MFP−A102に対して接続要求であるINVITEリクエストを送信する(601)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以往,作为这样的领域的技术,已知有以MPEG(Moving Picture ExpertsGroup)为代表的国际标准编码规格。

従来、このような分野の技術としては、MPEG(Moving Picture Experts Group)に代表される国際標準符号化規格が知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,处理器 310可以利用已知程序来测量接收信号的信噪比 (SNR)。

例えば、プロセッサ310は、公知の手順を用いて受信信号の信号対ノイズ比(SNR)を測定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这通常被称为天线训练,并且各种形式的天线训练是已知的。

これは一般的にアンテナトレーニングと呼ばれており、様々なアンテナトレーニングが知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS