「巳の時」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 巳の時の意味・解説 > 巳の時に関連した中国語例文


「巳の時」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1198



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>

雨の後,木々は殊のほか緑が鮮やかなようだ.

雨后,树显得特别绿。 - 白水社 中国語辞典

運の良い人は困ったでも天が味方するものだ.

吉人天相((成語)) - 白水社 中国語辞典

このような悪い習慣が子供のから身についた.

这种坏习惯从小就养成了。 - 白水社 中国語辞典

君はちょうどその言い間違ったのだ.

你刚好说左了。 - 白水社 中国語辞典

複合機1は、スキャン機能として、FB読取機能とADF読取機能を有し、上記原稿有無センサ33により原稿トレイ45上の原稿Mが検知されないときにFB読取機能を実行し、当該原稿Mが検知されたときにADF読取機能を実行する。

MFP 1具有在文档传感器没有检测到文档托盘 45上的文档纸张 M时执行的 FB扫描功能,以及在文档传感器 33检测到文档托盘 45上的文档纸张 M时执行的 ADF扫描功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンジェリーナみたいなぷるるんリップだったらいいのにな、と彼女はときどき思う。

她有时候想,如果有安吉丽娜朱莉一样的微翘嘴唇就好了。 - 中国語会話例文集

スタートキー162は、原稿画像の読み取り印刷の動作を開始するときや、その他機能の開始指示に用いられる。

开始键 162用于开始读取和打印文档图像的操作或者开始其他功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイに戻った、あなたに会えるのを楽しみにしています。

我期待着回到泰国的时候能见到你。 - 中国語会話例文集

私があなたの瞳を覗き込んだ……

我窥视着您的眼睛时…… - 中国語会話例文集

彼女は店のお得意様だと記憶している。

她记得店里的熟客。 - 中国語会話例文集


寝るは肌触りの良い物を身に着けたい。

睡觉的时候想要穿亲肤的衣服。 - 中国語会話例文集

彼女はまるでわざと君の粗捜しをしているようだ.

她好像有意找你的岔子。 - 白水社 中国語辞典

彼女は幼いから目上の人々から重く見られた.

她自幼就得到长辈们的垂青。 - 白水社 中国語辞典

もともと君たちは一家族の者じゃないか.

原来你们是一家子。 - 白水社 中国語辞典

(炎帝と黄帝の子孫→)中華民族,中国人.

炎黄子孙 - 白水社 中国語辞典

私の背中は一日中痛みますが、朝起きたが特にひどく痛みます。

尽管我的后背一天都疼,但是当早上起来的时候是特别能感到疼痛。 - 中国語会話例文集

彼は巡回見世物が町に来たときに仲間に加わった。

他在巡回杂耍团来的时候加入到了其中。 - 中国語会話例文集

このとき、リーダ/ライタ70は、セキュリティトークン80から識別情報を読み出す。

此时,读取器 /写入器 70从安全令牌 80读取识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、先に説明したように、識別情報IDev、及び認証情報が読み出される。

如已经描述的,此时读取识别信息 IDev和认证信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき右目にはシャッター眼鏡500により何も見えないようにする。

此时,在右眼中,通过开闭器眼镜 500使得什么都看不到。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき右目にはシャッター眼鏡500により何も見えないようにする。

此时,在右眼中,通过开闭器眼镜 500使得什么也看不到。 - 中国語 特許翻訳例文集

フェイスアップ排出は、例えば、厚手の媒体Sを読み込むときに適している。

例如,朝上纸张排出在读取厚的介质 S时是合适的。 - 中国語 特許翻訳例文集

フェイスダウン排出は、例えば、薄手の媒体Sを読み込むときに適している。

例如,朝下纸张排出适于读取薄的介质 S。 - 中国語 特許翻訳例文集

暗くなったときに道が見えるように、懐中電灯をもつのはいい案だ。

为了能天黑之后看清路,带手电筒是很好的主意。 - 中国語会話例文集

顔にほんのり赤みがさし,頭髪もすいてお下げにし,うんときれいになった.

脸色变红润了,头发也梳成了两个辫子,俊俏多了。 - 白水社 中国語辞典

今こそわが社が今のプロダクトミックスを見直すだ。

此时正是重新考虑我们公司产品结构的时机。 - 中国語会話例文集

君が京都に来たに君にこのレストランを推薦します。

你来京都的时候,我推荐你去这家饭店。 - 中国語会話例文集

音は空気の圧縮と希薄によって生み出されます。

声音是由空气的压缩和稀疏作用产生的。 - 中国語会話例文集

新設分割と吸収分割の長所と短所を比較してみた。

试着对新設分割和吸收式分裂的优劣势进行了比较。 - 中国語会話例文集

この上着は汚れがひどいから,洗うにはよくもみ洗いする必要がある.

这件上衣太脏了,洗时要多搓搓。 - 白水社 中国語辞典

君,ちょっと休息しなさい,私が君の代わりを少しやろう.

你休息一下,我替你干会儿。 - 白水社 中国語辞典

酒を飲むは度を過ごさないことが必要だ,飲みすぎてはいけない.

喝酒时要悠停着,不要喝得过多。 - 白水社 中国語辞典

この旅行記を読んだら,君はきっと興味深いと感じるはずだ.

读了这本游记,你会感到有趣的。 - 白水社 中国語辞典

彼は少し耳が遠いので,話をする少し大声で言ってください.

他有点儿重听,请你说话大声点儿。 - 白水社 中国語辞典

「発」という字のもとの意味は弓を放つことであり,発芽するというの出す,発電するというの生み出す,発光するというの放つなどの意味を派生する.

“发”字的本义是射箭,引申出生出(发芽)、产生(发电)、放出(发光)等。 - 白水社 中国語辞典

私のこのわずかな限りある学識は極めて浅薄で,議論するときっと皆の笑いものになる.

我这一点有限的学识鄙薄孤陋,谈论出来未免贻笑大方。 - 白水社 中国語辞典

別れのが来た,その私の心は既に乱れ,何を言ってよいのかわからなかった.

离别的时刻到了,我那时寸心已乱,不知说点什么好。 - 白水社 中国語辞典

その、私たちは古い写真を偶然見つけた。

那个时候,我们偶然找到了旧照片。 - 中国語会話例文集

皆と協力して一つの答えを出す。

我要和大家协力得出一个结论。 - 中国語会話例文集

彼に私の秘密を話すが来た。

是时候对他讲我的秘密了。 - 中国語会話例文集

それらの写真を見たとても悲しかった。

当我看到那些照片的时候非常悲伤。 - 中国語会話例文集

これが海に行ったの思い出です。

这是去海边时的回忆。 - 中国語会話例文集

私は君の英語がうまくなっていると聞いた。

我听说你的英语变好了。 - 中国語会話例文集

初めて会ったから君のことを愛してる。

我从一开始遇到你的时候就一直爱着你。 - 中国語会話例文集

付属ファイルのページ4と9を見てください。

请看附加文件的第四页和第九页。 - 中国語会話例文集

中世趣味と近代性が入り混じったもの

加入中世纪嗜好和现代性的混合物。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らと共通の趣味があった。

我们和他们有共同的兴趣。 - 中国語会話例文集

私は朝食の後すぐに歯を磨かないと気が済まない。

我必须在早饭后立刻刷牙。 - 中国語会話例文集

この色は印刷された見え方が異なる。

这个颜色印刷之后看起来不一样。 - 中国語会話例文集

標準温度と気圧における空気の密度

标准温度与气压下的空气密度。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS